试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

De telles approches sont donc habilitantes et mobilisatrices.

因此,這是增強(qiáng)他們的能力和調(diào)動(dòng)他們積極性的辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il fallait souvent des interventions externes, qui jouaient un r?le catalyseur et mobilisateur.

往往需要有外部的代理人作為催化劑和動(dòng)員者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les bons dirigeants savent l'importance de proposer un projet mobilisateur au peuple.

好領(lǐng)導(dǎo)人認(rèn)識(shí)到為其人民提供遠(yuǎn)景的重要性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au fait de cette évolution, l'état entend se transformer, d'institution paternaliste en partenaire mobilisateur.

由于環(huán)境發(fā)生變化,國(guó)家力圖從家長(zhǎng)制機(jī)構(gòu)轉(zhuǎn)變成為參與性伙伴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à cet égard, la proclamation d'une Année internationale des coopératives pourrait avoir un effet mobilisateur.

宣布國(guó)際合作社年可以在這方面發(fā)揮催化劑的作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pourtant, certains projets mobilisateurs ont été mis en place par des groupes de la société civile.

然而,緬甸的民間社會(huì)團(tuán)體執(zhí)行了一些令人鼓舞的項(xiàng)目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aujourd'hui, à l'échelle mondiale, un large éventail d'acteurs de la société civile jouent un r?le mobilisateur.

在今天的世界中,形形色色的公民社會(huì)行為者走在前面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Organisation des Nations Unies a joué un r?le important de mobilisateur en faveur de ces nouvelles normes.

聯(lián)合國(guó)為動(dòng)員這種新的準(zhǔn)則和標(biāo)準(zhǔn)發(fā)揮了重要作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'adresse des remerciements tout particuliers au Sultanat d'Oman pour son r?le mobilisateur à l'égard de cette question.

我謹(jǐn)特別感謝阿曼蘇丹國(guó)在這個(gè)問(wèn)題上發(fā)揮的領(lǐng)導(dǎo)作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pourtant, certains projets mobilisateurs ont été mis en place par des groupes de la société civile au Myanmar.

但是,緬甸的民間社會(huì)團(tuán)體執(zhí)行了一些令人鼓舞的項(xiàng)目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette rencontre à participation élargie a fait du Groupe un mobilisateur précieux des protagonistes actuels et à venir.

這種“擴(kuò)大的集會(huì)”讓小組成了當(dāng)前和潛在行動(dòng)者的重要召集人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Enfin, nous voudrions rendre hommage au représentant de la Mongolie pour son r?le mobilisateur et son investissement personnel.

最后,我們要向蒙古代表表示敬意,感謝他的領(lǐng)導(dǎo)和貢獻(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par exemple, les études réalisées par le BNUAO procèdent d'une démarche novatrice associant travaux d'analyse et activités mobilisatrices.

例如,西非辦已進(jìn)行的制作研究報(bào)告工作是將分析和宣傳倡導(dǎo)結(jié)合在一起的一種創(chuàng)造性辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Son ambition serait que le mot "restavek" devienne aussi connu et mobilisateur que l'a été le mot "apartheid".

他的目標(biāo)是使住留兒童一詞象種族隔離一詞一樣為人們所知并影響變革。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous renouvelons aujourd'hui cet appel et félicitons le Costa Rica de son r?le mobilisateur face à cet important problème.

我們今天再次發(fā)出這一呼吁,并贊揚(yáng)哥斯達(dá)黎加在這一重要問(wèn)題上的領(lǐng)導(dǎo)作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'ai été fortement encouragée par les paroles mobilisatrices que le Secrétaire général a prononcées ce matin à cet égard.

今天上午秘書長(zhǎng)就這個(gè)問(wèn)題所說(shuō)的話鼓舞人心,使我受到很大鼓勵(lì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La société civile a un r?le mobilisateur puissant, et sa contribution aux efforts de reconstruction est certes remarquable mais limitée.

民間社會(huì)在宣傳方面非常強(qiáng)有力,其在重建努力中的作用是顯著的、但有限的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais il fallait tout d'abord que le système soit capable de fixer des objectifs et des priorités clairs et mobilisateurs.

聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)發(fā)揮這一作用的前提條件之一就是它應(yīng)有能力訂立明確的目標(biāo)和優(yōu)先事項(xiàng),并能夠圍繞這些目標(biāo)和事項(xiàng)號(hào)召人們給予支持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Initiative contribue à des projets et partenariats novateurs, mobilisateurs, en rapport avec la diversité bioculturelle et l'autonomisation des populations locales.

該方案支持創(chuàng)新的、能鼓舞人心的、且與生物-文化性和賦予社區(qū)權(quán)力相連的項(xiàng)目和伙伴關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Premièrement, les droits de l'enfant sont une cause solide et mobilisatrice qui rassemble les individus mais divise les groupes et organisations.

首先,兒童權(quán)利是一項(xiàng)強(qiáng)有力、具有調(diào)動(dòng)能力的因素,能使得人們團(tuán)結(jié)在一起,甚至包括屬于相互反對(duì)的團(tuán)體和組織。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Chose à Savoir santé

Partant du nombre moyen de pas faits par les Japonais, qui oscillait entre 3.500 et 5.000, ils ont pensé qu'un doublement de ce chiffre serait un objectif mobilisateur pour leurs concitoyens.

根據(jù)日本人行走的平均步數(shù),在3500至5,000之間,他們認(rèn)為將這一數(shù)字翻倍將是一個(gè)可以動(dòng)員起他們的同胞們的目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com