试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Cette société en transition demeure toutefois confrontée à des myriades de difficultés.

該過渡社會現(xiàn)在仍然面臨許多困難。

評價該例句:好評差評指正

Les causes des conflits futurs peuvent émaner d'une myriade de raisons politiques, économiques et stratégiques.

未來沖突的原因可能來自政治、經(jīng)濟和戰(zhàn)略原因的交織混合

評價該例句:好評差評指正

L'Afrique a connu plusieurs initiatives visant à régler la myriade de problèmes qui la touchent.

非洲看到已提出了旨在解決非洲的許多問題的一些倡議。

評價該例句:好評差評指正

Face à cette myriade de problèmes, la seule constante semble être leur aggravation.

看著這個問題清單,唯一不變的是這些問題在繼續(xù)惡化。

評價該例句:好評差評指正

L'explication tient en?partie à la myriade de facteurs qui influent sur le commerce, en particulier la croissance du?revenu.

部分原因在于影響貿(mào)易的因素為數(shù),例如收入的增長。

評價該例句:好評差評指正

La deuxième puissance économique, le Japon, continue à être en proie à une myriade de problèmes financiers intérieurs.

世界第二大經(jīng)濟體,日本也繼續(xù)面臨到許多國內(nèi)的金融問題。

評價該例句:好評差評指正

Le Myanmar est en proie à une myriade de problèmes, pas seulement un problème qui ne concerne qu'un seul individu.

緬甸面臨很多問題,而不是一個人的問題。

評價該例句:好評差評指正

Il y aura toujours une myriade de questions internationales importantes, mais cela ne devra pas détourner l'attention que mérite l'Afghanistan.

總會有無數(shù)重要國際問題,但任何問題都不應(yīng)當分散阿富汗應(yīng)該得到的關(guān)注。

評價該例句:好評差評指正

L'équipe spéciale interinstitutions de mise en oeuvre devrait régler cette question ainsi que la myriade d'autres problèmes liés à ce projet.

執(zhí)行工作隊將有必要解決這一問題,以及本項目所涉及的其他種種問題。

評價該例句:好評差評指正

De vastes ressources sont consacrées à nos efforts pour répondre de manière appropriée à la myriade de défis que pose la maladie.

我們投入廣泛資源,努力妥善應(yīng)對這種疾病提出的巨大挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

Nous devons mieux lui permettre de s'attaquer à la myriade de problèmes avec lesquels les peuples et les nations sont aux prises.

我們必須更好地使之能夠處理各國人民和各個國家都設(shè)法克服的種種問題。

評價該例句:好評差評指正

Au cours des derniers mois, plusieurs initiatives positives ont été lancées pour trouver une solution négociée à une myriade de différends au Moyen-Orient.

在過去數(shù)月里,我們看到為尋找中東錯綜復(fù)雜的爭端的談判解決方法所提出的各種積極倡議。

評價該例句:好評差評指正

Le commerce irresponsable et non réglementé des armes ne fait qu'aggraver la myriade de conflits qui font rage à l'échelle de la planète.

不負責(zé)任和不受管制的武器貿(mào)易,使得世界各地形形色色的沖突愈演愈烈。

評價該例句:好評差評指正

La région de l'Afrique centrale est confrontée à une myriade de défis intersectoriels découlant d'un certain nombre de conflits qui ont ravagé la sous-région.

中非地區(qū)面對著由于摧殘該次區(qū)域的一些沖突所引起的大量全面的挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

Il?n'en demeure pas moins que l'essentiel de la production musicale démarre réellement au?niveau local, où la créativité s'épanouit sous une myriade de formes différentes.

盡管如此,真正的音樂制作企業(yè)還是從本國開始,藝術(shù)創(chuàng)作在各國千姿百態(tài)、群芳爭艷。

評價該例句:好評差評指正

La délégation chinoise se félicite de la myriade d'activités de vaste portée menées au sein du système des Nations Unies pour promouvoir l'état de droit.

聯(lián)合國系統(tǒng)各機關(guān)在非常廣泛的領(lǐng)域開展了很多法治活動,中國代表團對此表示贊賞。

評價該例句:好評差評指正

Le projet de décennie pourrait présenter l'avantage de se prêter à un regroupement des activités menées par cette myriade d'acteurs pendant une plus longue période.

有可能為擬議“十年”添光加彩的活動,是為各種行為者在較長時期內(nèi)開展的活動提供一個總體框架。

評價該例句:好評差評指正

Dans ces circonstances, comment peut-on oser comparer la mort d'une petite poignée de Japonais enlevés à cette myriade de victimes humaines, qui équivalent à un génocide?

在這種情形下,怎么能將僅僅幾個被綁架日本人的死亡與無數(shù)人的傷亡——已經(jīng)達到種族滅絕程度——相提并論?

評價該例句:好評差評指正

60 Ils bénirent Rebecca, et lui dirent: O notre soeur, puisse-tu devenir des milliers de myriades, et que ta postérité possède la porte de ses ennemis!

60 他們就給利百加祝福說,我們的妹子阿,愿你作千萬人的母愿你的后裔得著仇敵的城門。

評價該例句:好評差評指正

Cette responsabilité est assumée dans le pays, mais elle consiste également à suivre de près la myriade de négociations internationales qui se tiennent dans les instances multilatérales.

這種責(zé)任是在國內(nèi)履行的,但其中包括密切注意在多邊論壇中進行的各種國際談判的責(zé)任。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Les feux de ces myriades de diamants se confondaient.

成千上萬道鉆石火光交織在一起。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Elle servait de nid et de nourriture à des myriades de crustacés et de mollusques, des crabes, des seiches.

這種草是上千萬種甲殼動物、軟體動物、螃蟹和烏賊的窩巢和食物。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Il flottait partout dans la ville une myriade d'objets solides, parmi lesquels des véhicules et même des batiments entiers.

城市的空間中飄浮著無數(shù)沒有固定的物體,除了大量的雜物和車輛外,還有整幢的建筑。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Ici comme là-bas, des myriades d’oiseaux animaient cette partie du continent polaire.

這里跟前面一樣,有無數(shù)的鳥類給南極大陸這一部分添了生動活潑的氣象。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Les myriades de torches qui avaient éclairé la gigantesque carte mère durant des mois étaient maintenant éteintes.

徹夜照耀著巨大主板的無數(shù)火炬已經(jīng)熄滅。

評價該例句:好評差評指正
Il était une fois...

à chaque battement d'aile, Shetton lan?ait des fragments de lumière dans l'obscurité, créant des constellations et des myriades d'étoiles.

每當巨鷹振翅,謝通便向黑暗中灑下一片光之碎片,創(chuàng)造出一顆顆星辰和璀璨的星座。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Les feux de ces myriades de diamants se confondaient. Le Nautilus, emporté par son hélice, voyageait dans un fourreau d’éclairs.

成千上萬道鉆石火光交織在一起?!胞W鵡螺號”在機輪的推動下,在光芒的熔爐中前進。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

C'était comme si une myriade de bulles de savon avaient éclaté devant ses yeux, dévoilant la vraie nature de la réalité.

他眼前許多絢爛的肥皂泡破裂了,現(xiàn)實露出了真面目。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Naissance d'un roi, naissance d'une étoile, d'une myriade d'étoiles, capturées par l'oeil de télescopes géants.

一個國王的誕生, 一顆恒星的誕生,無數(shù)恒星的誕生, 被巨型望遠鏡的眼睛捕捉到。

評價該例句:好評差評指正
La nausée

Pour l'instant, c'est le jazz qui joue; il n'y a pas de mélodie, juste des notes, une myriade de petites secousses.

現(xiàn)在,是爵士樂演奏;沒有旋律,只有音符,無數(shù)的小震動。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Ils servent en fait à interpréterla myriade de signaux faibles que sont nos interactions quotidiennes avec notre environnement, notre entourage au sens large.

事實上, 它們被用來解釋無數(shù)微弱的信號,這些信號是我們與環(huán)境的日常互動,廣義上是我們的隨行人員。

評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

Sparte décide d'abandonner la mer égée au profit des athéniens, qui, pour chasser les Perses situés sur cette myriade d'iles, crée une confédération de cités.

斯巴達決定放棄愛琴海,轉(zhuǎn)而支持雅典人,雅典人為了趕走位于這片無數(shù)島嶼上的波斯人,建立了城市聯(lián)盟。

評價該例句:好評差評指正
魔獸世界廣播劇 La tombe de Sargeras

Turalyon pointa l'horizon, où se détachait à peine la lisière d'un immense canyon. Une myriade de lueurs montait des profondeurs. ? Là, c'est intéressant. ?

圖拉揚指著地平線。那里隱約能看到巨大峽谷的邊緣。峽谷深處有許多燈光閃爍。“那里可能會有收獲?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
創(chuàng)世紀 La Genèse

Ils bénirent Rebecca, et lui dirent: ? notre soeur, puisse-tu devenir des milliers de myriades, et que ta postérité possède la porte de ses ennemis!

他們祝福麗貝卡,并對她說,我們的妹妹啊,愿你成為成千上萬的無數(shù)人,你的后代擁有敵人的大門!

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Gédéon Spilett et Harbert, aidés de Jup et de Top, ne perdaient pas un coup au milieu de ces myriades de canards, de bécassines, de sarcelles, de pilets et de vanneaux.

這里有無數(shù)的野鴨、鷸、短頸野鴨和其他的水禽,吉丁-史佩萊和赫伯特在杰普和托普的配合下,向來是百發(fā)百中。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

C’étaient de ces chambres de province qui - de même qu’en certains pays des parties entières de l’air ou de la mer sont illuminées ou parfumées par des myriades de protozoaires que nous ne voyons pas

那是鄉(xiāng)紳家常見的那種房間。世界上有些地方,大氣中或海面上游動著億萬種肉眼看不到的原生動物,它們在閃光、在散發(fā)出芳香。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Sur ce vaste espace de vingt milles carrés, l’épanchement des forces souterraines se produisait sous toutes les formes. Des sources salines d’une transparence étrange, peuplées de myriades d’insectes, sortaient des taillis indigènes d’arbres à thé.

在這50平方公里的廣闊空間,地下的熱力采取多種不同的形式噴泄出來。許多透明晶亮的咸水泉從一叢叢茶樹中流出,泉上有無數(shù)的昆蟲在飛舞。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年3月合集

Un cabinet d'avocats local qui a refusé de nous répondre serait mandaté pour gérer une myriade de sociétés liées à l'oligarque russe. Selon cet expert, des sociétés écrans, une pratique légale à Chypre.

一家拒絕回答我們的當?shù)芈蓭熓聞?wù)所將被要求經(jīng)營與俄羅斯寡頭有關(guān)的無數(shù)公司。據(jù)這位專家介紹,空殼公司是塞浦路斯的一家法律公司。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

La surface des lacs était jusqu'alors recouverte d'une épaisse couche de poussière qui les faisait se confondre avec la terre mais, à présent, ils devenaient peu à peu des miroirs cristallins, comme si la terre avait ouvert une myriade d'yeux.

這些湖泊原來封凍的冰面上落滿了沙塵,與大地融為一體但現(xiàn)在漸漸變成一個個晶瑩閃亮的鏡面,仿佛大地睜開了無數(shù)只眼睛。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Quelques rares arbres se profilaient au-dessus d’une terre basse et marécageuse, que les colons avaient déjà entrevue, et, par un contraste violent avec l’autre c?te si déserte, la vie se manifestait alors par la présence de myriades d’oiseaux aquatiques.

沼澤洼地上,到處生長著樹木,移民們也曾經(jīng)到這里來勘察過,這一帶和剛才看到的荒涼海岸完全不同,由于有許多水禽而顯得很有生氣。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com