试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Le système scolaire monégasque est identique au système scolaire fran?ais.

摩納哥的教育制度和法國是一樣的。

評價該例句:好評差評指正

La Cour de révision se situe au sommet de la pyramide judiciaire monégasque.

復審法院的權限是審查終審司法決定。

評價該例句:好評差評指正

à ce sujet, deux particularités du droit public monégasque méritent d'être soulignées.

在這方面,摩納哥公法的兩個特點值得一提。

評價該例句:好評差評指正

Les contr?les aux frontières sont de la responsabilité de la S?reté publique monégasque.

邊界管制由摩納哥保安局負責。

評價該例句:好評差評指正

Les?fonctions de juge suppléant sont les premières exercées dans la hiérarchie judiciaire monégasque.

在摩納哥的司法等級制度中,首先行使候補法官的職能。

評價該例句:好評差評指正

Il sera en outre expulsé du territoire monégasque.

并應將其逐出摩納哥的國境。

評價該例句:好評差評指正

Ce texte serait prochainement voté par le Parlement monégasque.

該文本將在摩納哥議會付諸表決。

評價該例句:好評差評指正

La délégation monégasque a apporté des compléments d'information.

摩納哥代表團提供了補充情況。

評價該例句:好評差評指正

La délégation monégasque coparraine ces deux projets de résolution.

摩納哥代表團是關于這兩個專題的兩項決議草案的共同提案國。

評價該例句:好評差評指正

Le?Gouvernement monégasque a formulé des observations sur cette question.

摩納哥政府就此發(fā)表了意見。

評價該例句:好評差評指正

La langue monégasque est également dispensée dès le CE.2 (7-8 ans).

小學階段(7-8歲的時候)也教摩納哥語。

評價該例句:好評差評指正

Le Gouvernement monégasque a formulé des observations au sujet de cette recommandation.

摩納哥政府對此建議發(fā)表了意見。

評價該例句:好評差評指正

Le droit monégasque est, dans son ensemble, largement inspiré du droit fran?ais.

總體上,摩納哥的法律在很大程度上參照了法國的法律。

評價該例句:好評差評指正

Le code monégasque de la mer en est un reflet fidèle.

摩納哥的海洋法規(guī)是對該《公約》的各項規(guī)定的準確反映。

評價該例句:好評差評指正

Nous nous joignons au peuple monégasque que cette perte nationale immense a endeuillé.

我們同摩納哥人民一道哀悼他們國家這一巨大損失。

評價該例句:好評差評指正

à l'expiration de sa peine, il est conduit hors du territoire monégasque.

刑期屆滿后,應將其遞解出摩納哥的國境。

評價該例句:好評差評指正

Soyez, en tout cas, assuré de l'esprit de coopération de la délégation monégasque.

我謹向你保證,摩納哥代表團將體現(xiàn)出合作精神。

評價該例句:好評差評指正

Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur les questions soulevées dans le présent paragraphe.

摩納哥政府對該段所提問題發(fā)表了意見。

評價該例句:好評差評指正

Le Gouvernement monégasque a formulé des?observations sur les questions soulevées dans le présent paragraphe.

摩納哥政府對該段所提問題發(fā)表了意見。

評價該例句:好評差評指正

En pratique, le??5?% monégasque? est appliqué pour tous les salaires versés en Principauté.

實際上,這種5%的增長適用于公國內所有的工資水平。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Et ceci à certaines conditions, en particulier, si la dynastie des Grimaldi venait à s'éteindre, Le territoire monégasque intégrerait la France.

但這是有條件的,其中一條是,如果格里馬爾迪王朝滅亡,摩納哥領土將成為法國的一部分。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年8月合集

Double occasion encore, il y a cinq minutes, avec une partie de billard, un ballon qui navigue dans la surface monégasque devant la ligne de but.

再次獲得雙倍機會,五分鐘前,與一場臺球比賽,一個球飛入了門線前的摩納哥區(qū)域。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

G.Azibert, le juge monégasque accusé de corruption passive, est condamné lui aussi à 3 ans, dont 1 an ferme, pour avoir fourni des informations sur l'affaire Bettencourt à T.Herzog et N.Sarkozy en échange d'une hypothétique promotion.

- G.Azibert, 被指控被動腐敗的摩納哥法官,也被判處 3 年徒刑, 包括 1 年監(jiān)禁,原因是他向 T.Herzog 和 N.Sarkozy 提供了有關 Bettencourt 事件的信息以換取假設的晉升。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com