Il y a également eu dans ce lieu un centre monastique célèbre et extraordinaire.
它也是一個(gè)偉大和著名的佛教寺廟中心的所在地。
Relativement au bouddhisme représentant la religion majoritaire, les autorités auraient assuré le contr?le de toutes les communautés bouddhistes à travers notamment neuf ordres monastiques reconnus par l'état.
就佛教—— 主要信仰—— 而言,據(jù)稱當(dāng)局已通過官方承認(rèn)的九種僧侶品級開始對佛教團(tuán)體進(jìn)行監(jiān)控。
Les?églises et communautés religieuses administrent elles-mêmes leurs affaires; en particulier, elles?créent leurs propres organes internes et leur propre clergé et peuvent créer des institutions monastiques et autres qui ne dépendent pas de l'autorité de l'état.
教會和宗教團(tuán)體管理其自身事務(wù);特別是設(shè)立自己的內(nèi)部機(jī)構(gòu)和神職人員,建立獨(dú)立于國家機(jī)構(gòu)的廟宇以及其他機(jī)構(gòu)。
Comme l'Assemblée le sait, la Cathédrale Sainte Sophie de Kiev et ses batiments d'usage monastique et la laure de Kiev-Petchersk, ainsi que l'ensemble du centre historique de la ville de Lviv, ont été inscrits sur la Liste du patrimoine mondial en raison de leur valeur culturelle.
正如你們所意識到的那樣,基輔圣索菲亞大教堂及其相關(guān)的僧侶建筑、基輔-佩克斯克拉夫拉以及勒維夫城市歷史中心建筑群均因其文化價(jià)值而被列入世界遺產(chǎn)名單。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com