Il s’agit d’un épisode de la jeunesse de Goethe, que celui-ci nous narre dans ? Poésie et Vérité ?.
涉及到的是歌德的青年時(shí)的一段時(shí)光,它給我們?cè)凇对?shī)與真》中講述。
Les producteurs ont pour tache de faire les recherches, puis de rédiger, de produire et de narrer des nouvelles radiophoniques, des articles de fond et des documentaires sur les activités des organismes des Nations Unies dans le monde entier.
預(yù)期電臺(tái)制作人從事研究,撰寫、制作并播報(bào)有關(guān)聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)全球活動(dòng)的電臺(tái)新聞、特稿和記錄節(jié)目。
Dix-neuf d'entre eux ont bénéficié du Programme de protection des témoins de la Cour pénale internationale; huit de ces derniers, plus vulnérables, ont été entourés, pour leur déposition, de mesures de protection à l'audience (utilisation d'un pseudonyme, altération de la voix et de l'image, huis clos partiel) et autres mesures spéciales (écran physique entre le témoin et l'accusé, autorisation de narrer librement les faits, soutien psychosocial à l'audience et fréquentes interruptions).
在證人中,19名納入了國(guó)際刑事法院保護(hù)方案,包括8名采取庭內(nèi)保護(hù)措施(例如假名、聲音和面部圖像扭曲以及部分非公開審訊)和其他特別措施(例如遮擋以免看到被告、允許以自由陳述方式作證、法庭內(nèi)心理社會(huì)支持、時(shí)常暫停)后作證的易受傷害的證人。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
L'activité est de construire un jeu de société qui vous permettra au passage de tester en famille vos connaissances sur Ulysse et ses périples, qui sont narrés dans le magazine entièrement illustré et adapté pour les enfants.
活動(dòng)是制作一款棋盤游戲,可以在家庭中測(cè)試你對(duì)奧德賽和他的冒險(xiǎn)的了解,這些內(nèi)容在完全插圖和適合兒童的雜志中有所描述。
Et on apprend dans le Figaro que la téléréalité pousse des anglais à investir dans nos chateaux du Limousin, région héro?ne de " Escape to the chateau" , feuilleton vrai narrant une rénovation...
我們?cè)谫M(fèi)加羅報(bào)了解到, 真人秀節(jié)目正在推動(dòng)英國(guó)人投資我們?cè)诶沦澋某潜ぃ@是“ 逃往城堡” 的女主角地區(qū),這是一部真實(shí)的肥皂劇, 講述了一場(chǎng)翻新. . . .
Hors l'Iliade, c'est je vous rappelle une épopée qui narre la guerre de Troie, un évènement qui daterait probablement du 12 eme siècle avant notre ère, c'est-à-dire vers la fin de l'?ge de Bronze et de la civilisation Mycénienne.
《伊利亞特》,我提醒你,這是一部敘述特洛伊戰(zhàn)爭(zhēng)的史詩(shī),這個(gè)事件可能發(fā)生在公元前12世紀(jì),即青銅時(shí)代和邁錫尼文明的末期。
J'ai narré ce fait parce qu'il est l'introduction de ce qui suit. – Après que j'eus eu cet entretien avec lui, je lui demandai combien il y avait de notre ?le au continent, et si les canots rarement périssaient.
我把這一段談話敘述出來(lái),是因?yàn)樗c下面的事情有關(guān)。那就是,在我與他談過這次話之后,我就問他,小島離大陸究竟有多遠(yuǎn),獨(dú)木舟是否經(jīng)常出事?
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com