试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Eh!bien, mademoiselle, en nous occupant de cette fille nous nous occuperons de vous.

"哎,小姐,我們關(guān)心那位姑娘,也就關(guān)心您。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le peuple refusa de s'agenouiller devant l'occupant .

人民拒絕向占領(lǐng)者屈服。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Parallèlement, il donnera plus de certitudes aux occupants actuels.

同時(shí),將使現(xiàn)有使用者感到更大可靠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle informe l'occupant et le demandeur du motif du report.

管理局應(yīng)把推遲的原因通知現(xiàn)占用人和請(qǐng)求人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Renforcer et soutenir les institutions et associations s'occupant de l'eau.

加強(qiáng)和支持與水有關(guān)的機(jī)構(gòu)和協(xié)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le tableau ci-après donne une indication du nombre de femmes occupant des postes publics.

下表說明擔(dān)任公職的婦女人數(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, environ 70?% des cadres supérieurs occupant des emplois publics étaient des hommes.

但是,在公共當(dāng)局的高級(jí)管理人中,70%是男子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le chef des gardes frontière aurait ensuite poursuivi la voiture et appréhendé ses occupants.

然后,指揮官追上并截住了這輛車。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Zoo de mer de tropiques d'horizon occupant une aire de terre de 50 acres chinoises.

天涯熱帶海洋動(dòng)物園占地50余畝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces avantages devraient être proposés aussi bien aux propriétaires occupants qu'aux propriétaires de logements locatifs.

這一款規(guī)定對(duì)自有住宅和租賃住房都適用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La CEA coordonne l'assistance technique et les travaux analytiques des banques s'occupant de commerce international.

各國(guó)銀行與非洲經(jīng)濟(jì)委員會(huì)協(xié)調(diào),開展了貿(mào)易部門的技術(shù)援助和分析工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle s'est répartie en trois équipes, chacune s'occupant de l'un des trois états du Darfour.

訪問團(tuán)分為三個(gè)組,每組注重達(dá)爾富爾三州中的一州。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.2 La Direction délivre à l'occupant du bien litigieux l'arrêté d'expulsion émis par la Commission.

2 管理局應(yīng)向被請(qǐng)求財(cái)產(chǎn)的現(xiàn)占用人送交委員會(huì)發(fā)出的驅(qū)逐令。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il n'existe pas d'institution internationale unique s'occupant exclusivement des problèmes relatifs aux ressources en eau.

沒有任何專門處理水資源問題的國(guó)際機(jī)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce liquide se répand entre les sphères, occupant tout l'espace qu'elles laissent libre entre elles.

液態(tài)的無機(jī)聚合物滲入到小球之間的空隙里,把空間填滿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à 21?h?20, deux hélicoptères israéliens ont survolé les positions tenues par l'occupant à Aziya.

20分,兩架以色列直升機(jī)飛越Izziyah的占領(lǐng)陣地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Malheureusement, la puissance occupante fait exactement le contraire.

遺憾的是,占領(lǐng)國(guó)的所作所為正好與之相反。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Syrie est la puissance occupante au Liban.

敘利亞自己是黎巴嫩的占領(lǐng)國(guó)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La puissance occupante vend ces ressources au plus offrant.

而占領(lǐng)者正把這些資源賣給出價(jià)更高者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous engageons la puissance occupante à y mettre fin.

我們要求占領(lǐng)國(guó)停止這種做法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

加拿大傳奇故事

Des vagues immenses mena?aient ses deux occupants.

巨大的海浪威脅著這兩個(gè)船上的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

En 2020, elle ne concerne que les propriétaires occupant leur logement.

2020年,它只涉及住在自己住宅里的房主。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

Les occupants avaient eux aussi conscience du risque.

乘坐人也意識(shí)到這一風(fēng)險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ron s'était dressé sur la pointe des pieds pour essayer de voir les occupants des deux lits.

羅恩踮著腳往那兩張床上看。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語版

Cependant, les occupants de la salle ne semblaient avoir aucune réaction.

但大廳中的人們似乎什么也沒做。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

L'occupant a établi des plans pour cibler des monuments et des infrastructures.

占領(lǐng)者已制定了針對(duì)古跡和基礎(chǔ)設(shè)施的毀滅計(jì)劃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Pour les occupants de la Station spatiale internationale, la question a été résolue.

對(duì)于國(guó)際空間站的占有者們,問題被解決了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

Ils pourront continuer à vivre comme avant, comme si les occupants trisolariens n'existaient pas.

地球人完全可以像以前那樣生活,就像三體占領(lǐng)者不存在一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Celui-ci n'avait qu'un seul occupant, un homme profondément endormi, assis près de la fenêtre.

這節(jié)車廂里只有一個(gè)人,這人臨窗坐著,正在熟睡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Eh ! bien, mademoiselle, en nous occupant de cette fille nous nous occuperons de vous.

“噯,小姐,我們照顧了這位姑娘,同時(shí)就照顧了你。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

En fait, l'air empêche la chaleur que les occupants de l'igloo produisent d'être évacuée à l'extérieur.

事實(shí)上,空氣可以防止冰屋內(nèi)的人產(chǎn)生的熱量被排到外面去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry avait connu ce même bureau du temps de ses trois précédents occupants.

哈利小心翼翼地走了進(jìn)去,四下張望著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Une seconde voiture les prend en chasse et les occupants leur tirent dessus à plusieurs reprises avant de s'enfuir.

第二輛車追趕他們,車上的人在逃跑前向他們開了幾槍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Elle était capable, aussi, de devenir espionne pour l'occupant nazi, ce qui est déjà quand même vachement moins dr?le.

她還能夠成為納粹占領(lǐng)者的間諜,這就沒那么有趣了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

évidemment, cela prouvait qu'il n'était pas tout à fait séparé de celle qui l'attendait, la société s'occupant d'eux.

當(dāng)然,這證明他還沒有同盼他回歸的她完全隔離,社會(huì)還在關(guān)注他們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年1月合集

Aujourd'hui, elle craint de voir revenir l'occupant.

今天,她害怕看到占領(lǐng)者回來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Et de se mettre au travail pour les nouveaux occupants des lieux.

- 并開始為新住戶工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

Toutes ont trouvé des occupants décidés à ne pas se priver.

所有發(fā)現(xiàn)的居住者都決心不剝奪自己的權(quán)利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

177 hommes prêts à prendre tous les risques pour chasser l'occupant nazi.

177名男子準(zhǔn)備冒一切風(fēng)險(xiǎn)驅(qū)逐納粹占領(lǐng)者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

C'est avec un drone qu'il a pu capter le regard du nouvel occupant.

正是使用無人機(jī),他才能捕捉到新乘客的目光。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com