试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Le peuple refusa de s'agenouiller devant l'occupant .

人民拒絕向占領者屈服。

評價該例句:好評差評指正

Eh!bien, mademoiselle, en nous occupant de cette fille nous nous occuperons de vous.

"哎,小姐,我們關心那位姑娘,也就關心您。

評價該例句:好評差評指正

Zoo de mer de tropiques d'horizon occupant une aire de terre de 50 acres chinoises.

天涯熱帶海洋動物園占地50余畝。

評價該例句:好評差評指正

Parallèlement, il donnera plus de certitudes aux occupants actuels.

同時,將使現(xiàn)有使用者感到更大可靠。

評價該例句:好評差評指正

La Direction regroupe diverses institutions s'occupant du patrimoine national.

該部部長是全國文物理事會執(zhí)行副主席。

評價該例句:好評差評指正

La proportion de femmes occupant des postes de décision était en augmentation.

婦女分享決策職位的情況不斷增多。

評價該例句:好評差評指正

Les partenariats avec d'autres institutions s'occupant de développement sont essentiels.

與其他開發(fā)機構(gòu)的伙伴關系很關鍵。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, environ 70?% des cadres supérieurs occupant des emplois publics étaient des hommes.

但是,在公共當局的高級管理人中,70%是男子。

評價該例句:好評差評指正

Le chef des gardes frontière aurait ensuite poursuivi la voiture et appréhendé ses occupants.

然后,指揮官追上并截住了這輛車。

評價該例句:好評差評指正

Il sera élaboré en étroite consultation avec les partenaires compétents s'occupant d'évaluations.

將與各相關的評估工作合作伙伴密切協(xié)商制定此種辦法。

評價該例句:好評差評指正

Le lendemain, ils sont revenus pour demander à ses occupants d'évacuer le rez-de-chaussée.

但到了第二天,他們又命令住戶騰空底層。

評價該例句:好評差評指正

Rural Reconstruction Nepal (RRN) est une organisation non gouvernementale (ONG) népalaise s'occupant de développement.

尼泊爾農(nóng)村重建是全國性的非政府組織,根據(jù)尼泊爾國王陛下政府第2034號《組織登記法》成立的非營利性獨立組織。

評價該例句:好評差評指正

On ne saurait faire à la fois pression sur les occupés et exempter les occupants.

不能向被占領者施加壓力而免除占領者的罪責。

評價該例句:好評差評指正

Le Centre a également poursuivi sa collaboration avec les organisations s'occupant des droits des femmes.

中心還繼續(xù)與婦女權(quán)利組織進行協(xié)作。

評價該例句:好評差評指正

La CEA coordonne l'assistance technique et les travaux analytiques des banques s'occupant de commerce international.

各國銀行與非洲經(jīng)濟委員會協(xié)調(diào),開展了貿(mào)易部門的技術援助和分析工作。

評價該例句:好評差評指正

13.2 La Direction délivre à l'occupant du bien litigieux l'arrêté d'expulsion émis par la Commission.

2 管理局應向被請求財產(chǎn)的現(xiàn)占用送交委員會發(fā)出的驅(qū)逐令。

評價該例句:好評差評指正

Il n'existe pas d'institution internationale unique s'occupant exclusivement des problèmes relatifs aux ressources en eau.

沒有任何專門處理水資源問題的國際機構(gòu)。

評價該例句:好評差評指正

Elle?appuiera pleinement les activités des ONG internationales et nationales s'occupant de la question du handicap.

韓國將全力支持國際和國內(nèi)非政府組織開展的有關殘疾人的活動。

評價該例句:好評差評指正

World Wide Hearing est une coalition d'organisations partenaires s'occupant de prothèses auditives ou s'y intéressant.

世界范圍聽力保健是一個從事或關注助聽問題的伙伴組織聯(lián)盟。

評價該例句:好評差評指正

Ce liquide se répand entre les sphères, occupant tout l'espace qu'elles laissent libre entre elles.

液態(tài)的無機聚合物滲入到小球之間的空隙里,把空間填滿。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

加拿大傳奇故事

Des vagues immenses mena?aient ses deux occupants.

巨大的海浪威脅著這兩個船上的。

評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

En 2020, elle ne concerne que les propriétaires occupant leur logement.

2020年,它只涉及在自己住宅里的房主。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Eh ! bien, mademoiselle, en nous occupant de cette fille nous nous occuperons de vous.

“噯,小姐,我們照顧了這位姑娘,同時就照顧了你。

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

Les occupants avaient eux aussi conscience du risque.

乘坐也意識到這一風險。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Alors que la barque approche, le redoutable serpent Apophis tente de dévorer l'embarcation avec tous ses occupants.

當船靠近時,可怕的蛇阿波菲斯試圖吞噬船和船上的所有乘客。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ron s'était dressé sur la pointe des pieds pour essayer de voir les occupants des deux lits.

羅恩踮著腳往那兩張床上看。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Cependant, les occupants de la salle ne semblaient avoir aucune réaction.

但大廳中的人們似乎什么也沒做。

評價該例句:好評差評指正
歷史人文

L'occupant a établi des plans pour cibler des monuments et des infrastructures.

占領者已制定了針對古跡和基礎設施的毀滅計劃。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry avait connu ce même bureau du temps de ses trois précédents occupants.

哈利小心翼翼地走了進去,四下張望著

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Pour les occupants de la Station spatiale internationale, la question a été résolue.

對于國際空間站的占有者們,問題被解決了。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Présentent-t-ils un risque pour les autres satellites, pour l'ISS et ses occupants ?

它們對其他衛(wèi)星有危害嗎,對于國際空間站和它的占有者?

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Ils pourront continuer à vivre comme avant, comme si les occupants trisolariens n'existaient pas.

地球人完全可以像以前那樣生活,就像三體占領者不存在一樣。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Celui-ci n'avait qu'un seul occupant, un homme profondément endormi, assis près de la fenêtre.

這節(jié)車廂里只有一個,這人臨窗坐著,正在熟睡。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

En fait, l'air empêche la chaleur que les occupants de l'igloo produisent d'être évacuée à l'extérieur.

事實上,空氣可以防止冰屋內(nèi)的產(chǎn)生的熱量被排到外面去。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Elle était capable, aussi, de devenir espionne pour l'occupant nazi, ce qui est déjà quand même vachement moins dr?le.

她還能夠成為納粹占領者的間諜,這就沒那么有趣了。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Une seconde voiture les prend en chasse et les occupants leur tirent dessus à plusieurs reprises avant de s'enfuir.

第二輛車追趕他們,車上的在逃跑前向他們開了幾槍。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

évidemment, cela prouvait qu'il n'était pas tout à fait séparé de celle qui l'attendait, la société s'occupant d'eux.

當然,這證明他還沒有同盼他回歸的她完全隔離,社會還在關注他們。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Chose curieuse, cependant, tous les occupants, dans la mesure du possible, se tournent le dos pour éviter une contagion mutuelle.

但奇怪的是,所有上車的都盡可能,轉(zhuǎn)過身去以避免互相傳染。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

Aujourd'hui, elle craint de voir revenir l'occupant.

今天,她害怕看到占領者回來。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2025年2月合集

Les balcons doivent être entièrement vidés et évacués par les occupants.

居民需徹底清空并撤離這些陽臺。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com