试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le sort des personnes vivant dans les monts Nouba constituait également un sujet de préoccupation.

努巴山人民的苦難也被提到是一個(gè)主要的關(guān)切事項(xiàng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au Soudan, le PNUD a appuyé les efforts de consolidation de la paix dans la région des monts Nouba.

開(kāi)發(fā)計(jì)劃署支助蘇丹努巴山區(qū)建設(shè)和平的努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au?Soudan, les minorités raciales, ethniques et religieuses, en particulier les Noubas, feraient l'objet d'une traite et seraient vendus comme esclaves.

據(jù)報(bào)告,蘇丹在種族、民族和宗教上的少數(shù),特別是努巴人被販賣當(dāng)奴隸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les efforts se poursuivent pour améliorer l'accès à l'eau potable et réduire les conflits liés aux ressources dans les monts Nouba.

另外還繼續(xù)努力,增加獲取安全飲用水的渠道,減少努巴山區(qū)由資源引起的沖突。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le 16?avril, un avion qui transportait des secours destinés aux monts Nouba a été bombardé sur la bande d'atterrissage de Kawda.

更具體地說(shuō),4月16日,一家運(yùn)載救濟(jì)品飛往努巴山的飛機(jī)在Kawda簡(jiǎn)易機(jī)場(chǎng)遭轟炸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, un représentant a demandé de l'aide pour empêcher qu'au nom du développement les populations noubas soient déplacées de leurs terres.

另外,還有一位代表要求制止以發(fā)展名義迫使努巴人脫離其土地的行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces principes ont déjà représenté la base de règlement pour les monts Nouba, l'état du Nil bleu méridional et la province de l'Abyei.

這些原則是解決努巴山脈、南部蘭尼羅河和阿卜耶伊沖突的基礎(chǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le cessez-le-feu dans les Monts Nouba aurait facilité le redéploiement de troupes au sein du riche état pétrolier d'Unity, entra?nant ainsi une intensification d'activités guerrières.

據(jù)報(bào)由于努巴山區(qū)實(shí)現(xiàn)停火而得以在盛產(chǎn)石油的尤尼蒂州重新部署軍隊(duì),與戰(zhàn)爭(zhēng)有關(guān)的活動(dòng)因此而加劇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si les monts Nouba, au Kordofan du Sud, sont généralement demeurés stables, l'insécurité dans la partie occidentale de l'état, limitrophe du Sud-Darfour, a suscité des inquiétudes.

南科爾多凡州努巴山脈部分地區(qū)大致保持穩(wěn)定,但與南達(dá)爾富爾接壤的該州西部地區(qū)仍不安全,引起人們關(guān)切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le 24?mai, le Gouvernement soudanais a annoncé qu'il cesserait toute frappe aérienne dans le sud du pays et dans les monts Nouba à partir du 25?mai.

5月24日,蘇丹政府宣布,它將于5月25日起停止在該國(guó)南部和努巴山進(jìn)行的空中襲擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à l'exception de ces régions, le reste du pays est largement resté à l'abandon, y compris le Darfour, le Kordofan, les monts Nouba, l'est et le sud.

除這兩個(gè)地區(qū)外,蘇丹廣闊領(lǐng)土的其余部分仍然被邊緣化和忽視,包括達(dá)爾富爾及科爾多凡、努巴山區(qū)、蘇丹東部和南部等其他地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le refus d'accorder l'accès à des fins humanitaires constitue un problème majeur?: les monts Nouba, la partie méridionale de l'état du Nil bleu et l'équatoria Est restent inaccessibles.

不讓人道主義援助送達(dá)是主要問(wèn)題:努巴山、青尼羅省南部和東赤道省仍然不能獲得人道主義援助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Service de lutte antimines a commencé, par l'intermédiaire de l'UNOPS, les opérations d'évaluation et de déminage dans les monts Nouba et l'UNICEF a réalisé des programmes d'éducation antimines.

聯(lián)合國(guó)排雷行動(dòng)處通過(guò)項(xiàng)目廳在魯巴山開(kāi)始進(jìn)行評(píng)估和排雷行動(dòng),兒童基金會(huì)開(kāi)展了雷險(xiǎn)教育。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Parmi les principales activités appuyées par l'UNICEF dans les zones contr?lées par le Gouvernement, figurent des interventions dans le domaine des soins de santé primaires dans la région de Nouba.

政府控制區(qū)由兒童基金會(huì)支持的主要活動(dòng)包括在努巴的初級(jí)保健干預(yù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On signale d'intenses combats entra?nant de grands mouvements de civils dans la région des monts Nouba, dans le Bahr al Ghazal et l'état d'Unity, à proximité des champs de pétrole.

據(jù)報(bào)在努巴山、加扎勒省和油田附近的Unity州發(fā)生激烈戰(zhàn)斗,造成平民大批流動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous estimons qu'il convient d'appliquer les enseignements tirés de cessez-le-feu similaires, et notamment de l'application de l'Accord de cessez-le-feu des monts Nouba au Soudan, et de toutes autres situations pertinentes.

我們認(rèn)為可以借鏡類似的停火經(jīng)驗(yàn),特別是在執(zhí)行蘇丹《努巴山脈?;饏f(xié)定》或任何其他有關(guān)情勢(shì)方面的經(jīng)驗(yàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plus spécifiquement, les bombardements aveugles de civils, en particulier dans les monts Nouba et l'état du haut Nil, se sont poursuivis, ce qui a rendu l'accès à l'aide humanitaire extrêmement difficile.

更具體地說(shuō),特別在努巴山和青尼羅省,平民仍然遭受轟炸,嚴(yán)重妨礙人道主義援助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les actions militaires menées ces derniers mois, en particulier dans les Monts Nouba et à l'ouest de la région de Bahr el-Ghazal ont entra?né le déplacement de dizaines de milliers de civils.

最近幾個(gè)月的軍事活動(dòng),特別在努巴山和加扎勒河省西部的軍事活動(dòng)已使數(shù)以萬(wàn)計(jì)的平民流離失所。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par ailleurs, les travaux de construction de points d'eau et de latrines se poursuivent dans des écoles des régions des monts Nouba, du Haut-Nil, de Bahr el-Ghazal, d'Equatoria orientale et des Lacs.

在努巴山、上尼羅、加扎勒河、東赤道和萊克斯各省的學(xué)校,正在建筑水線點(diǎn)和廁所。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les équipes de déminage de la MINUS ont intensifié le rythme de leurs activités dans les Monts Nouba, à Juba, à Rumbek, à Wau, à Yei, à Malakal, à Ed?Damazin et au Darfour.

聯(lián)蘇特派團(tuán)排雷行動(dòng)小組加強(qiáng)了在努巴山區(qū)、朱巴、倫拜克、瓦烏、耶伊、馬拉卡爾、艾德達(dá)馬辛和達(dá)爾富爾等地區(qū)的排雷行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

Et notre sixième mot c’est NOUBA.

第六個(gè)單詞是nouba。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

C’est une bonne raison pour faire la nouba ce week-end.

這周有理由慶祝啦!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

On va dire : faire la nouba pour dire faire la fête.

faire la nouba意為過(guò)節(jié)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com