试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Le bonheur de la vie consiste à la modération et la calme.

生活的幸福就在于知足和平靜。

評價該例句:好評差評指正

La modération devrait être votre ma?tre mot ce jour.

冥想是今天的主旨。

評價該例句:好評差評指正

En attendant, le chocolat, qu’il soit noir, blanc ou au lait, reste à consommer avec modération.

與此同時,無論是黑巧克力白巧克力還是牛奶巧克力,都要適量地吃。

評價該例句:好評差評指正

Toutes les parties doivent faire preuve de modération.

所有各方都必須保持克制。

評價該例句:好評差評指正

Notre décision était caractérisée par la modération et la retenue volontaire.

它是一項以適度和自愿克制為特點的決定。

評價該例句:好評差評指正

Il s'agit donc d'un mécanisme à utiliser avec modération.

因此,應(yīng)盡可能少用這個工具。

評價該例句:好評差評指正

Parvenir à davantage de modération entre les religions permettrait une bien meilleure compréhension.

強化一種不同宗教間的溫和方法,將確保實現(xiàn)高度的相互理解。

評價該例句:好評差評指正

Malheureusement, il représente maintenant un gouvernement qui n'a pas la même modération.

問題在于,他所代表的政府并無法反映出合理的溫和立場。

評價該例句:好評差評指正

Les principes fondamentaux de notre programme nucléaire sont la modération et la responsabilité.

我們核方案的首要信條是克制和負責任。

評價該例句:好評差評指正

Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.

⑴ 安理會常任理事國在行使否決權(quán)時應(yīng)厲行克制。

評價該例句:好評差評指正

Ces caractère tiennent d’abord à l’exiguite relative du territoire fran?ais, mais surtout à la modération des précipitations.

這些特性是與法國國土面積窄小有關(guān),尤其是與降雨量有關(guān)。

評價該例句:好評差評指正

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒體要求公正、客觀,對所報道內(nèi)容的核實,以及評論的適中。

評價該例句:好評差評指正

Il faudra donc sans doute continuer à faire preuve de ??modération?? après la radiation.

因此,在這些國家脫離類別之后,對繼續(xù)“適當約束”的需要不大可能在脫離后減少。

評價該例句:好評差評指正

Je qualifierai cette stratégie de modération éclairée.

我把這一戰(zhàn)略稱為明智的溫和主義。

評價該例句:好評差評指正

Leur souplesse et leur modération ont facilité les échanges.

會議不拘一格,有人主持的方式便利了交流討論。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons cherché à assumer cette responsabilité avec pragmatisme et modération.

我們爭取務(wù)實和溫和地履行我們的職責。

評價該例句:好評差評指正

Les deux parties doivent faire preuve d'un maximum de modération.

巴以雙方都應(yīng)實行最大限度的克制。

評價該例句:好評差評指正

La politique de modération menée par les autorités de Skopje doit être soutenue.

斯科普里當局所采取的溫和政策必須得到支持。

評價該例句:好評差評指正

Cela requiert du calme, de la modération et un esprit tourné vers l'avenir.

這要求平靜、溫和和前瞻的精神。

評價該例句:好評差評指正

L'oratrice pr?ne la modération et la souplesse dans le cadre du Cycle de Doha en cours.

她呼吁正在進行的多哈回合談判要審慎與靈活并重。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

?a veut dire faire quelque chose doucement, avec modération.

意思是有節(jié)制地做某事。

評價該例句:好評差評指正
5分鐘慢速法語

Comme on dit, il faut en manger avec modération.

正如我們所說,要適量食用。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

?a, c'est très très bon à déguster sans modération.

這個,非常好吃,無需節(jié)制。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Ah quand on vous dit qu'il faut boire avec modération !

啊,所以這就是為什么有人要叫你適量飲酒!

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Bon, je vous rassure, on était nombreux et on a consommé avec modération.

好吧,我可以向你們保證,我們有很多人,我們適度飲酒。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Madame Coquenard distribua ce mets aux jeunes gens avec la modération d’une bonne ménagère.

科克納爾太太帶著一個良家婦女的穩(wěn)重,將這道菜分給了年輕人。

評價該例句:好評差評指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

Donc tu as bien compris que la motivation c'était une arme à utiliser avec modération.

所以你要知道的是,動力是一種我們可以適當利用的武器。

評價該例句:好評差評指正
5分鐘慢速法語

N'oubliez pas de boire avec modération car le champagne a un taux d'alcool de 12,5%.

請不要忘記適量飲酒,因為香檳的酒精含量為12.5%。

評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

Ok en attendant bonne ?le flottante régalez vous et je le répète sans modération salut !

好的,與此同時,好好地享用這個雪浮島吧,我重復(fù)一遍,沒有節(jié)制!

評價該例句:好評差評指正
法語悅讀外刊 · 第七期

Certaines marques se disent inquiètes des projets de M. Musk de limiter la modération des contenus.

一些品牌對馬斯克限制內(nèi)容審核的計劃表示擔憂。

評價該例句:好評差評指正
5分鐘慢速法語

Bien que toutes ces boissons soient très populaires, on dit souvent qu'il faut les consommer avec modération.

盡管這些飲料非常受歡迎,但人們常說應(yīng)該適量飲用。

評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

Les réseaux sociaux, c’est bon, mais avec modération !

社交網(wǎng)絡(luò)很好,但要適度!

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Malgré la modération de notre attitude ils ont attaqué !

盡管我們的態(tài)度溫和,但他們還是攻擊了!

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

En fait, le message officiel du gouvernement fran?ais, c’est de dire qu’il suffit de boire avec modération

其實,法國政府給出的官方信息是,只要有所節(jié)制地喝酒就行。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

?a, c’est le mot magique qui résout tous les problèmes liés à l'acool : la modération

與酒精有關(guān)的所有問題。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

C'est-à-dire, qu'il était, le principe de sobriété et de modération, il est libérateur, tout de suite libérateur.

也就是說,節(jié)制和適度是這一原則的核心,它具有解放性,立刻就能感受到的解放性。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Regarder ta série préférée peut être addictif, mais la regarder avec modération peut t'aider à te détendre après une journée stressante.

觀看你喜愛的節(jié)目可能會讓人上癮,但適度觀看可以幫助你在緊張的一天后放松身心。

評價該例句:好評差評指正
法語童話故事

Je dois utiliser ce pot avec modération.

我必須適度使用這個罐子。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Un petit fourre-tout qui se porte sans modération.

一款可以隨意穿著的小手提包。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

Dans l'absolu, je fais confiance avec modération.

絕對而言,我相信適度。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com