Montagnes majestueuses, vallées, collines ondoyantes, plaines, scintillement du sable ou foisonnement des forêts tropicales?: où que l'?il se pose, il ne rencontre que beauté.
從巍峨的群山、山谷、綿延的山丘、平原、閃爍微光的沙灘,到生氣勃勃的雨林,無(wú)論它可能是什么,全都是美色佳景。
Outre ces préventions juridiques, la question est régulièrement inscrite à l'ordre du jour de la Sixième Commission de l'Assemblée générale. Malheureusement, il faut reconna?tre que même avec une telle armature, nous avons à faire à un phénomène insaisissable, ondoyant, qui s'apparente au mythe de Sisyphe, car la lutte contre le terrorisme oblige à un éternel recommencement.
除了這些預(yù)防性法律措施外,這一問(wèn)題也經(jīng)常出現(xiàn)在第六委員會(huì)的議程上,不幸的是,必須承認(rèn),即使有這樣的結(jié)構(gòu)存在,我們現(xiàn)在要對(duì)付的是一個(gè)難以琢磨、不斷變化的現(xiàn)象,這使人想起西西弗斯的神話,因?yàn)榇驌艨植乐髁x的斗爭(zhēng)需要不斷重新開始。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
L’agitation du tableau est donc plus calculée que spontanée, avec l’opposition de 2 forces : - Celle ferme et tangible de la terre - et celle dynamique et ondoyante du ciel.
簡(jiǎn)而言之,畫面的動(dòng)感是梵高的有意為之, 他旨在創(chuàng)造出鮮明的對(duì)比:地面有型的堅(jiān)固,和星空波浪形態(tài)的動(dòng)感。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com