Le dernier rappel en date qui s'inscrit dans cette vocation négatrice d'Isra?l, figure précisément dans le New York Times d'aujourd'hui.
這種反以色列傾向的最新跡象可以在今天的《紐約時報》的第A-8頁中看到。
En?effet, l'assimilation d'une idéologie politique, le sionisme, à une forme de racisme, nourrit la vision essentialiste et réductrice d'un courant profond de l'antisémitisme négateur de la diversité politique et idéologique du peuple juif qui se manifeste également sur le sionisme.
事實上,將一種政治意識形態(tài)――反猶太復國主義――等同于一種種族主義,助長了一種對反猶太主義潮流的本質(zhì)主義簡化看法,否定猶太人民政治和意識形態(tài)的多樣性,也在反猶太復國主義上表現(xiàn)出來。
Il provoque des crispations identitaires qui sont déterminantes dans la conception de plus en plus dominante d'une ?intégration-assimilation?, négatrice de l'existence même de valeurs et de mémoires spécifiques des minorités nationales et des immigrés et, par là-même, exclusive de leur contribution au système de valeurs, à l'histoire et à l'identité nationales des pays d'accueil.
它引起了身份認同上的卷縮,這在一個越來越專橫的《融合――同化》概念中起了決定性作用,否定了甚至少數(shù)民族和移民的特殊價值和記憶的存在,同時又排除了它們對東道國價值制度、歷史和國家特征的貢獻。
Cette crispation identitaire est déterminante dans la conception dominante, dans la plupart des régions du monde, d'une intégration-assimilation, qui est négatrice de l'existence même de valeurs et de mémoires spécifiques des minorités nationales et des immigrés et, par là même, exclusive de leur contribution au système de valeurs, à l'histoire et, en?conséquence, à l'identité nationale.
在世界大多數(shù)地區(qū),這一身份認同的強烈反響,是世界大多數(shù)區(qū)域融入社會-同化的主要概念的一個決定因素,它否定民族少數(shù)人和移民特定價值觀和記憶本身的存在,從而排除了它們對價值體系、對歷史以及乃至對民族身份認同的貢獻。
Il provoque des crispations identitaires qui sont déterminantes dans la conception de plus en plus dominante d'une ??intégration-assimilation??, négatrice de l'existence même de valeurs et de mémoires spécifiques des minorités nationales et des immigrés et, par là même, exclusive de leur contribution au système de valeurs, à l'histoire et, en conséquence, à l'identité nationale des pays d'accueil.
這種現(xiàn)象造成對身份特性的緊張關(guān)系,成為越來越占主導地位的“融合——同化”觀念的決定因素;這種觀念否認少數(shù)民族和移民的特定價值觀和記憶的存在,從而排斥他們參與構(gòu)建收容國的價值觀體系、歷史和民族特性。
Ces tendances sont révélatrices d'un enfermement qui découle du conflit entre les vieilles identités nationales et des sociétés de plus en plus multiculturelles, déterminant dans la conception dominante d'intégration-assimilation négatrice de l'existence même de valeurs et de mémoires spécifiques des minorités nationales et des immigrés et, par là même, exclusive de leur contribution au système de valeurs, à l'histoire et à l'identité nationale des pays d'accueil.
這些趨勢反映出由于舊的民族身份認同與日益多元化社會之間沖突而產(chǎn)生的獨立主義,使融合-同化成為主導觀念,這種觀念否認少數(shù)民族和移民的特定價值觀和記憶,從而拒絕他們參與構(gòu)建接收國的價值觀體系、歷史和民族特性。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com