试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Des plantes naines poussent dans le désert.

矮態(tài)植物在沙漠里生長。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a un lapin nain.

那有一顆矮櫟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Connais-tu l'histoire de Blanche-Neige et les Sept Nains?

你知道白雪公主和七個(gè)小矮人的故事嗎

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'aime l'histoire de Blanche-Neige et les sept nains.

我喜歡白雪公主和七個(gè)小矮人的故事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si vous n'avez pas de cheval, montez dans ma charrette, propose le nain au chevalier.

“如果您沒有馬匹,請(qǐng)上我的馬車?!?他向Lancelot提議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Combien de nains accompagnent Blanche neige ?

有多少小矮人隨行白雪公主?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais un nain vient vers eux. Il conduit une charrette.

這時(shí)有一個(gè)侏儒向他們走來,他拉著一輛囚車。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il y a un arbre nain.

那有一顆矮樹。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Or, le conseil affirme que cette condition n'était pas réunie pour le?spectacle du ?lancer de?nains?.

然而,律師肯定,對(duì)于拋擲侏儒表演來說不存在這個(gè)問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les transfuges nord-coréens témoignent tous de l'existence de camps pour nains en Corée du Nord.

朝鮮出逃者無一例外都證實(shí)朝鮮設(shè)有侏儒集中營。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Petits rongeurs, lapins nains, hamsters, cochons d'Inde affirment d'année en année leur place dans 3,7 % des foyers.

每年,3.7%的家庭飼養(yǎng)小型嚙齒類動(dòng)物,侏儒,倉鼠,豚鼠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans les camps, les nains sont autorisés à se marier, mais pas à avoir des enfants.

他們從各地被圍捕起來另行集中安置……集中營里侏儒之間可以結(jié)婚,但不能生孩子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4 L'interdiction du ?lancer? prononcée par l'état partie dans la présente affaire s'applique uniquement aux nains (comme décrit au paragraphe?2.1).

4 就本案而言,締約國頒布的禁止拋擲表演決定只適用于侏儒(如前面2.1段中所述)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Chez les oiseaux marins, ils ont généralement été inférieurs à 1, sauf pour le mergule nain et le guillemot à miroir.

海鳥體內(nèi)甲型六氯環(huán)乙烷一般小于1,除了海雀和黑海鴿以外。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'état partie argue que la pratique du ?lancer de nains? est une pratique publique et constitue pour le requérant une?véritable activité professionnelle.

締約國認(rèn)為,拋擲侏儒的做法是公開的,對(duì)于提交人來說是種真正的職業(yè)活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Malgré son souhait de poursuivre cette activité, le?requérant est depuis lors sans emploi en raison de l'absence d'organisateur de spectacles de??lancer de nains?.

提交人雖然希望繼續(xù)這種“拋擲侏儒”表演,但由于沒有人組織而從此失業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2 Le Comité doit déterminer si l'interdiction par les autorités de l'activité de ?lancer de?nains? constitue une discrimination au regard de l'article?26 du Pacte, comme l'affirme le?requérant.

2 委員會(huì)必須決定,根據(jù)《公約》第二十六條,締約國當(dāng)局關(guān)于“拋擲侏儒”表演的禁令,是否如提交人所斷言的那樣,構(gòu)成了歧視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je suis le piéton de la grand'route par les bois nains ; la rumeur des écluses couvre mes pas. Je vois longtemps la mélancolique lessive d'or du couchant.

沿著樹林矮人的行道;咆哮的水流淹去我的步伐。我見多了夕陽落去的閑愁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les prestataires de pays en développement rencontraient des difficultés liées à la modicité de leurs ressources car même les plus importants d'entre eux étaient des nains au niveau mondial.

發(fā)展中國家的服務(wù)供應(yīng)商由于資源有限而面臨內(nèi)在困難,因?yàn)榧词故撬麄冎械淖畲蟮姆?wù)供應(yīng)商在全球一級(jí)也只能算是微型或小型的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5 Le Comité n'ignore pas qu'il existe d'autres activités qui ne sont pas interdites mais qui?pourraient l'être éventuellement sur la base de motifs analogues à ceux qui justifient l'interdiction du ?lancer de nains?.

5 委員會(huì)知道還有其它一些活動(dòng),雖尚未被禁止,但根據(jù)與禁止拋擲侏儒表演類似的理由,是可以予以禁止的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Un gars une fille視頻版精選

Je vais prendre aussi des nains de jardin.

我還要買點(diǎn)種在花園里的矮小植物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

On e?t dit le nain invulnérable de la mêlée.

可以說,他是混戰(zhàn)中的一個(gè)無懈可擊的侏儒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Non, ce n'est pas un nain, mais un enfant.

不,不是一個(gè)侏儒, 是個(gè)小孩子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Le gamin de Paris, c’est le nain de la géante.

巴黎的野孩,是丈六婦人的小崽子

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Mais, qu'est-il arrivé à mon nain de jardin ?

我的花園雕像怎么了?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Bon, en réalité, je l'avais écrit pour mon nain de jardin.

好吧,事實(shí)上,我是為我的花園雕像寫的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《天使愛美麗》電影節(jié)選

Si tu veux parler du nain, je ne l'avais pas quand j'étais petit.

如果你是指這個(gè)小矮人,它可不是我兒時(shí)的玩具。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Pas un arbre, si ce n’est quelques bouquets de bouleaux nains semblables à des broussailles.

除了一些矮得象灌木的樺樹以外,一棵樹也沒有。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Loki sait où en trouver : chez les nains, à Svartalfheim.

洛基知道在哪里可以找到金子:就在矮人族,在斯瓦爾塔夫海姆。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Qu’y faire ? La géante joue la naine ; l’immense France a ses fantaisies de petitesse. Voilà tout.

怎么辦?巨人裝矮子,遼闊的法國有時(shí)會(huì)突然愛好渺小。就是這樣而已。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Espace Apprendre

Ces objets-là, on les appelle des ? naines brunes ? .

這些星球,我們叫做褐矮行星。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Elle n'est pas aussi dr?le que votre nain de jardin, mais elle est forte en devinette.

它不像你的花園雕像那么有趣,但它很會(huì)猜謎語。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Mais c’est le régime alimentaire de ces chimpanzés nains, qui pose question.

而是這些侏儒黑猩猩的飲食習(xí)慣,引發(fā)了疑問。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Topito

Numéro 2 Parce que Pluton est une planète naine C’est la véritable raison.

2、因?yàn)橼ね跣鞘且活w小行星這就是真正的原因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Déjà, c'est un dieu nain, ce qui n'est pas banal.

首先,他是一個(gè)矮小的神,這很不尋常。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Il y a quelques années, Pluton a été déclassée, rétrogradée au rang de planète naine.

幾年前冥王星被降級(jí),降級(jí)為行星。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Palmashow

Qu'est ce que c'est que ce chateau de nain

這是什么矮小的城堡?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
白雪公主 Blanche-Neige

Par bonheur, le soir approchait, et c'était l'heure du retour des nains.

幸運(yùn)的是,夜晚降臨了,是小回來的時(shí)候了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Numéro 5: l'épagneul nain continental papillon.

大陸侏儒蝴蝶犬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Ces représentations des nains que je viens d'énoncer sont pour beaucoup contemporaines.

我剛才所提到的這些矮人其實(shí)是更加現(xiàn)代的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com