试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Nous sommes fermement opposés à sa militarisation.

我們堅(jiān)決反對(duì)將其軍事化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un deuxième facteur est la militarisation de la jeunesse timoraise.

第二個(gè)因素是東帝汶青年的軍事化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous devrions nous attacher à empêcher une militarisation de l'espace.

我們必須努力防止外層空間軍事化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce retrait pourrait également entra?ner une ??militarisation?? de l'espace.

這種撤出還會(huì)導(dǎo)致外層空間的“武器化”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les états Membres doivent s'opposer à la militarisation de l'espace extra-atmosphérique.

成員國應(yīng)該反對(duì)使外層空間軍事化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette prétention peut conduire à une militarisation mondiale qui est lourde de dangers.

這種辦法將導(dǎo)致全球的軍事化,具有極大的危險(xiǎn)性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un régime juridique international contraignant est nécessaire pour empêcher la militarisation de cet espace.

為了防止外層空間的軍事化,需要建立一個(gè)具有約束力的國際法律制度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les craintes concernant une militarisation de l'espace sont de plus en plus vives.

對(duì)外層空間武器化的擔(dān)心與日俱增。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les facteurs qui aggravent la militarisation croissante de certaines sociétés africaines sont en effet complexes.

導(dǎo)致一些非洲國家日益軍事化狀況更加嚴(yán)重的因素的確很復(fù)雜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les instruments juridiques internationaux en vigueur sont insuffisants pour empêcher la militarisation de l'espace.

我們也認(rèn)為,現(xiàn)有國際法律文書不足以防止外空武器化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tout au long de l'histoire, la scolarisation a contribué à la militarisation des gar?ons.

在整個(gè)歷史過程中,教育給男孩子灌輸?shù)氖屈t武主義思想。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est essentiel d'empêcher la militarisation de l'espace, qui pourrait avoir des conséquences irréversibles.

極其重要的是防止外層空間的軍事化,這種軍事化會(huì)有不可挽回的后果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il existe une certaine militarisation de la situation de part et d'autre de la frontière.

因此,你們看到邊界兩邊局勢在一定程度上發(fā)生軍事化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela se traduit par une militarisation à outrance d'Isra?l, détenteur également d'armes de destruction massive.

我們還看到擁有其他大規(guī)模殺傷性武器的以色列大搞軍事化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à?cette fin, il est fondamental pour la sécurité de tous d'éviter une militarisation de l'espace.

為此,防止外層空間武器化對(duì)于集體安全至關(guān)重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De surplus, la militarisation de l'espace se poursuit.

更有甚者,外層空間的軍事化也在持續(xù)發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le budget pour la militarisation de l'espace va en augmentant.

正在增加有關(guān)空間軍事化的預(yù)算。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le risque de militarisation de l'espace ne cesse d'augmenter.

外空武器化的危險(xiǎn)與日俱增。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle était consacrée aux questions de la mondialisation et de la militarisation.

磋商側(cè)重于討論全球化和軍事化的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La communauté internationale est consciente des menaces de militarisation de l'espace.

國際社會(huì)了解外層空間武器化的威脅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

RFI簡易法語聽力 2022年5月合集

Ils ont dénoncé ? la militarisation ? de secteurs contestés.

他們譴責(zé)有爭議的行業(yè)的“軍事化”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Mais la voie de la militarisation des ordres est ouverte, même pour l'H?pital, où les premiers " frères d'armes" apparaissent.

但是將騎士團(tuán)軍事化的道路是漫長的,即使是出現(xiàn)第一批“戰(zhàn)友”的醫(yī)院也是如此。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2013年11月合集

Pour les partisans de Xiomara Castro en revanche, la militarisation n'a conduit jusqu'à présent qu'à une recrudescence de la violence.

然而,對(duì)于希馬拉·卡斯特羅的支持者來說,軍事化迄今只導(dǎo)致了暴力的升級(jí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2022年11月合集

Deuxième option?: des analystes étudient un scénario dit ??à la pakistanaise?? , c'est-à-dire une militarisation du pouvoir, aux dépens de la domination des religieux.

第二種選擇:分析人士正在研究所謂的“巴基斯坦式”情景,即權(quán)力軍事化,以犧牲宗教統(tǒng)治為代價(jià)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2013年7月合集

M. Del Rosario a déclaré dans un communiqué de presse préparé que les Philippines étaient vivement préoccupées par la militarisation de la mer de Chine méridionale.

德爾羅薩里奧在一份準(zhǔn)備好的新聞稿中說,菲律賓對(duì)南海的軍事化深表關(guān)切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2016年3月合集

Cette militarisation des frontières fait suite notamment à la mise en place de quotas d’entrées par l’Autriche, ce qui fait craindre aux Slovènes que leur pays ne devienne le point de passage privilégié sur la route des Balkans.

這種邊界軍事化尤其發(fā)生在奧地利引入入境配額之后,這使得斯洛文尼亞人擔(dān)心他們的國家將成為巴爾干路線上的首選過境點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Débat 2018年12月合集

C'est le signe quand même qu'il y ait une militarisation de cette zone ?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com