试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

N'est-ce pas le temps du mensonge, de la mystification?

現(xiàn)在不是謊言的、神秘的時(shí)代么?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si tel est le cas, il ne s'agit pas de participation, mais de mystification.?

如果那樣的話,這就不是參與,而是騙局?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La seule chose qui fait l'objet d'une étude sérieuse, c'est le mensonge et la mystification.

認(rèn)真研究過(guò)的僅僅是謊言和欺騙的技巧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tous ces incidents se sont révélés être des mystifications, mais ils ont gravement perturbé les travaux des bureaux et traumatisé les membres du personnel concernés.

所有這些事件后來(lái)證明都是騙局,但卻嚴(yán)重?cái)_亂了辦事處的工作,給有關(guān)工作人員帶來(lái)精神創(chuàng)傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dissimuler ainsi la vérité est une mystification qui s'est soldée par la détention de trois Serbes innocents pendant plus d'une année.

隱瞞事實(shí)真相是令人不解的,這是三名無(wú)辜塞族人被監(jiān)禁一年多的原因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à condition que cette libéralisation se fasse sans hypocrisie ni mystification et sur la base de règles claires, transparentes, qui sont les mêmes pour tous et que les puissances qui les promeuvent commencent d'abord par respecter.

但是,這種自由化必須是在沒(méi)有虛偽和不欺騙任何人的情況下實(shí)現(xiàn),必須按照明確、透明而又一視同仁的規(guī)則來(lái)實(shí)現(xiàn),而且倡導(dǎo)這些規(guī)則的國(guó)家自己必須尊重這些規(guī)則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nourrissant la campagne de terreur et de dénigrement orchestrée par les terroristes extrémistes albanais à l'encontre des Serbes, cette mystification a également détruit la confiance que les Serbes et autres non-Albanais pla?aient encore dans la justice de M.?Kouchner.

這對(duì)阿族極端的恐怖主義份子搞恐怖和污蔑運(yùn)動(dòng)是有利的,但也摧毀了塞族和其他非阿族人對(duì)Koucher的公正尚存的一點(diǎn)信心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Isra?l pousse trop loin la mystification lorsqu'il proclame son attachement à la légitimité internationale et à la Ligne bleue, alors même que l'Organisation des Nations Unies a affirmé qu'Isra?l a gravement violé cette ligne à plus de 400?reprises au cours de ces derniers mois.

聯(lián)合國(guó)已申明,以色列在過(guò)去數(shù)月中400多次嚴(yán)重侵犯了藍(lán)線,而以色列為了混淆視聽,卻大談它致力于尊重國(guó)際合法性和藍(lán)線,這未免太過(guò)份了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce qu'il y a de plus horrible dans les crimes abominables commis contre les prisonniers de?guerre est que les autorités iraquiennes ont fréquemment donné l'ordre de les exécuter immédiatement tout en élaborant un dispositif sophistiqué de mystification pour dissimuler les faits aux familles, lesquelles avaient le droit de savoir, ainsi qu'à la Commission tripartite et à la communauté internationale.

對(duì)戰(zhàn)俘犯下的令人發(fā)指的罪行是,伊拉克當(dāng)局往往下令立即處決戰(zhàn)俘,與此同時(shí)建立起了精心策劃的欺騙機(jī)制,不讓有權(quán)知情的親屬和三方委員會(huì)及國(guó)際社會(huì)知道這一真相。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Initialement, les autorités israéliennes ont nié que des soldats israéliens avaient tué M.?Hook, ayant par la suite recours comme d'habitude à la dissimulation et à la mystification, prétendant à tort que des militants tiraient sur les soldats de l'intérieur des locaux de l'ONU et déclarant en outre que les soldats avaient tiré sur M.?Hook lorsqu'ils ont pris son téléphone portable pour une arme.

起初,以色列官員否認(rèn)以色列士兵打死了Hook先生,后來(lái)又改用其慣用的歪曲和欺騙伎倆,假稱有戰(zhàn)斗人員從院落內(nèi)向以色列士兵開槍,而且宣稱以色列士兵是在誤將Hook先生的移動(dòng)電話當(dāng)成槍之后開火的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La campagne massive de désinformation, de mensonge et de mystification menée par Isra?l contre l'Iran depuis le 11?septembre et le sentiment de victoire affiché par divers responsables israéliens après qu'ait été prononcé le discours sur l'état de l'Union montrent que le régime israélien actuel est parvenu à détourner l'action antiterroriste à son avantage, l'interprétant comme un appui inconditionnel des états-Unis à l'occupation, à la répression brutale et au terrorisme d'état effréné dont est l'objet le peuple palestinien.

11日事件以來(lái)以色列以謊言和欺騙手段詆毀歪曲伊朗的大規(guī)模運(yùn)動(dòng)以及美國(guó)總統(tǒng)發(fā)表國(guó)情咨文后以色列一些官員的公開吹噓表明以色列現(xiàn)政府已成功阻劫了反恐怖主義工作,并正把此項(xiàng)工作變?yōu)槊绹?guó)無(wú)條件支持以色列的占領(lǐng)及對(duì)巴勒斯坦人民采取殘酷鎮(zhèn)壓和肆無(wú)忌憚的國(guó)家恐怖行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Je commence à penser qu'Hermione avait raison, tout ?a, c'est de la mystification.

“你知道,我現(xiàn)在開始認(rèn)為赫敏說(shuō)她說(shuō)對(duì)了(他把大拇指對(duì)著頭上的活板門一翹),她是個(gè)老騙子?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Si ce n’e?t pas été une trouvaille, cela e?t eu l’air d’une mystification.

如果這不是別人遺失的東西,便象是故意用它來(lái)捉弄人似的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Marius crut à une rencontre de loustic, à un commencement de mystification en pleine rue.

馬呂斯以為遇到了一個(gè)什么開玩笑的人,大白天搗鬼來(lái)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Dernière mystification, Bolivar passe aussi aujourd'hui pour un champion de la démocratie, un fondateur de républiques attaché au pouvoir du peuple.

玻利瓦爾今天也被認(rèn)為是民主的捍衛(wèi)者,是依附于人民權(quán)力的共和國(guó)的創(chuàng)始人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Post Scriptum

Romain Gary avait fait détruire toutes les traces de son travail et seules quatre personnes étaient dans la confidence de l’une des plus fameuses mystifications de la littérature fran?aise.

羅曼·加里抹滅了他工作的所有痕跡,只有四個(gè)人知道這個(gè)秘密,這是法國(guó)文學(xué)最著名的騙局之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Si ceci n’est pas une trahison, quelle folie elle fait pour moi ! … Si c’est une mystification, parbleu ! messieurs, il ne tient qu’à moi de rendre la plaisanterie sérieuse, et ainsi ferai-je.

“如果這不是背叛,那她為我干出的是怎樣的瘋狂?。 ?… 如果這是愚弄,當(dāng)然羅,先生們,是否認(rèn)真對(duì)待這種玩笑,那就在我了,而我會(huì)認(rèn)真對(duì)待的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La Question du jour

Et sur ce point, je pense qu'il y a une part de mystification dans la présentation qui est faite.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
暢學(xué)法語(yǔ)|聽新聞學(xué)法語(yǔ)(B1-B2)

Donc, vous voyez que là, on a fait de la comptabilité sans avoir à faire à toutes les mystifications comptables tout ?a.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com