Les Champs-élysées ont regagné cette année leur place d'artère commerciale la plus onéreuse d'Europe.
香榭麗舍大道今年再次成為歐洲最昂貴的商業(yè)街。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
AD : Confinements à répétition, campagnes de dépistages massives... La stratégie sanitaire chinoise est jugée trop couteuse, trop onéreuse, par de nombreux experts. RFI, Pékin, Stéphane Lagarde.
AD:反復(fù)的禁閉、大規(guī)模的篩查活動(dòng)… … 許多專家認(rèn)為中國(guó)的健康戰(zhàn)略太昂貴、太昂貴了。 RFI,北京,斯蒂芬·拉加德。
L'équipe de la candidate a bien tenté de prouver le caractère électoral de cette location onéreuse, mais la commission des comptes de campagne, à moitié convaincue, a décidé de ne rembourser que la moitié.
候選人的團(tuán)隊(duì)試圖證明這筆昂貴租金的選舉性質(zhì),但競(jìng)選賬戶委員會(huì)半信半疑,決定只報(bào)銷一半。
Là où les nobles Fran?ais sont capables de mobiliser de très nombreux chevaliers à l'équipement co?teux, L'Angleterre, moins riche, préfère déployer des compagnies d'archers beaucoup moins onéreuses qui par le passé ont fait merveille face aux rebelles gallois et écossais.
法國(guó)貴族能夠動(dòng)員大量裝備昂貴的騎士,英格蘭則不那么富裕,他們更喜歡部署便宜得多的弓箭手連隊(duì),這些弓箭手在過去對(duì)付威爾士和蘇格蘭叛軍時(shí)曾創(chuàng)造過奇跡。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com