Les principaux compositeurs néoclassiques mettent en valeur l’expression de la musique absolue et non-programmée.
新古典主要作曲家強(qiáng)調(diào)非標(biāo)題性的純音樂(lè)表現(xiàn)。
Pour parvenir à accumuler des richesses au niveau national et assurer la croissance économique correspondante, l'économie néoclassique considère que disposer d'un cadre juridique et de l'état de droit est suffisant ou quasiment suffisant.
關(guān)于國(guó)內(nèi)資本積累及其導(dǎo)致的經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng),新古典經(jīng)濟(jì)學(xué)家認(rèn)為只需或主要是需要建立法律框架和實(shí)行法治。
En revanche, d'après les modèles néoclassiques, une forte émigration des travailleurs qualifiés ralentit la croissance économique, et selon les nouveaux modèles de croissance, la réduction de la croissance économique est encore plus marquée et la pauvreté s'accentue.
另一方面,新古典模式發(fā)現(xiàn),技術(shù)工人的高度移徙緩慢了經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng),“新增長(zhǎng)”模式則發(fā)現(xiàn)這甚至更加減緩了經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng),增加了貧窮。
Selon la théorie économique néoclassique et en supposant une main d'?uvre homogène tant au plan national qu'au plan international, du fait qu'elles augmentent l'offre de main-d'?uvre, les migrations exercent une pression à la baisse sur les salaires et peuvent faire monter le ch?mage chez les non-immigrés.
根據(jù)新古典經(jīng)濟(jì)理論,如果國(guó)內(nèi)和國(guó)際的勞動(dòng)力相同,則由于移徙增加了勞動(dòng)力供給,就會(huì)壓低工資,并可能增加非移徙工人的失業(yè)人數(shù)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com