试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Les autres pays océaniques partagent ces préoccupations.

其他海洋國家也分享這樣關切。

評價該例句:好評差評指正

Le Canada se considère certainement comme un pays océanique.

加拿大肯定認為它是一個海洋國家。

評價該例句:好評差評指正

Les problèmes des espaces océaniques sont liés entre eux.

海洋空間問題是相互關聯的。

評價該例句:好評差評指正

La Micronésie, une nation en développement, est un état océanique.

作為一個發(fā)展中國家的密克羅尼西亞是一個海洋國家。

評價該例句:好評差評指正

La région envisage actuellement d'élaborer une politique océanique commune.

該區(qū)域正設想制訂區(qū)域性的海洋政策。

評價該例句:好評差評指正

Rares sont les spécialistes de la gouvernance juridique et océanique.

法律和海洋治理方面的專家很少。

評價該例句:好評差評指正

Cet espace océanique est riche en ressources naturelles et marines.

這個海域蘊藏著豐富的自然和海洋資源。

評價該例句:好評差評指正

Le besoin d'une meilleure connaissance du milieu océanique est évident.

需要更多地了解海洋環(huán)境,這是不言自明的。

評價該例句:好評差評指正

Des programmes océaniques spécialement consacrés au développement pouvaient s'avérer nécessaires.

這些國家擔心沒有能力超越以前的、基本上依賴船長和船主誠實可靠的合作才能運作的漁船監(jiān)測系統,也擔心沒有能力檢索衛(wèi)星圖象系統直接提供的數據。

評價該例句:好評差評指正

Selon les estimations, environ 95?% de la biomasse océanique serait microbienne.

海洋的生物物質中估計約有95%是微生物。

評價該例句:好評差評指正

Des efforts particuliers devraient être faits pour explorer les régions océaniques non échantillonnées.

應該作出特別努力,探索未做過抽樣調查的海區(qū)。

評價該例句:好評差評指正

La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.

我國人民的生存與安居樂業(yè)也依賴我國的海洋資源。

評價該例句:好評差評指正

C'est pourquoi il nous faut trouver des ??solutions océaniques?? globales.

我們需要整體的“海洋解決辦法”,原因就在于此。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, d'un point de vue biologique, les fosses océaniques sont des systèmes productifs.

不過,海溝是生物活躍的系統。

評價該例句:好評差評指正

Pour bien gérer l'espace océanique, il nous faut approfondir encore nos connaissances océanographiques.

海洋學知識的持續(xù)提高對恰當管理海洋區(qū)域很重要。

評價該例句:好評差評指正

On a continué d'élargir l'analyse de la circulation océanique mondiale pendant l'année écoulée.

在本審查期間,環(huán)流實驗計劃繼續(xù)擴大其分析階段。

評價該例句:好評差評指正

On a aussi envisagé d'immerger des déchets radioactifs de haute activité dans les fosses océaniques.

人們還考慮在海溝處置高含量的核廢物。

評價該例句:好評差評指正

Nous nous dresserons ensemble pour protéger notre patrimoine océanique qui est un trésor pour l'humanité.

我們將聯合一致,保護我們的海洋遺產,它是全人類的寶藏。

評價該例句:好評差評指正

Beaucoup d'habitats océaniques dans le monde n'ont pas encore été explorés.

全世界各大洋中許多生境完全沒有被勘查過。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, les pêches ne sont qu'un élément de la problématique plus globale des écosystèmes océaniques.

但是,漁場只是更廣泛的海洋生態(tài)系統的一部分。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺的科普時間

Ce petit poisson transparent vit dans les profondeurs océaniques.

這種小型透明魚生活在深海中。

評價該例句:好評差評指正
自然=未來

Donc, l'hydrolienne Eel Energy est vraiment faite pour tous les courants, que ce soit océaniques, fluviaux ou de marées.

因此,鰻魚能源公司的潮汐渦輪機確實是為所有的水流而生的,無論是海洋、河流還是潮汐。

評價該例句:好評差評指正
法語動畫小知識

6000m marque l'entrée de la zone Hadale, spécifique des fosses océaniques.

從6000米開始就是超深淵帶,這里有海溝。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Pourtant, ce phénomène océanique modifie aussi en profondeur le système des vents en Afrique.

然而,這種海洋現象也深刻地改變了非洲的風系統。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

Mais… et océanique, puisqu’on est quand même pas très loin de l’océan.

但這里也是海洋性氣候,因為距離海洋不是很遠。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

Cette attraction est responsable des marées, marées océaniques, mais aussi marées terrestres.

這個引力引發(fā)了潮汐,海洋潮汐,但也包括陸地潮汐。

評價該例句:好評差評指正
法國總統馬克龍演講

Cela passera aussi par l'accélération de notre stratégie maritime, nous qui sommes la deuxième puissance océanique mondiale.

另外也會通過加快海上戰(zhàn)略,既然我們作為世界第二大海洋強國。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

Elle sépare deux plaques tectoniques : la plaque océanique pacifique et la plaque continentale Nord américaine.

太平洋板塊和北美大陸板塊。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

à la différence de projets antérieurs, ce modèle prenait en compte différents facteurs biologiques, géologiques, atmosphériques, océaniques et astronomiques.

與以前類似的項目不同,這個模型綜合了生物、地質、大氣、海洋和天文等多種因素。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Aujourd'hui, seule l'exploration scientifique est autorisée dans ces zones océaniques.

- 如今,這些海洋區(qū)域只允許進行科學探索。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年6月合集

Et cette chaleur océanique a également des conséquences sur les animaux et les plantes.

這種海洋熱量也會對動植物產生影響。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Le principal carburant, c'est clairement la chaleur océanique qui est arrachée à l'océan par évaporation.

主要燃料顯然是通過蒸發(fā)從海洋中剝離的海洋熱量。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

L’instrument fut braqué sur ces sites du fond océanique, et en quelques secondes, nous avions obtenu un négatif d’une extrême pureté.

照相機于是對準海洋底下的風景拍攝,沒有幾秒鐘,我們就得到了極端清楚的底版。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Ces amoncellements pierreux dont je viens de parler étaient disposés sur le fond océanique suivant une certaine régularité que je ne m’expliquais pas.

起來的,為什么這樣,我可不能解釋。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais (修訂本)第二冊

Il y a trois types de climat en France : océanique à l’est et au centre, méditerranéen au sud et continental à l’ouest.

東邊和中部海洋性氣候,南邊的地中海氣候和西邊的大陸性氣候。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

Bon bah en été… c’est un climat à peu près tempéré, océanique parce qu’ils sont près de l’océan, mais avec des influences continentales l’hiver.

夏天氣候比較溫和,是海洋性氣候,因為海洋離得很近,但是冬天還會受到大陸的影響。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

Plus fragile que BathyBot, il a été réceptionné par le Nautile après 2000 mètres de descente pour garantir son installation en douceur sur le plancher océanique.

它比BathyBot更脆弱,在下降2000米后被Nautile接收,以確保其在海底平穩(wěn)安裝。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年12月合集

Quatre navires des Garde-C?tes chinois (GCC) ont patrouillé dimanche dans les eaux territoriales des ?les Diaoyu, selon un communiqué de l'Administration nationale des affaires océaniques.

根據國家海洋局的一份聲明,四艘中國海警(CCG)船只周日在釣魚島的領海巡邏。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力

La Chine soulignera la protection écologique dans l'exploitation offshore de l'énergie éolienne, selon une réglementation publiée mercredi par les autorités énergétique et océanique du pays.

4.中國將在海上風電開發(fā)中強調生態(tài)保護,根據國家能源和海洋主管部門周三發(fā)布的規(guī)定。

評價該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

On retrouve en France la plupart des climats européens : - Le climat océanique, doux en hiver, frais en été, souvent pluvieux, avec du vent et des tempêtes.

海洋性氣候,冬暖夏涼,常年下雨,還伴隨著暴風暴雪。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com