试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ces fréquentes patrouilles, à pied ou motorisées, ont permis d'assurer une présence visible et dissuasive.

頻繁的徒步巡邏和乘車巡邏確保存在明顯的威懾力量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela s'ajoute au bataillon d'infanterie motorisée que nous avons fourni à la brigade de la MONUC en Ituri.

此外我們還為聯(lián)剛特派團(tuán)伊圖里旅派遣了一個(gè)機(jī)械化步兵營(yíng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'équipe d'évaluation n'a vu aucune patrouille motorisée pendant les cinq heures qu'elle a passées dans la poche.

評(píng)估小組在小區(qū)停留了五個(gè)小時(shí),沒(méi)有看到任何流動(dòng)巡邏隊(duì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La zone est encerclée par des postes d'observation et des patrouilles motorisées des Forces armées libanaises qui constituent une deuxième ligne de contr?le.

黎巴嫩武裝部隊(duì)觀察所和流動(dòng)巡邏隊(duì)封鎖了該區(qū)域,這是第二道控制線。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette analyse devrait porter notamment sur l'incidence des propositions présentées sur la circulation des personnes non motorisées et les autres modes de transport sur le même parcours.

這些分析必須包括有關(guān)非機(jī)動(dòng)車輛交通運(yùn)輸以及同一交通走廊中其他交通模式的各項(xiàng)提案帶來(lái)的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des patrouilles motorisées de la MINUAD ont été mises en place dans la zone située au sud de Jebel Moon à partir de Kulbus et d'El Geneina.

達(dá)爾富爾混合行動(dòng)已經(jīng)在杰貝勒穆恩以南庫(kù)爾布斯和朱奈納之間地區(qū)進(jìn)行車輛巡邏。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le 15?novembre, l'EUFOR a signalé que deux hélicoptères soudanais MI-24 avaient ouvert le feu sur une de leurs patrouilles motorisées près de Birak, dans l'est du Tchad.

11月15日,歐盟部隊(duì)報(bào)告說(shuō),蘇丹的兩架米-24直升機(jī)襲擊了乍得東部Birak附近的陸地巡邏隊(duì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, on ne peut tolérer le décès d'environ 42?000 citoyens des états-Unis par an ni accepter cette perte considérable comme une conséquence inévitable d'une société fortement motorisée.

此外,我們不能對(duì)每年大約42 000美國(guó)公民死亡感滿足,或者把這種嚴(yán)重的損失作為一個(gè)大量使用汽車的社會(huì)中的生活的不可避免的部分而加以接受。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On y demande également d'indiquer la composition habituelle dans le pays d'origine, en nombre d'hommes par grade, d'un bataillon d'infanterie motorisée et d'une unité d'appui (compagnie du génie).

此外,調(diào)查表還要求提供機(jī)械化步兵營(yíng)和輔助部隊(duì)(工程連)中每個(gè)級(jí)別的人數(shù),因?yàn)檫@些單位通常在各自母國(guó)組建。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Afin de redresser cette situation, la MINUL a augmenté le nombre de patrouilles motorisées et pédestres dans les quartiers de Monrovia qui connaissaient un fort taux de criminalité.

針對(duì)這種情況,聯(lián)利特派團(tuán)在蒙羅維亞犯罪率高的地區(qū)增加了機(jī)動(dòng)巡邏和徒步巡邏次數(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle a aussi effectué quotidiennement, de jour et de nuit, jusqu'à 400 patrouilles -?à pied, motorisées et aériennes?- dans la zone d'opérations, dans les zones rurales et urbaines.

聯(lián)黎部隊(duì)還在整個(gè)行動(dòng)區(qū)的城鄉(xiāng)地區(qū)每天24小時(shí)日夜進(jìn)行400次驅(qū)車、步行和空中巡邏。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les commandants en poste dans les divers lieux de déploiement n'étaient pas équipés pour communiquer les uns avec les autres, à moins d'envoyer des messagers ou des patrouilles motorisées.

部署到不同地點(diǎn)的軍官未配備彼此通話的通訊工具,只能靠派信使或車輛巡邏進(jìn)行聯(lián)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les villes se motorisant davantage, cependant, les tendances de l'utilisation des sols se modifient au détriment des modes de déplacement bon marché et donc de la mobilité des pauvres.

然而,由于城市變得更加機(jī)動(dòng)化,土地利用趨勢(shì)發(fā)生著改變,這往往會(huì)破壞這些低成本的旅行方式,損害窮人的流動(dòng)性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle effectue jour et nuit près de 400 patrouilles aériennes, motorisées et pédestres par période de 24?heures dans l'ensemble de la zone, en milieu rural et en milieu urbain.

此外,聯(lián)黎部隊(duì)在其農(nóng)村和城鎮(zhèn)地區(qū)的行動(dòng)區(qū)中,繼續(xù)在24小時(shí)內(nèi)平均進(jìn)行將近400次日夜驅(qū)車、步行和空中巡邏。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Pologne attache une grande importance au perfectionnement du déploiement rapide de l'Organisation, ce qui l'a conduite à mettre à disposition un bataillon supplémentaire d'infanterie motorisée et 30 observateurs militaires.

波蘭認(rèn)為,完善聯(lián)合國(guó)的快速部署能力很是重要,因此決定,為此目的派遣一個(gè)摩托化步兵營(yíng)和30名軍事觀察員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans la limite des capacités actuelles, des patrouilles motorisées de la MINUAD sont effectuées dans la zone située au sud de Jebel Moon, à partir de Kulbus et d'El Geneina.

在其現(xiàn)有能力范圍內(nèi),達(dá)爾富爾混合行動(dòng)的乘車巡邏活動(dòng)一直從庫(kù)爾布斯和朱奈納進(jìn)入杰貝勒穆恩以南地區(qū)進(jìn)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces opérations font appel à des patrouilles motorisées et pédestres coordonnées, à des postes d'observation et à des postes de contr?le temporaires dans les secteurs à partir desquels des roquettes pourraient être lancées.

這些行動(dòng)包括在可能發(fā)射火箭的地區(qū)進(jìn)行協(xié)同驅(qū)車巡邏和步行巡邏,建立臨時(shí)觀察所和檢查站。 這些行動(dòng)還包括檢查特別是在夜間進(jìn)入該地區(qū)的車輛和人員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle continue en outre de mener en moyenne, jour et nuit, 400 patrouilles motorisées, pédestres et aériennes par période de 24 heures, partout dans la zone d'opérations, dans les secteurs tant ruraux qu'urbains.

此外,聯(lián)黎部隊(duì)在其農(nóng)村和城鎮(zhèn)地區(qū)的行動(dòng)區(qū)中,繼續(xù)在任何24小時(shí)內(nèi)平均進(jìn)行400次日夜驅(qū)車、步行和空中巡邏。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faudrait que la force ait la capacité d'effectuer des patrouilles pédestres et motorisées, notamment avec des moyens de protection mobile, et re?oive l'appui d'une force d'intervention rapide dotée de moyens aériens et terrestres.

這支部隊(duì)需要有能力進(jìn)行徒步和乘車巡邏,包括具備有保護(hù)的機(jī)動(dòng)性,得到具有空中和地面能力的快速反應(yīng)部隊(duì)的支援。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bien que n'ayant pu déterminer l'effectif exact de la force, la MINUEE estime qu'elle se compose d'un certain nombre de divisions d'infanterie et de divisions motorisées équipées, entre autres, d'armes lourdes offensives et défensives.

雖然埃厄特派團(tuán)不能確定這一后備部隊(duì)的確切兵力,但它可能包括若干步兵師和機(jī)械化師,其武器裝備包括具有防御能力和進(jìn)攻能力的重武器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Reconnexion

On a été capables de les motoriser et en interagissant, spontanément, elles s’auto-assemblent en un liquide.

我們可以讓它們動(dòng)起來(lái),通過(guò)自發(fā)的相互作用,它們會(huì)自動(dòng)結(jié)合成為液體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Une progression lente, notamment pour cette brigade d'infanterie motorisée ukrainienne non loin de Bakhmout.

- 進(jìn)展緩慢,尤其是距離巴赫穆特不遠(yuǎn)的烏克蘭摩托化步兵旅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

La police déploie la brigade motorisée et des hélicoptères.

警方部署了摩托化大隊(duì)和直升機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年8月合集

à bord d'une barque motorisée, ce sauveteur et son équipe, vont à la rescousse des habitants pris au piège.

在機(jī)動(dòng)船上,這位救援人員和他的團(tuán)隊(duì),去營(yíng)救被困居民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Dès 1917, Georges Clemenceau l'affirme : Nous entrons alors dans une société motorisée, qui se déplace énormément : plus vite, plus loin, et plus souvent.

早在1917年,喬治·克列孟梭就斷言:我們進(jìn)入到了一個(gè)機(jī)動(dòng)化的社會(huì),它發(fā)展得更快,更遠(yuǎn),而且更頻繁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com