试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La situation matrimoniale donne aussi lieu à des discriminations.

另一個(gè)導(dǎo)致歧視婦女的因素與婚姻狀況有關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'égalité existe dans les relations matrimoniales et parentales.

在婚姻關(guān)系中以及與共同子女的關(guān)系中,男女平等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les procès matrimoniaux ne se déroulent pas en public.

婚姻訴訟程序不對(duì)外公開。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutes, quelle que soit leur situation matrimoniale, y ont droit.

所有婦女,不論她們的婚姻狀況,都有權(quán)享受這些利益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tout conflit devant être arbitré par le juge aux affaires matrimoniales.

任何沖突都應(yīng)該由負(fù)責(zé)婚姻事務(wù)的法官來裁決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Seul le régime matrimonial de la femme peut réduire ce pouvoir.

只是夫妻財(cái)產(chǎn)制可以降低這一權(quán)利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Constitution interdit la discrimination fondée sur le sexe ou la situation matrimoniale.

《憲法》禁止以性別和家庭地位為由歧視婦女。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les biens matrimoniaux sont les biens acquis par les époux après leur mariage.

婚姻所得財(cái)產(chǎn)”指締婚雙方結(jié)婚后所得全部財(cái)產(chǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'après le code, la résidence matrimoniale peut se décider par accord mutuel.

《法典》規(guī)定婚后居住地應(yīng)由雙方協(xié)商決定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Beaucoup de municipalités proposent gratuitement des services d'arbitrage et de conseils matrimoniaux.

許多市政提供免費(fèi)的離婚調(diào)解和婚姻指導(dǎo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La législation relative au statut matrimonial de la femme varie selon les états.

各國(guó)關(guān)于婦女婚姻狀況的法律不盡相同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Seuls quelques couples sont touchés par la réserve au paragraphe sur les biens matrimoniaux.

只有少數(shù)夫妻因?qū)τ嘘P(guān)婚姻財(cái)產(chǎn)段落的保留受到影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour les mariés, c'est le régime matrimonial qui détermine l'administration des biens.

對(duì)于已婚男女,財(cái)產(chǎn)管理取決于采取哪種夫妻財(cái)產(chǎn)制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

S'agissant des droits de succession, les femmes sont tributaires de leur situation matrimoniale.

在繼承權(quán)方面,婦女的地位是根據(jù)其婚姻狀況決定的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il convient de noter que la législation matrimoniale ne prévoit pas de contrat de mariage.

值得注意的是,尚未對(duì)“婚姻契約”規(guī)定家庭法律規(guī)范。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, le statut matrimonial n'a aucune incidence sur la jouissance de ces avantages.

此外,婚姻狀況對(duì)她們享受這些福利沒有影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une femme a droit à une allocation de maternité quelle que soit sa situation matrimoniale.

婦女無論婚姻狀況如何都有權(quán)領(lǐng)取孕產(chǎn)津貼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La discrimination en raison de l'état matrimonial ou de la grossesse est généralement interdite.

雇傭范疇內(nèi)基于婚姻狀況和懷孕的歧視,一般都受到禁止。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tous ces droits devraient être garantis quelle que soit la situation matrimoniale de la femme.

無論婦女的婚姻狀況如何,所有這些權(quán)利都應(yīng)得到保證。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La question des biens matrimoniaux rend aussi très compliqué le problème de la polygamie.

婚后財(cái)產(chǎn)問題也使得一夫多妻制問題相當(dāng)復(fù)雜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

L’ennui de la vie matrimoniale fait périr l’amour s?rement, quand l’amour a précédé le mariage.

愛情先于婚姻,那么對(duì)婚后生活的厭倦肯定毀滅愛情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Souvent d’ailleurs le mot était employé dans les relations amoureuses, ou les stratégies matrimoniales.

這個(gè)詞通常用于浪漫關(guān)系或婚姻策略

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Etre une agence matrimoniale pour aigles, c'est loin d'être une partie de plaisir.

- 成為老鷹的婚姻中介絕非小菜一碟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CCTV-F法語頻道

Cet événement a été qualifié de " plus grande cérémonie matrimoniale sous-marine" par le livre Guinness des records.

該活動(dòng)被吉尼斯世界紀(jì)錄描述為" 最偉大的水下婚姻儀式" 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Un personnage qui permet la perpétuation du lignage, et sans qui il n'y a ni stratégie matrimoniale, ni alliance politique, ni reproduction familiale, ni transmission éducative.

一個(gè)可以使得家族永遠(yuǎn)傳承下去的元素,沒有這個(gè)元素,就沒有婚姻策略沒有政治聯(lián)盟,沒有家庭繁衍,沒有教育傳承。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
ABC DALF C1/C2

Pourtant c'est un outil statistiquement plus puissant qu'une agence matrimoniale : au lieu d'une seule ligne, c'est un filet qu'on lance à l'eau !

然而,從統(tǒng)計(jì)學(xué)上講,它是一個(gè)比婚姻機(jī)構(gòu)更強(qiáng)大的工具:它不是一條線,而是一張被扔進(jìn)水里的網(wǎng)!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
凡爾賽宮名人

Guidée par la stratégie matrimoniale de sa mère – pour une réconciliation franco-autrichienne – elle épouse, à 14 ans, Louis-Auguste de Bourbon, futur Louis XVI, couronné roi de France et de Navarre 4 ans plus tard.

她的母親為實(shí)現(xiàn)法奧和解而進(jìn)行的和親戰(zhàn)略,指引她在14歲時(shí)嫁給波旁家族的路易-奧古斯特,即四年后的法國(guó)和納瓦拉國(guó)王路易十六。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

De même qu’on appelait Mademoiselle les comédiennes, quel que soit leur statut social et matrimonial, on appelait Miss les actrices : Miss Taylor, même quand Elizabeth Taylor était l’épouse très connue et très officielle de Richard Burton.

就像女演員被稱為小姐一樣,無論她們的社會(huì)和婚姻狀況如何女演員都被稱為小姐:泰勒小姐,即使伊麗莎白泰勒是理查德伯頓的知名且非常正式的妻子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com