Cet événement s'appelle également le port de perle d'attaques de mouchard ou le port de perle d'attaque de surprise.
這個(gè)事件也被稱為偷襲珍珠港或奇襲珍珠港。
Elle a noté également avec une vive préoccupation que des enfants étaient utilisés par les groupes armés comme mouchards ou messagers et, plus troublant encore, comme combattants et poseurs ou transporteurs de bombes.
她十分關(guān)切的是,武裝集團(tuán)把兒童用作間諜或送信員,甚至更加令人不安的是,把他們用作士兵和埋設(shè)或攜帶炸彈者。
Il est regrettable que depuis 45 ans, le peuple cubain se voie privé de ses droits fondamentaux -?le libre choix de ses représentants, la libre expression de ses opinions sans crainte de représailles et le droit de se réunir et de s'associer librement?- par un système d'agents et de mouchards chargés de réprimer la dissidence et d'imposer une idéologie de conformisme.
但遺憾的是45年來(lái)古巴人民被一種特務(wù)和告密者制度剝奪了他們選擇代表,自由表達(dá)意見(jiàn)而不擔(dān)心報(bào)復(fù)和自由集合和結(jié)社的基本自由,這種制度的目的就是鎮(zhèn)壓反對(duì)派并強(qiáng)求思想一致。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com