Il est pratiquement incapable de se mouvoir.
他幾乎不能動彈。
Le cas de l'Afrique du Sud, qui a été victime de l'incapacité où s'est trouvée la Cinquième Commission d'adapter le barème spécial aux réalités économiques mouvantes, illustre le problème qui se pose actuellement.
南非因為第五委員會未能根據(jù)不斷變化的經(jīng)濟(jì)現(xiàn)實對特別比額表進(jìn)行調(diào)整而受到損害;這就是目前存在的問題的例證。
Des combats ont éclaté dans la partie nord de Mogadishu le 28?mai entre les forces du Gouvernement national de transition et celles alliées à Musse Sudi ??Yallahow?? et ??Mohamed Deere??, chaque partie accusant l'autre d'avoir déclenché les hostilités.
28日,過渡時期全國政府部隊和米塞·蘇迪“Yallahow”與“Mohamed Deere”的盟軍之間在摩加迪沙北部爆發(fā)戰(zhàn)斗,雙方都指控對方挑起敵對行動。
Je voudrais souligner que les traités sur la ma?trise des armements signés dans le passé sont encore adaptés à la situation internationale mouvante. La question est la suivante?: le Traité ABM est-il toujours adapté à la situation internationale actuelle?
首先,我想指出的是,過去達(dá)成的軍控條約的確應(yīng)該適應(yīng)變化的國際形勢,那么,ABM條約是否適合于現(xiàn)在的國際形勢呢?
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com