试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

L'emploi du code ??na?? dans les tableaux n'est pas approprié.

表格中使用代號(hào)“na”并不正確。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le tableau II comporte sept indicateurs associés au code ??na?? (pour ??not applicable??).

表二中有7項(xiàng)指標(biāo)的代號(hào)為“na”(=不適用)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles nous demandent de na pas accepter ce que vont nous proposer ces femmes. Ben oui, la concurrence.

她們要我們不要去理會(huì)那些女人,這是她們的競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le passager qui na pas commencé son voyage, peut se faire rembourser la différence si le billet est modifiable.

對(duì)于尚未乘坐飛機(jī)且機(jī)票可以改簽的乘客,可以獲得差額補(bǔ)償。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces données doivent être associées au code ??na?? (ou à un code plus adéquat, pour préciser qu'elles sont sans objet).

這種數(shù)據(jù)應(yīng)標(biāo)明為“na”(或以更恰當(dāng)?shù)拇?hào)表明數(shù)據(jù)的非相關(guān)性)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, depuis le moment où des êtres humains ont commencé à voyager dans l'espace, le danger de la militarisation de ce milieu na cessé d'exister.

然而,從人類進(jìn)入外空的那一刻起,外空就從未擺脫被軍事化、武器化的威脅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le code CM doit ainsi être remplacé par le code ??na?? (ou par un code plus adéquat, pour préciser que les données sont sans objet).

應(yīng)以“na”替代CM(或以更恰當(dāng)?shù)拇?hào)表明數(shù)據(jù)的非相關(guān)性)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En fait, le Haut-Karabakh a été soumis à la juridiction de l'Azerba?djan par la force, de sorte qu'il na jamais été privé de son droit inhérent à l'autodétermination.

事實(shí)上,阿塞拜疆利用武力使納戈?duì)杻?nèi)卡拉巴赫屈從于它的管轄,因此,從根本上剝奪他們固有的自決的權(quán)利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tout cela na pas empêché les Palestiniennes de poursuivre leurs efforts et d'adopter des programmes d'action nationaux visant à promouvoir leur pleine participation à la construction de la société.

這些障礙既沒(méi)有阻止巴勒斯坦婦女采取行動(dòng),也沒(méi)阻止她們推進(jìn)旨在使婦女充分參與社會(huì)建設(shè)的國(guó)家行動(dòng)綱領(lǐng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En dépit de son retrait de la majeure partie du sud du Liban, Isra?l occupe toujours les fermes de Chebaa et aucun progrès tangible na été accompli sur le volet syrien.

盡管以色列撤出了大部分黎巴嫩南部地區(qū),它仍然占領(lǐng)著沙巴阿農(nóng)場(chǎng),而在敘利亞-以色列層面未取得任何實(shí)質(zhì)進(jìn)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans son rapport d'activité pour 2007, le Groupe note qu'il na pas pu fournir cette année de nouvelles informations susceptibles de compléter celles communiquées aux Parties l'année précédente, mais qu'il continuera d'examiner la question dans le but de fournir les informations pertinentes dans ses futurs rapports d'activité.

然而,它將不斷對(duì)這一議題進(jìn)行審議,以期在其今后的進(jìn)度報(bào)告中提供相關(guān)的資訊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité consultatif sur le r?le des femmes dans l'agriculture a recommandé que le Ministère de l'agriculture et de l'alimentation se mette en relation avec Macra na Feirme, une organisation s'occupant du développement personnel, social et professionnel de la communauté rurale, dans le but d'établir un réseau de femmes travaillant dans l'agriculture.

婦女在農(nóng)業(yè)中的作用顧問(wèn)委員會(huì)建議農(nóng)業(yè)和糧食部和一個(gè)有關(guān)農(nóng)村社區(qū)個(gè)人、社會(huì)和職業(yè)發(fā)展的組織 Macra na Feirme 協(xié)商組建一個(gè)農(nóng)業(yè)婦女網(wǎng)絡(luò)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Ministère de l'éducation et de la formation a mis au point des programmes pour huit langues parlées par des ethnies minoritaires, à savoir le khmer, le cham, le chinois, l'ede, le jrai, le ba na, le tha? et le hmong, qui ont été officiellement introduites dans les écoles primaires et secondaires accueillant des minorités ethniques dans 25?provinces où vivent un grand nombre de personnes issues de ces groupes.

教育培訓(xùn)部已為8個(gè)少數(shù)民族語(yǔ)文編寫教材,它們是,高棉語(yǔ)、占語(yǔ)、漢語(yǔ)、埃地語(yǔ)、嘉來(lái)語(yǔ)、巴那語(yǔ)、泰語(yǔ)和苗語(yǔ),這些都已正式納入少數(shù)民族人口最多的25個(gè)省的少數(shù)民族小學(xué)和中學(xué)教育中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les autres organisations non gouvernementales ci-après étaient représentées par des observateurs: ASTRA, ASD, Buhay Foundation for Women and the Girl Child, CEAPA, EXIT, Fédération européenne du personnel des services publics, Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac, FLARE, Réseau d'action international contre les armes légères, Agence internationale pour la prévention du crime et le droit et la compétence en matière pénale, International Centre for Street Children and Child Trafficking Studies, International La Strada Association, International Reproductive Rights Research Action Group Nigeria, Legal Support for Children and Women, Sociedade de Defesa dos Direitos Sexuais na Amaz?nia et Victim Support Europe.

下列其他非政府組織派觀察員出席了會(huì)議:反對(duì)性買賣行動(dòng)、阿爾巴尼亞發(fā)展學(xué)會(huì)、Buhay婦女和女童基金會(huì)、Aquelarre支援中心、EXIT(打擊從非洲販運(yùn)人口的組織)、歐洲公共事業(yè)雇員聯(lián)合會(huì)、煙草控制框架公約聯(lián)盟、歐洲自由、守法和權(quán)利組織、國(guó)際禁止小武器行動(dòng)網(wǎng)、國(guó)際預(yù)防犯罪、刑法和管轄權(quán)機(jī)構(gòu)、街頭兒童和兒童販運(yùn)問(wèn)題國(guó)際研究中心、國(guó)際大路協(xié)會(huì)、尼日利亞國(guó)際生殖權(quán)利研究行動(dòng)小組、婦女兒童法律支助組織、亞馬遜性權(quán)利保護(hù)學(xué)會(huì)、歐洲受害人支助組織。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité, sil a été informé conformément à larticle?69.1 quun état partie na pas soumis de rapport en vertu de larticle?66.3, conformément aux alinéas?a) ou b) du paragraphe?1 de larticle?40, et a envoyé audit état partie des rappels, peut, à sa discrétion, adresser par lintermédiaire du Secrétaire général à létat partie une notification lui indiquant la date ou la?session à laquelle il a lintention dexaminer en séance privée les mesures prises par létat partie considéré pour donner effet aux droits reconnus dans le Pacte et les progrès réalisés dans lexercice de ces droits, et procéder en adoptant des observations finales provisoires qui seront présentées à létat partie.

如果委員會(huì)根據(jù)規(guī)則69第1款所指的通知獲悉一國(guó)未按照規(guī)則66第3款提交《公約》第40條第1款(a)和(b)項(xiàng)所規(guī)定的任何報(bào)告的情況并且已向該締約國(guó)發(fā)送了催促信,委員會(huì)可在斟酌后通過(guò)秘書(shū)長(zhǎng)通知該締約國(guó)委員會(huì)打算在通知中指明的日期或一屆會(huì)議上以非公開(kāi)會(huì)議的形式審查該締約國(guó)為落實(shí)《公約》所承認(rèn)的權(quán)利而采取的措施,并打算隨后通過(guò)臨時(shí)結(jié)論性意見(jiàn),臨時(shí)結(jié)論性意見(jiàn)將提交給該締約國(guó)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

你問(wèn)我答

Certains cactus sale petit, d'autres ronds et presque aucun na de feuille.

有的仙人掌臟小,有的又圓又幾乎沒(méi)有葉子吶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
日式法語(yǔ)

Le film Kimino na ha a été numéro 1 au Japon en 2016 .

電影《Kimino na ha》在2016年在日本排名第一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Franjo

Eh vas-y- on se casse na?

-嗯,繼續(xù)-我們打破納?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2023年8月合集

Mais ?a na rien changé, alors ils ont tranché, avec le soutien de certains parents.

但這并沒(méi)有改變?nèi)魏问虑?,所以他們?cè)谝恍┘议L(zhǎng)的支持下做出了決定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Topito

Pour na pas vous facher avec vos amis vous refusez de le reconna?tre mais au fond de vous vous détestez l'été

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com