试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il y en avait sur toute la surface mouille….

那里是一些大致上表面的濕氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En moyenne, chaque mois, 30?navires mouillent dans le port d'El?Ma'an.

平均每月有30只船??狂R安港。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce brouillard mouille.

這霧濕得像雨一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En principe, aucune couverture d'assurance légale ne peut être fournie aux navires qui mouillent dans les ports somaliens.

從技術(shù)角度來(lái)說(shuō),對(duì)??克黢R里港口的船只不能提供“合法的”保險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les navires s'arrêtant à Pitcairn mouillent à une certaine distance du rivage, les visiteurs étant amenés sur l'?le en chaloupe.

訪問(wèn)該島的船拋錨在離海岸線一段距離處,然后由長(zhǎng)艇將訪客送到島上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les navires à destination de l'?le mouillent à une certaine distance du rivage, tandis que les visiteurs sont amenés sur l'?le en chaloupe.

訪問(wèn)該島的船拋錨在離海岸線一段距離處,然后由長(zhǎng)艇將訪客送到島上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le port est surtout le point d'entrée de marchandises transportées par bateaux et conteneurs, mais cinq ou six navires de croisière mouillent à Mahe chaque année.

該島上的海港主要處理船上和集裝箱內(nèi)的貨物,但每年也有五六艘觀光客船進(jìn)馬埃島的港口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comme cela a été mentionné précédemment, la Nouvelle-Calédonie a renforcé le secteur du tourisme de croisière, comme en témoigne le nombre croissant des bateaux qui mouillent dans ses eaux.

以前曾經(jīng)報(bào)告過(guò),領(lǐng)土還加強(qiáng)了游輪部門(mén),從而促使乘游輪抵達(dá)的游客人數(shù)增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le commerce maritime s'effectue au moyen de navires de haute mer, de caboteurs et de dhows, qui mouillent dans les principaux ports encore opérationnels du pays?: Bernera, Bosaso et Kismayo.

海上貿(mào)易主要涉及??吭搰?guó)下列主要專(zhuān)用港口的深水船舶、貿(mào)易船和獨(dú)桅帆船:伯貝拉、博薩索、基斯馬尤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des cargos chargés de toutes sortes de denrées alimentaires, de vêtements, d'articles de quincaillerie, d'huiles et de lubrifiants, ainsi que de carburant, de matériaux de construction et d'articles électroniques mouillent régulièrement dans les ports maritimes de Somalie.

索馬里海港經(jīng)常有滿載各種食品、服裝、五金、石油和潤(rùn)滑油、燃料、建筑材料、電器產(chǎn)品的貨船到港。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Imaginez ce que c'est qu'être une mère à Sderot, une mère dont les enfants mouillent leur lit toutes les nuits parce qu'ils ont peur et qui, lorsqu'elle va les chercher à l'école, n'est pas s?re qu'ils seront là.

試想你是一位母親,家住斯德洛特,你的子女每晚因?yàn)榭謶侄虼?,?dāng)你去學(xué)校接孩子時(shí),你不知道他們是否還活著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans ce cadre, les capitaineries inspectent systématiquement les dispositifs de sécurité et de protection des embarcations qui mouillent dans leur port et elles s'assurent que les mesures prescrites dans les plans de prévention des détournements adoptés par les armateurs et les propriétaires de ces embarcations sont effectivement appliqués.

為此,港務(wù)局定期檢查停泊在港內(nèi)的船只的安全和保護(hù)系統(tǒng),核查是否遵守船主制定的防止劫船計(jì)劃中所規(guī)定的措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De plus, il prévoit le droit des états du port de procéder à des enquêtes et de demander des informations concernant des navires de pêches étrangers qui mouillent dans leurs ports ou dans des terminaux off-shore, et de refuser l'accès à leurs installations portuaires s'ils ont des raisons de croire que le navire est engagé dans des activités de pêche illégales, non réglementées et non déclarées.

此外,《行動(dòng)計(jì)劃》規(guī)定港口國(guó)有權(quán)利對(duì)在其港口或沿海港灣??康耐鈬?guó)魚(yú)船進(jìn)行調(diào)查并要求提供資料,如果港口國(guó)合理的認(rèn)為該船只參與非法、無(wú)管制和未報(bào)告的捕獲行為,可以拒絕它使用其港口設(shè)施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

2024年巴黎奧運(yùn)

En effet c'est un feu qui mouille quoi !

確實(shí),這是一種濕潤(rùn)的火焰!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2024年巴黎奧運(yùn)

C'est un feu qui mouille quoi.

這是一種濕潤(rùn)的火焰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

Et ensuite, je mouille avec l'eau.

然后加水到能夠淹沒(méi)大米的水位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美麗那點(diǎn)事兒

Avant chaque utilisation, je le mouille pour qu'il soit déjà plus gonflé.

每次使用之前,我要把它弄濕,以便它膨脹開(kāi)來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Je mouille la planche avec ma main pour éviter que la galette de riz ne s’y colle.

我用手打濕了面板,防止米餅粘在上面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

Désormais, la plupart des usagers ne se mouillent plus que les pieds.

現(xiàn)在,大多數(shù)用戶只是涉足其中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

On se mouille et on se... Voilà.

我們被淋濕了,我們… … 就這樣吧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Le public, invité à participer, mouille littéralement la chemise.

受邀參與的公眾實(shí)際上弄濕了襯衫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

On mouille au maximum pour éteindre les braises souterraines.

我們盡可能地弄濕以撲滅地下的余燼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

Pour elle, on se mouille, qu'importe le froid.

對(duì)她來(lái)說(shuō),無(wú)論多冷,我們都會(huì)被淋濕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年1月合集

Les chasseurs mouillent les barils pour empêcher les proies de remonter.

- 獵人弄濕桶以防止獵物上來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Quand on mouille le pastis, la concentration en alcool chute brusquement.

當(dāng)你弄濕茴香酒時(shí),酒精濃度會(huì)突然下降。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

On évite de rentrer à fond dans l'eau, on mouille la nuque.

- 我們避免深入水中,我們弄濕了脖子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

Là, je mouille les oignons avec du vin blanc et du vinaigre blanc.

在那里,我用白葡萄酒和白醋弄濕了洋蔥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魁北克奶奶環(huán)游世界

Il ? mouillasse ? . Il ? mouille ? un petit peu. Il pleut.

他“被淋濕了”。它有點(diǎn)“濕”。下雨了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Dix Pour Cent

Parfait, je prends le canard. Lui, au moins, il se mouille.

很好 我選鴨子 鴨子至少愿意冒險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《流浪地球》法語(yǔ)版

Chaque fois que j'entends ce chant, une vague de chaleur réveille mon corps depuis tant d'années ankylosé, Mes yeux desséchés se mouillent.

每當(dāng)聽(tīng)到這首歌,一股暖流就涌進(jìn)我這年邁僵硬的身軀,我干涸的老眼又濕潤(rùn)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Topito

Sauf toi Norbert, toi tu te casses tu retournes à Limoges et tu fermes bien ta mouille.

除了你Norbert,你走吧,回到你的利摩日,閉上你的嘴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Si le fumier se mouille, on ne va plus sentir les gaz qui sont dans le fumier, notamment l'ammoniac.

- 如果糞便變濕, 您將不再聞到糞便中的氣體,尤其是氨氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Les marins, sans vent et épuisés après avoir ramés pendant des jours, mouillent leur navire dans une baie entre deux collines en Crète.

水手們沒(méi)有風(fēng)力,在劃了幾天之后筋疲力盡,他們把船停泊在克里特島兩座山之間的海灣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com