试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Cet incident risque de nuire aux négociations.

這事件有可能阻撓談判進行。

評價該例句:好評差評指正

Les deux parties ont entamé des négociations.

雙方開始談判。

評價該例句:好評差評指正

Accueil chaleureux aux clients qui achètent des négociations.

熱誠歡迎廣大客戶前來訂購洽談。

評價該例句:好評差評指正

Elle a été leur intermédiaire dans cette négociation.

在這次談判中,她為他們當(dāng)了調(diào)停人。

評價該例句:好評差評指正

Bienvenue invite l'industrie à venir des négociations commerciales.

竭誠歡迎各行業(yè)來電來人洽談業(yè)務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Bienvenue pour visiter des amis autour de la négociation!

歡迎各地朋友光臨洽談!

評價該例句:好評差評指正

Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.

這次會見可能是一次真正談判的開端。

評價該例句:好評差評指正

Espérons vivement que les personnes qui viennent aux négociations commerciales.

熱切希望有關(guān)人士前來來洽談貿(mào)易。

評價該例句:好評差評指正

Il est naturel de s'adresser à lui pour ces négociations.

這類談判找他去是理所當(dāng)然的。

評價該例句:好評差評指正

Pour de plus amples renseignements bienvenus pour venir à la négociation.

歡迎前來垂詢洽淡。

評價該例句:好評差評指正

Les personnes qui désirent venir ou de faire appel à des négociations.

歡迎有意人事來人或者來電話進行洽談。

評價該例句:好評差評指正

Le monde des affaires est bienvenu de faire appel à des négociations commerciales.

歡迎天下的客商來電洽談業(yè)務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Bienvenue aux clients anciens et nouveaux travaux, appelez-nous, l'orientation, la négociation d'entreprise.

歡迎廣大新老客戶來廠,來電,光臨指導(dǎo),洽淡業(yè)務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Ils s'impliquent dans les négociations internationales, défendent leurs intérêts mais savent faire des concessions.

他們參與國際磋商,捍衛(wèi)他們的利益,但也知道作一些妥協(xié)。

評價該例句:好評差評指正

Transports, a souhaité la bienvenue aux nouveaux et anciens clients lettre appelle des négociations commerciales.

交通便利,歡迎新老客戶來電函洽談業(yè)務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

L'assurance de la qualité, l'intégrité, accueillir les clients à venir à la négociation.

質(zhì)量保證,誠信服務(wù),歡迎廣大客戶前來洽淡。

評價該例句:好評差評指正

BAN Ki-Moon, dont je salue l’opiniatreté à faire aboutir les négociations en cours.

我對他持之以恒地促成談判獲得結(jié)果的精神表示敬意。

評價該例句:好評差評指正

Se félicitant de l'écrasante majorité des entreprises et des individus lettre appelle des négociations commerciales.

歡迎廣大企業(yè)和個人來電來函洽談業(yè)務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Je n'affirmerais pas que mon Père n'e?t point entamé déjà des négociations à ce sujet.

我不能肯定我父親對于這個題目絕沒有找人商量過。

評價該例句:好評差評指正

S'il vous pla?t appelez, vous accordez à des négociations, zéro, tels que les agents d'affaires.

歡迎致電,光臨洽談批、零、代理等業(yè)務(wù)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

那些我們沒談過的事

La sonnerie du téléphone mis un terme à la négociation.

這時,電話鈴?fù)蝗豁懫饋?,打斷了兩人的談判?/p>

評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

En mars 1841, les combats reprennent suite à cette négociation ratée.

1841年3月,談判失敗后,戰(zhàn)斗又重新開始。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Ce qui ne simplifie pas les négociations internationales sur le sujet.

這沒有讓國際談判把這個問題簡化。

評價該例句:好評差評指正
商貿(mào)法語脫口說

Pour le moment, nous sommes en train d'engager des négociations avec deux sociétés chinoises.

目前我們正與兩家中國企業(yè)洽談業(yè)務(wù)。

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

Mais son plus gros défi, il le relèvera en 2016 avec la négociation du Brexit.

但他將在2016年面臨最大的挑戰(zhàn)——英國脫歐談判。

評價該例句:好評差評指正
Compréhension orale 3

Il faut que le gouvernement ouvre de véritables négociations auxquelles doivent participer tous les syndicats.

政府要和所有的工會進行真正的談判。

評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

Je n'affirmerais pas que mon père n'e?t point entamé déjà des négociations à ce sujet.

我不敢肯定父親對于這個計劃是不是進行了商談。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, mais pas de négociations, vous m’entendez ?

“去問吧,但不要去請求什么,你明白我的意思嗎?”

評價該例句:好評差評指正
美麗那點事兒

On est en pleine négociation pour faire rentrer la caméra.

為了能把攝像機帶進去,我們正在協(xié)商。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Négociations terminées de toute fa?on puisque c'est le prix plafond.

由于這是最高價格,談判最終還是結(jié)束了。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Un mois se passa ainsi sans que la négociation f?t un pas.

一個月就這樣過去了,談判沒有前進一步。

評價該例句:好評差評指正
Reflets 走遍法國 第三冊

Objectif : reprendre les négociations interrompues avec Michel Sapin, le ministre de la fonction publique.

目的是繼續(xù)與公務(wù)部長米歇爾薩班進行中止的談判。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Plusieurs tablo?ds anglais ont accusé la France de saboter les négociations pour trouver un accord

很多英國小報指責(zé)法國按照破壞致力于達成脫歐協(xié)議的談判。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 3 (B1)

Au Québec rien ne va plus dans les négociations entre le gouvernement et ses syndiqués, Joanne A.

簡稱,在魁北克,在政府和工會之間根本無法進行協(xié)商。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Augmentation de salaire, temps de travail, organisation sont les principaux sujets de ces négociations.

加薪、工作時間、組織。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Mais en 1959, des négociations entre toutes les parties accouchent finalement d'une solution.

在1959年,各方的談判終于產(chǎn)生了解決方案。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Le 21 juin 1940, la délégation fran?aise découvre, à abasourdi le lieu des négociations.

在1940年6月21日,法國代表團在錯愕中走入了,談判的地點。

評價該例句:好評差評指正
社會經(jīng)濟

Les négociations s'annoncent difficiles, alors les droits sociaux risquent bien de passer au second plan.

談判將十分困難,因此社會權(quán)利很可能會退居其次。

評價該例句:好評差評指正
商貿(mào)法語脫口說

Oui, ?a nous intéresse beaucoup. Cependant, je crois qu'il est nécessaire de mener quelques enquêtes avant la négociation.

我方很感興趣。但是在洽談之前我想打必要作一些調(diào)查。

評價該例句:好評差評指正
商貿(mào)法語脫口說

Oui. si tout se passe bien, nous reprendrons les négociations au mois d'avril.

A : 達到了。如果一切順利,四月份將繼續(xù)進行協(xié)商談判。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com