Elle peut avoir un contenu narratif, symbolique, spirituel, ou philosophique.
它可以有一個(gè)敘述的內(nèi)容,通過象征來表達(dá)更高的。
Ce rapport, actuellement de caractère narratif, doit être rendu plus analytique et explicatif concernant les positions prises sur les diverses questions dont s'occupe le Conseil.
該報(bào)告目前采用的是敘述形式,必須使其更具有分析性和解釋性,從而說明會(huì)員國(guó)關(guān)于安理會(huì)正在處理的不同問題的立場(chǎng)。
Les bénéficiaires doivent soumettre, au plus tard le 30?novembre, des rapports narratifs et financiers et un rapport du contr?leur aux comptes satisfaisants sur l'utilisation des crédits.
受援機(jī)構(gòu)必須在11月30日前就補(bǔ)助金的使用情況提出適當(dāng)?shù)年愂鰣?bào)告、財(cái)務(wù)報(bào)告和審計(jì)報(bào)告。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com