M.?Moussa a d'abord présenté les diamants au service géologique du Ministère des mines pour faire authentifier les diamants.
Coulibaly先生首先將這些鉆石提交礦產(chǎn)部地質(zhì)部門,以獲得這批毛坯鉆石是真鉆石的官方證明。
Nous remercions également le Représentant spécial par intérim du Secrétaire général, M.?Abou Moussa, pour son exposé et le Secrétaire général pour son quatorzième rapport intérimaire sur l'Opération des Nations Unies en C?te d'Ivoire (ONUCI).
我們還感謝秘書長代理特別代表阿布·穆薩先生的通報和秘書長關于聯(lián)合國科特迪瓦行動(聯(lián)科行動)的第十四次進度報告。
Pour conclure, je tiens à exprimer ma gratitude au Fonctionnaire chargé de l'ONUCI, Abou Moussa, et à l'ensemble du personnel militaire et civil de la mission, qui continuent résolument à appuyer le processus de paix.
最后,我向聯(lián)科行動代理主管阿布·穆薩先生以及聯(lián)科行動全體軍事和文職人員表示感謝,他們?yōu)橹С趾推竭M程繼續(xù)作出了不懈的努力。
Le Président Compaoré a invité le Haut Représentant pour les élections, Gérard Stoudmann, et le chef par intérim de l'ONUCI, Abou Moussa, à Ouagadougou à plusieurs reprises pour conna?tre leurs vues sur plusieurs questions électorales, politiques et militaires soulevées lors des pourparlers.
孔波雷總統(tǒng)多次邀請選舉事務高級代表熱拉爾·斯圖德曼和聯(lián)科行動代理主管阿布·穆薩前往瓦加杜古,就會談中出現(xiàn)的一些選舉、政治和軍事問題征求他們的意見。
Comme convenu lors de consultations préalables et avec l'assentiment du Conseil, le Président a invité, en vertu de l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil, Abou Moussa, Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général pour la C?te d'Ivoire, à participer à l'examen de la question.
按照安理會事先磋商達成的諒解,主席征得安理會同意,根據(jù)安理會暫行議事規(guī)則第39條,向負責科特迪瓦問題的秘書長首席副特別代表阿布·穆薩發(fā)出了邀請。
Selon les plans initiaux, la mission devait se rendre à Djibouti et en érythrée, mais aussi en éthiopie?: l'éthiopie a des frontières communes avec les deux pays dans la région du mont Moussa Ali et assure aussi actuellement la présidence de l'Autorité intergouvernementale pour le développement (IGAD).
最初,調(diào)查團預定訪問吉布提和厄立特里亞以及埃塞俄比亞:埃塞俄比亞在Mount Musa Ali地區(qū)與兩國交界,而且是政府間發(fā)展管理局(伊加特)當值主席。
Nous remercions le Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général en C?te d'Ivoire, M.?Abou Moussa, des informations qu'il a données sur les activités de l'Opération des Nations Unies en C?te d'Ivoire et les derniers événements dans ce pays, et des efforts qu'il déploie en vue de parvenir à un accord.
我們感謝秘書長科特迪瓦問題主管副特別代表阿布·穆薩先生提供關于聯(lián)合國科特迪瓦行動和該國最新事態(tài)進展的信息,并感謝他為達成解決作出的努力。
Mon pays formule l'espoir que nos frères iraniens seront convaincus de la nécessité de suivre les voies pacifiques pour le règlement du conflit sur les ?les d'Abou Moussa, de la Grande Tumb et de la Petite Tumb, et ce, conformément aux principes de la Charte des Nations Unies et aux règles du droit international.
我國希望,伊朗兄弟能認識到按照《聯(lián)合國憲章》的原則和國際法規(guī)則,用和平手段解決有關阿布穆薩島、大通布島和小通布島的沖突的必要性。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com