试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Ce livre est composé de deux parties qui ne co?ncident pas nécessairement.

這攝影集由兩部份組成,而兩者的內(nèi)容也不一定是吻合的。

評價該例句:好評差評指正

Ce qui n'est pas nécessairement une bonne idée.

這可能不是一個好主意。

評價該例句:好評差評指正

De telles mesures ont nécessairement pour résultat un mécontentement général.

這樣的措施, 其結(jié)果必然是引起普遍的不滿。

評價該例句:好評差評指正

Le produit sous marque de luxe est nécessairement le meilleur.

奢侈品品牌所服務(wù)的產(chǎn)品必須是“最好的”。

評價該例句:好評差評指正

Les conflits ne se produisent plus nécessairement entre états souverains.

沖突不再一定是主權(quán)國家之間的沖突了。

評價該例句:好評差評指正

L'absence de guerre ne signifie pas nécessairement la paix.

沒有戰(zhàn)爭并不就意味著有了和平。

評價該例句:好評差評指正

La publication du Répertoire ne sert pas nécessairement à cet objectif.

出版這個匯編不一定與這個目標(biāo)一致。

評價該例句:好評差評指正

La déconnexion d'un soumissionnaire ne suspend pas nécessairement la procédure.

競拍人斷線并不一定導(dǎo)致拍賣程序的中止。

評價該例句:好評差評指正

Mais les problèmes complexes ne demandent pas nécessairement des solutions complexes.

但復(fù)雜的問題并不一定需要復(fù)雜的解決辦法。

評價該例句:好評差評指正

Cela ne signifie pas nécessairement qu'il y a conflit.

但這并不就意味著要牽涉到?jīng)_突。

評價該例句:好評差評指正

Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.

那些積聚噴發(fā)力量的必然位于下面。

評價該例句:好評差評指正

Un tel fonds ne limiterait pas nécessairement la responsabilité de l'exploitant.

設(shè)立這一基金并不一定限制營運人的責(zé)任。

評價該例句:好評差評指正

Cette pratique n'avait pas nécessairement son reflet dans les sentences arbitrales.

這樣的實踐不一定反映在仲裁判決中。

評價該例句:好評差評指正

Mais cela ne se traduit pas nécessairement par la fin des conflits.

但這種情況不一定轉(zhuǎn)變?yōu)闆_突的結(jié)束。

評價該例句:好評差評指正

Les échanges automatiques n'aideraient pas nécessairement à renforcer l'autodiscipline fiscale.

自動信息交流可能無助于最大程度地推動自動遵守納稅義務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

La vraie paix ne se réduit pas nécessairement aux seuls concepts militaires.

真正的和平不能被降為純軍事概念。

評價該例句:好評差評指正

Cela n'exige pas nécessairement l'accord du Président de la Quatrième Commission.

這不一定需要征得第四委員會主席同意。

評價該例句:好評差評指正

Il ne reflète pas nécessairement les vues des membres du Groupe d'étude.

本章概述的情況不一定反映任務(wù)組成員+的看法。

評價該例句:好評差評指正

Les deux ne sont pas nécessairement antagoniques et doivent nécessairement être conciliés.

上述兩個必要條件并不一定相互沖突:它們可以而且應(yīng)該是能夠調(diào)和的。

評價該例句:好評差評指正

La menace à la paix ne découle pas nécessairement d'un conflit militaire.

對和平的威脅未必來自軍事戰(zhàn)斗。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Fran?ais avec Nelly

?a veut dire que c'est juste quelque chose qui ne te pla?t pas nécessairement.

這意味著它只是你不一定喜歡的東西。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Le souper devait nécessairement être fort maigre.

晚餐只好將就一些。

評價該例句:好評差評指正
CCTV法語國際頻道:對話(Rencontres)

Mais quand même, c'est pas nécessairement qu'ils gagneront les Jeux.

但是,這也不是說,他們的當(dāng)選是必然的。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Et aussi, c’est libérateur de se dire que vos épreuves n’arrivent pas nécessairement pour une raison.

而且,意識到你所經(jīng)歷的困境并不一定是有原因的,這也是一種解脫。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Ce ne sont pas nécessairement des le?ons.

它們不一定是教訓(xùn)。

評價該例句:好評差評指正
TCF法語知識測試 250 activités

Le comportement change nécessairement avec un portable au volant.

開車時拿著手機,一些行為必然會發(fā)生變化。

評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

Un rendez-vous en fran?ais, c'est pas nécessairement romantique.

法語中的約會不一定是情人間的。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Du reste qui dit lumière ne dit pas nécessairement joie.

可是光明不一定就是歡樂。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

On n'a pas nécessairement peur des interactions avec les autres.

人們不一定害怕和他人互動。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Un nouveau téléphone ne veut pas nécessairement dire un téléphone neuf.

一個新的手機不一定意味著一個全新的手機。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

C’est pas nécessairement un résultat négatif.

它不一定是消極的結(jié)果。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Se faire passer avant les autres n'est pas nécessairement égo?ste.

優(yōu)先考慮自己,而不是他人不一定是自私的。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

Pas nécessairement, mais je trouve cela très important de vous montrer des faits linguistiques.

一定,但我發(fā)現(xiàn)向你們展示語言事實非常重要。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Car Mozzarella ne veut pas nécessairement dire Italie, c'est un procédé de fabrication.

馬蘇里拉是指一種制作過程,不一定意味著是意大利制造的。

評價該例句:好評差評指正
Food Checking

Malheureusement, le bio ne veut pas dire que, nécessairement, le produit est bon.

不幸的是,有機并不意味著產(chǎn)品一定是好的。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

Homme-femme ne veut pas nécessairement dire rendez-vous amoureux.

男女一起出去并不一定意味著戀愛約會。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Pourtant, leurs hivers n'ont pas nécessairement la même durée ou la même intensité.

然而,它們的冬天不一定有相同的持續(xù)時間或相同的強度。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Pas nécessairement par un renard, mais j'avais peur qu'il meure, c'est évident !

“唔,不一定是被狐貍啊,”拉文德說,淚光瑩瑩地抬頭看著赫敏,“但我顯然擔(dān)心它會死。是不是?”

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

La biomasse n'est pas nécessairement vertueuse.

生物不夠綠色。

評價該例句:好評差評指正
經(jīng)典演講精選

Et ces femmes, ce ne sont pas nécessairement les plus immorales ou les plus inconscientes.

而且這些女性不一定是最不道德或最無意識的。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com