试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Son allure atteste sa modestie.

他的舉止說明了他的謙虛。

評價該例句:好評差評指正

Vous manquez de modestie et cela ?

你缺少謙虛的品質(zhì)?

評價該例句:好評差評指正

Il en agit ainsi non par modestie.

他這樣做并非出于謙虛。

評價該例句:好評差評指正

Il a pour lui sa modestie.

他具有謙虛的長處。

評價該例句:好評差評指正

C'est une vertu que la modestie.

謙遜是一種美德。

評價該例句:好評差評指正

La modestie aplanie les montagnes de l’arrogance.

謙虛能鏟除傲慢的高山。

評價該例句:好評差評指正

Sa modestie le recommande autant que son ardeur.

他的謙虛和他的工作熱情同樣使他受到推崇。

評價該例句:好評差評指正

La modestie de cet homme est connue de tous .

這人的謙虛是人所共知的。

評價該例句:好評差評指正

Le véritable avantage significatif du Registre est sa modestie.

登記冊的一個重要長處是它的有限目標。

評價該例句:好評差評指正

Faisons prueve de modestie pour accompagner les autres vers plus de sérénité politique.

讓我們放下架子,去陪伴著其他國家步入政治公平吧。

評價該例句:好評差評指正

Le premier avantage du Registre est, selon nous, sa modestie.

在我們看來,登記冊的一大優(yōu)勢是其不夸張性。

評價該例句:好評差評指正

Mais elle est considérée moralement comme une tentative de fausse modestie.

但在道德上將其視為一種不光彩的意圖。

評價該例句:好評差評指正

Aucun sommet exigeant l'unanimité auprès de 191?pays ne peut prétendre à autre chose qu'à la modestie.

并且需要得到191個國家的一致意見的任何首腦會議不可能超過有限的范圍。

評價該例句:好評差評指正

Il a su gagner la confiance de tous, avec grace, modestie, souplesse et ouverture d'esprit.

他以優(yōu)雅、謙虛、靈活和開誠布公的態(tài)度贏得了大家的信任。

評價該例句:好評差評指正

Le Président en exercice a énuméré avec grande modestie tout ce qu'il a accompli à ce jour.

輪值主席在列述他迄今所取得的成就方面相當(dāng)謙虛。

評價該例句:好評差評指正

Il s'agit d'une autre le?on que le Conseil devrait méditer?: savoir se retirer avec modestie.

這也是安理會必須汲取的一個教訓(xùn):謙恭地撤離。

評價該例句:好評差評指正

Il était connu pour sa modestie, sa simplicité et l'aisance avec laquelle il se mêlait librement avec ses sujets.

他以謙虛、簡樸以及對其臣民的平易近人而著稱。

評價該例句:好評差評指正

Nous devons faire preuve d'une plus grande modestie dans les paroles que nous pronon?ons, mais pas dans nos résultats.

我們應(yīng)當(dāng)在言辭上更加謙虛,而不是在業(yè)績上。

評價該例句:好評差評指正

La modestie de ses ressources n'a cessé d'entraver la capacité du Bureau de lancer de nouvelles initiatives.

資源限制一貫妨礙監(jiān)督廳采取新行動的能力。

評價該例句:好評差評指正

Mais M.?Ban Ki-moon vient d'une région où la patience, la modestie et la sagesse sont des vertus.

但潘基文先生來自這樣一個區(qū)域,在那里,耐心、謙遜和智慧是美德。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國影壇男星

Pas de la modestie de ma part.

這不是謙虛。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Mais maintenant, je consens à être ce que je suis, j'ai appris la modestie.

不過我還是愿意像我現(xiàn)在這個樣子。我學(xué)會了謙遜。

評價該例句:好評差評指正
法國影壇男星

Et je dois avouer par modestie que quelquefois, c'est la première qui est la meilleure.

不過說實話,有時候第一條其實是最好的。

評價該例句:好評差評指正
Le sac des filles

En toute modestie, j'écoute mes morceaux.

謙虛地說,我聽了我的歌。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Je suis, en toute modestie, le meilleur joueur de soccer au monde.

我謙虛地說,我是世界上最好的足球運動員。

評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程4

On vante ma modestie, ma connaissance précise des dossiers, mon affabilité envers les journalistes.

人們稱贊我的謙遜,對文件的精確了解以及對記者們的和氣態(tài)度。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第二卷

Bergotte eut un sourire de modestie et protesta que c'était des pages sans importance.

貝戈特謙虛地一笑,辯解說那篇文章沒什么價值。

評價該例句:好評差評指正
憨第德 Candide

Messieurs, leur dit Candide avec une modestie charmante, vous me faites beaucoup d’honneur, mais je n’ai pas de quoi payer mon écot.

“承蒙相邀,不勝榮幸,無奈我囊空如冼,付不出份頭啊。”

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年3月合集

Je l'admets avec pas mal de modestie.

我非常謙虛地承認這一點。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2013年12月合集

Un démarrage en toute modestie sur le seul département du Rh?ne.

僅在羅納省就有一個適度的開端。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

La palme de la modestie: tapis rouge.

- 謙虛之掌:紅地毯。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Cet être que l’on a vu à Verrières si rempli de présomption, si orgueilleux, était tombé dans un excès de modestie ridicule.

人們在維里埃看見的那個如此自負、如此驕傲的人,如今陷在可笑的過分謙遜之中。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Le mot évoque déjà une relative modestie : on n'est pas les premiers, et on le reconnait.

這個詞已經(jīng)喚起了一種相對謙虛的情緒:我們不是第一個,我們認識到這一點。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

La pauvre fille ne se rendait pas justice ; mais la modestie, ou mieux la crainte, est une des premières vertus de l’amour.

可憐的姑娘太瞧不起自己了;可是謙虛,或者不如說懼怕,的確是愛情的主要德性之一。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ce n'était pas une surprise, tant il avait promis, avec sa modestie habituelle, le plus grand discours de l'histoire des Etats-Unis.

- 這并不奇怪,他承諾了這么多,以他一貫的謙虛態(tài)度,美國歷史上最偉大的演講。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le regard du ministre de la police se tourna avec une expression de profond dépit sur Villefort, qui inclina la tête avec la modestie du triomphe.

警務(wù)大臣的眼光都轉(zhuǎn)到維爾福身上,神色中帶著仇恨,后者卻帶著勝利的謙遜低下了頭。

評價該例句:好評差評指正
循序漸進法語聽寫提高級

Rien n'est plus difficile que de ne pas perdre, au moins pour un moment, certaines valeurs telles que la modestie et la fidélité à la réalité.

沒有什么比不失去某些才華更困難,至少是一會兒,比如謙虛和對現(xiàn)實的忠誠。

評價該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術(shù)

Finalement, on est d'une modestie folle aujourd'hui mais il se crée quand même finalement une mafia des gens intelligents, il le faut, c'est obligatoire. ?

最后,雖然我們現(xiàn)在非常謙虛,但最終確實形成了一種聰明人的圈子,這是不可避免的。”

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2023年8月合集

Vous le lisez sur les sites du Monde et de l'Obs, Lahire, à propos de son livre au titre sans fausse modestie.

你可以在 Le Monde 和 L'Obs, Lahire 的網(wǎng)站上讀到關(guān)于他的書的報道, 其書名毫不虛假。

評價該例句:好評差評指正
簡明法語教程(下)

Oui...la loi aussi bien que la modestie nous interdisent de dire que nous somes les meilleurs, faute de pouvoir prouver cette affirmation de fa?on absolument incontestable.

對… … 法律和我們的謙虛都不允許我們自稱為最好的,因為沒有辦法可以毫無爭議地證明這一點。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com