试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

L'analyse des contenus montre que les tribunaux civils n'appliquent guère la maxime d'office.

對(duì)內(nèi)容的分析顯示,民事法院對(duì)于辦公室建議的準(zhǔn)則不常予以采納。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est là une maxime remplie de sagesse.

這確實(shí)是一個(gè)睿智的說法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La maxime est ici souvent l’expression de l’irrationnel et les images priment par l’association des mots.

這里,透過字詞的組合,令荒謬的表達(dá)及形象佔(zhàn)上峰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette maxime s'applique aussi à l'élargissement du Conseil de sécurité.

這項(xiàng)普遍真理適用于安全理事會(huì)的擴(kuò)大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pourtant, la maxime mutatis mutandis est un procédé technique de rédaction utile.

不過,“作必要更改”原則卻是起草條文的有用工具。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La maxime ??mieux vaut prévenir que guérir?? est aussi vieille que vraie.

“預(yù)防勝于治療”這句古老的格言依然正確。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un principe fondamental du droit international est la maxime pacta sunt servanda (les conventions doivent être respectées).

有約必守這一格言是國(guó)際法的一項(xiàng)基本原則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les étudiants en droit connaissent bien la maxime selon laquelle un fleuve ne peut s'élever au-dessus de sa source.

學(xué)法律的學(xué)生都熟悉這樣一句格言:流水高不過源頭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Parallèlement, nous gardons toujours présente à l'esprit cette maxime?: ??lenteur de justice vaut déni de justice??.

同時(shí),有人總是提醒我們注意這樣一句諺語:“推遲司法就是拒絕伸張正義”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comme le dit la maxime?: ??On peut gagner la guerre mais pas la paix??.

俗話說,我們有可能打贏戰(zhàn)爭(zhēng)而失去和平。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Charles n'avait jamais eu l'occasion d'appliquer les maximes de la morale parisienne, et jusqu'a ce jour il etait beau d'inexperience.

夏爾還一直沒有機(jī)會(huì)應(yīng)用巴黎道德的信條,迄今為止,他還多虧沒有經(jīng)驗(yàn)才容光煥發(fā)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon une maxime bien connue, il n'y a qu'une chose que nous ne saurions tolérer, c'est l'intolérance.

按照大家都熟悉的一句話,我們唯一不能容忍的是不容忍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il y a une maxime de droit qui dit que les cas difficiles ne font pas de bonnes lois.

“難以處理的案件造成法律上的例外”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comme le veut la maxime libérienne?: ??Il ne faut pas utiliser le feu pour éteindre le feu??.

正如我們利比里亞人常說的那樣,“不要火上加油”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Notre région a donné naissance aux plus grands prophètes dont les maximes ont posé les fondations morales de notre société.

我們地區(qū)產(chǎn)生了最偉大的先知,他們的道義格言編織了我們社會(huì)的道德結(jié)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il existe une relation étroite entre la maxime aut?dedere aut judicare et la compétence universelle à l'égard des crimes internationaux.

引渡或起訴義務(wù)與國(guó)際罪行的普遍管轄權(quán)之間存在著密切聯(lián)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La maxime lex specialis derogat legi generali est une méthode généralement admise d'interprétation et de résolution des conflits en droit international.

特別法優(yōu)于普通法公理是國(guó)際法中公認(rèn)的解釋和解決沖突的方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je terminerai en disant qu'il ne saurait y avoir de paix sans justice, et que la Cour pénale internationale illustre bien cette maxime.

最后我愿表示,沒有正義就沒有和平;國(guó)際刑事法院正是這一普遍真理的象征。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La maxime lex specialis derogat lege generali est une technique généralement acceptée d'interprétation et de résolution des conflits en vertu du droit international.

“特別法優(yōu)于一般法”的格言是國(guó)際法中普遍公認(rèn)的用于解釋和解決沖突的辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Notre participation active à l'Organisation mondiale du commerce et à la Conférence des Nations Unies pour le commerce et le développement suit cette maxime.

我們積極參加世界貿(mào)易組織和聯(lián)合國(guó)貿(mào)易和發(fā)展會(huì)議的做法,吻合這一格言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Charles n’avait jamais eu l’occasion d’appliquer les maximes de la morale parisienne, et jusqu’à ce jour il était beau d’inexpérience.

巴黎哲學(xué)的教訓(xùn),夏爾從沒機(jī)會(huì)實(shí)地應(yīng)用過,至此為止,他的美是美在沒有經(jīng)驗(yàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Il ne fut retenu que par la maxime qu’il s’était faite de ne jamais trop se hater en affaires.

不過他忍住了,他想起了自己的座右銘:凡事匆躁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Jean se mit à rire : — Tu as des arguments par comparaison qui semblent pris dans les maximes d’un moraliste.

讓開始笑起來?!澳愕淖h論比擬像是從道學(xué)家的準(zhǔn)則里找來的?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

Alors, j'ai choisi pour toi un certain nombre de? maximes de cet ouvrage.

我解釋:" 這是更好地用我們的頭腦承擔(dān)發(fā)生在我們的不幸比。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

Donc, ?a c'était la maxime 49.

它甚至非常堅(jiān)忍不拔的方法。希望一切順利是沒有必要的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

Maxime, le patron, nous emmène dans les ateliers.

- 馬克西姆,老板,帶我們?nèi)ボ囬g。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語紀(jì)錄片

Ici une autre petite maxime " gage de mon amour" .

這里還有一句小格言" 我的愛的承諾" 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La nausée

Il regarde un moment son carnet avec extase et j'attends qu'il me lise d'autres maximes.

他欣喜若狂地看了一會(huì)兒他的筆記本,我等著他給我讀其他格言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你會(huì)怎么做?

Salut! - Salut, je me présente je m'appelle Maxime, je suis de Bruxelles.

- 你好!- 嗨,我自我介紹我的名字是馬克西姆,我來自布魯塞爾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La nausée

Passé de poche, petit livre doré plein de belles maximes.

過去的口袋,裝滿美麗格言的金色小書。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Lupin 紳士怪盜

Je suis Maxime, je le remplace.

我是馬克西姆,我取代他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

(Maxime) - Non non, c'est chez moi... N'oublie pas de venir avec ton grand frère.

(馬克西姆) - 不不,這是我的家...別忘了和你的大哥哥一起來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2016年1月合集

Sur des airs d'opéra, c'est une véritable marée humaine qui a envahi le Cirque Maxime.

在歌劇詠嘆調(diào)中,這是一股真正的人類潮,入侵了馬克西姆斯馬戲團(tuán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La nausée

Il écrit le nom de Renan sur son carnet, au-dessous de sa maxime.

他在筆記本上的格言下方寫下了 Renan 的名字。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

Une autre maxime très plaisante, c'est la 61 supprimée.

另一個(gè)非常令人愉快的格言是刪除了 61。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La nausée

Monsieur, ces maximes sont naturellement provisoires: mon instruction n'est pas finie.

——先生,這些格言自然是臨時(shí)的:我的教育還沒有結(jié)束。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

?a? vaut vraiment le coup de creuser un peu ces différentes maximes de La Rochefoucauld.

真的值得深入研究La Rochefoucauld的這些不同格言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Madame de Villefort absorbait avec avidité ces effrayantes maximes et ces horribles paradoxes débités par le comte avec cette na?ve ironie qui lui était particulière.

這一番話,伯爵是以他那特有的諷刺而又很真率的口吻講出來的,維爾福夫人貪婪地傾聽著這些令人膽寒的格言和可怕的怪論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

Il le faisait dans de ce qu'on appelle ? des maximes ? .

我們的不幸。當(dāng)他說," 你從來沒有像你這樣快樂或不快樂," 我。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

Tu verras dans l'ouvrage, il? y a certains nombres de maximes qui ont été enlevées de l'édition originale.

你會(huì)在書中看到,有一定數(shù)量的格言已經(jīng)從原始版本中刪除了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com