试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Car la société a changé et la ménagère avec elle.

因為社會變了,家庭主婦也隨之變化。

評價該例句:好評差評指正

Souvent, elles se considèrent comme des ménagères qui aident leur mari à travailler la terre.

她們經(jīng)常稱自己是幫助丈夫經(jīng)營農(nóng)場的家庭婦女。

評價該例句:好評差評指正

Le couple partage les taches ménagères.

這對夫婦分擔做家務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Une aide ménagère peut aussi être fourni.

也可以為他們上門提供幫助。

評價該例句:好評差評指正

Les hommes doivent prendre part aux responsabilités ménagères et familiales.

男子應(yīng)分擔家務(wù)和家庭生活的責任。

評價該例句:好評差評指正

Les hommes participent de plus en plus aux taches ménagères.

現(xiàn)在越來越多的男性幫助做家務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Les femmes turkmènes ne sont pas seulement mères et ménagères.

土庫曼斯坦婦女既是母親又是家庭主婦。

評價該例句:好評差評指正

La femme ménagère en zone rurale ne peut donc pas en bénéficier.

農(nóng)村家庭婦女不能享有這樣的權(quán)利。

評價該例句:好評差評指正

Auparavant, toutes les femmes du Myanmar ne travaillaient qu'aux besognes ménagères.

過去,幾乎所有緬甸女家眷都僅從事家務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Les femmes sont irrempla?ables dans les taches ménagères où les hommes sont introuvables.

她們在家務(wù)活中有不可替代的地位,而讀者找不到男性在此方面的角色。

評價該例句:好評差評指正

On fait beaucoup pour inciter les hommes à assumer davantage de taches ménagères.

已做了許多工作鼓勵男子從事更多的家務(wù)勞動。

評價該例句:好評差評指正

En outre, les coopératives agricoles organisent 124 ??collèges?? pour les ménagères.

此外,農(nóng)業(yè)合作社經(jīng)營著124個“家庭主婦學院”。

評價該例句:好評差評指正

Elles sont confinées aux activités ménagères telles que la cuisine, les ménages et la procréation.

她們的天地局限于做飯、清潔和育兒等家庭活動。

評價該例句:好評差評指正

Les enfants commencent à effectuer certaines taches ménagères dès l'age de 8 ans environ.

當孩子長到8歲左右的時候,便開始做些家務(wù)活了。

評價該例句:好評差評指正

Leur r?le principal consiste à s'occuper des enfants et à effectuer les taches ménagères.

她們的主要作用是養(yǎng)育子女和從事家務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

La création d'entreprises offrirait aux femmes une alternative viable aux activités ménagères et au ch?mage.

婦女參與商業(yè)活動為無報酬的家務(wù)活動和失業(yè)提供了一種可行的選擇途徑。

評價該例句:好評差評指正

Tout cela vient s'ajouter aux taches ménagères, qui ne sont pas prises en compte.

除此而外,還得做家務(wù),而家務(wù)是賺不了錢的。

評價該例句:好評差評指正

Comme la tradition considère les femmes comme ménagères, c'est à elles qu'il incombe d'élever les enfants.

由于傳統(tǒng)上把婦女視為家庭主婦,所以撫養(yǎng)子女的責任就落到婦女身上。

評價該例句:好評差評指正

La Water and Power Authority dessale l'eau et recueille les eaux pluviales pour l'utilisation ménagère.

水電局脫去水中的鹽分,收集雨水供家庭使用。

評價該例句:好評差評指正

à cet égard, il serait utile d'étudier l'application du modèle de l'entité ménagère en Mongolie.

在這方面,應(yīng)該對適合蒙古的家庭實體模式進行研究。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

小酒店 L'Assommoir

Si ce n’était pas riche, ?a sentait bon la ménagère, chez elle.

雖然沒有富家人的氣派,但是卻能看到當家人勤快的印記。

評價該例句:好評差評指正
地道法語短句

Bof, ce n'est pas vraiment mieux, j'ai toujours les taches ménagères.

呃,也好不了多少,我總是有一堆家務(wù)要做。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Numéro 7. Vous équilibrez les taches ménagères.

第七。你們平衡地分攤家務(wù)。

評價該例句:好評差評指正
循序漸進法語聽寫初級

D’autres se font payer pour des ? corvées ménagères ? .

其他支出是為家庭雜務(wù)支出。

評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

Il y a aussi la tarification incitative des ordures ménagères.

還有針對生活垃圾的獎勵定價。

評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

Et on les dépose dans la poubelle aux ordures ménagères.

把它扔進家庭垃圾桶。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Curieusement les domestiques et les ménagères sont les plus réticentes.

傭人和家庭主婦最不情愿。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第三冊

Les taches ménagères sont, ici, dévalorisées.

家務(wù)勞動在這些人眼里是無足輕重。

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

Les ordures ménagères sont ramassées tous les matins à 7 heures.

每天早上7點收集垃圾。

評價該例句:好評差評指正
Jamais de jasmin

C’est Agnès, l’aide ménagère. Mais madame Boudon n’est pas là, heu... ?

我是 Agnès,家務(wù)助理女工。但是Boudon 女士不在...?

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais (修訂本)第二冊

Les copains sont un bon prétexte de s’échapper aux taches ménagères.

小伙伴有一個很好的理由來逃離家務(wù)。

評價該例句:好評差評指正
Les Parodie Bros

Chaque semaine vous savez qu'il y la tache ménagère a effectuer.

每個星期都要做家務(wù)的。

評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

En gros, plus on a d'ordures ménagères, plus on paye de taxes.

基本上,生活垃圾越多,我們支付的稅費就越多。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Madame Coquenard distribua ce mets aux jeunes gens avec la modération d’une bonne ménagère.

科克納爾太太帶著一個良家婦女的穩(wěn)重,將這道菜分給了年輕人。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Qu'il s'agisse de taches ménagères ou de courses, l'équilibre est essentiel dans une relation.

無論是家務(wù)還是購物,平衡在一段關(guān)系中是至關(guān)重要的。

評價該例句:好評差評指正
法語專四聽寫訓練

En dix ans, le co?t de la collecte et du traitement des ordures ménagères a doublé.

回收和處理生活垃圾的成本在十年內(nèi)翻了一番。

評價該例句:好評差評指正
Les Parodie Bros

Les enfants, c'est l'heure de décider qui fera la tache ménagère de la semaine

是時候決定一下誰來做這個星期的家務(wù)了。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Le boulot ?a va, plut?t les taches ménagères ou les taches personnelles quand on doit se motiver.

工作還好,主要是家務(wù)活或者是需要自我激勵的個人任務(wù)。

評價該例句:好評差評指正
Arte讀書俱樂部

Parce que dans sa famille de cordonniers, eh bien, c'est elle qui a la charge des taches ménagères.

因為在她的鞋匠家庭里,她負責做家務(wù)。

評價該例句:好評差評指正
TCF聽力選段訓練

Un certain nombre d'activités ménagères qui étaient réservées aux femmes sont de plus en plus assurées par les hommes.

過去由女方負責的家務(wù)活,某些已經(jīng)被越來愈多的男性承擔。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com