试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Vous êtes bien matinal aujourd'hui!

今天您起得真早呀!

評價該例句:好評差評指正

Il soufflait une petite brise matinale.

吹著輕微的晨風(fēng)。

評價該例句:好評差評指正

Je vais aller au marché matinal.

我要去早市。

評價該例句:好評差評指正

J'aime la brise matinale.C'est agréable.

我愛晨間微風(fēng)。很愜意。

評價該例句:好評差評指正

Tout ce vacarme matinal puise sa force dans ce soleil millénaire...Le soleil se réveille et la vie s'éveille...

這些清晨的熙熙攘攘都從這千年的太陽中汲取力量......太陽醒過來,生活也(隨之)蘇醒。

評價該例句:好評差評指正

Le 19?avril, trois véhicules militaires maquillés bourrés d'explosifs se sont approchés du point de passage de Kerem Shalom dans un épais brouillard matinal.

19日,滿載爆炸物的三輛偽裝軍車趁著早晨的濃霧駛向凱雷姆沙格姆過境點。

評價該例句:好評差評指正

Il est onze heures, j'ai été matinal.

現(xiàn)在十一點鐘,我起早了。

評價該例句:好評差評指正

Cette fois il découvre le grand livre de la nature, avec ses reliefs vertigineux, ses rivières lointaines, ses brumes matinales qu'il ne cesse de vouloir dessiner.

徐悲鴻的作品給人感覺畫家同時平行展開兩種畫風(fēng)。

評價該例句:好評差評指正

L'humoriste acerbe de France Inter et de Canal Plus a été très loin. Si loin dans la provocation que sa chronique matinale sur France Inter a été supprimée.

這個同時屬于“法國國際”和“又一頻道”兩個電視頻道的辛辣諧星離我們越來越遠了。遠到連他的欄目,《早新聞串燒》也被取消了。

評價該例句:好評差評指正

Au cours d'un autre incident qui s'est produit dans la ville de Nablus, en Cisjordanie, Ahmed Radad a été tué instantanément par les forces d'occupation israéliennes au cours d'une incursion matinale.

在另一次事件中,在西岸的納布盧斯鎮(zhèn),Ahmed Radad在以色列占領(lǐng)部隊清晨發(fā)動的襲擊中當場死亡。

評價該例句:好評差評指正

à environ 7?h?40 heure locale, période de pointe matinale où l'affluence est maximale, une voiture piégée a explosé près d'une galerie marchande dans le quartier de Talpiot dans la partie sud de Jérusalem.

在當?shù)貢r間上午7時40分,早上上下班高峰時間,在耶路撒冷南部Talpiot鄰里的一個商場附近一枚汽車炸彈被人引爆。

評價該例句:好評差評指正

C’est excitant pour moi d'ouvrir la fenêtre de mon appart au 9ème étage lors du brouillard matinal, il semble que l’appartement flotte dans le nuage en plein ciel, car on voit presque rien dehors.

對我來說倒是件興奮的事,在霧天的清早打開位于十樓的公寓的窗戶,只見一片大霧茫茫其他什么都看不到了,如同置身云霧繚繞的空中樓閣。

評價該例句:好評差評指正

Beaucoup de commerces étendent leurs horaires à cette occasion, mais tous ne seront pas aussi matinaux. Sur Internet, les sites marchands s'attendent immédiatement à un fort afflux.

許多商家延長了他們在這次的活動時間,但是也并不是所有的都在早上。網(wǎng)上,購物的網(wǎng)站都準備好立即等到大量到達的消費者。

評價該例句:好評差評指正

Quelques femmes traversent la grossesse et l'accouchement sans problème alors que d'autres ressentent une variété de sympt?mes, nausées matinales, pendant le jour et la nuit, maux de dos, gonflement des chevilles et augmentation de la tension qui peut entra?ner une hospitalisation.

有些婦女從懷孕到分娩一帆風(fēng)順,沒有過身體不適的經(jīng)歷,而有的婦女則可能遇到各種癥狀——比如從早到晚惡心嘔吐,背痛,踝關(guān)節(jié)腫脹,血壓升高,等等,這些癥狀都需要到醫(yī)院去檢查。

評價該例句:好評差評指正

Le Venezuela (République bolivarienne du) a mentionné le droit à l'éducation, constatant les efforts importants qui ont été faits pour mettre en ?uvre des programmes visant à développer un système d'éducation, comme dans le cas du Programme d'école matinale (Morning School Programme).

委內(nèi)瑞拉玻利瓦爾共和國提到教育權(quán)問題,注意到該國作出很大的努力、落實各項發(fā)展教育體系的方案,例如“上午學(xué)校方案”。

評價該例句:好評差評指正

à l'occasion de cette rencontre, le Rapporteur spécial, répondant à l'invitation des responsables de la radio, a, dans le cadre d'un programme matinal particulièrement prisé par le?public québécois, donné des informations sur les mutilations génitales féminines, notamment leur étendue et leurs méfaits ainsi que les mesures à prendre pour assurer leur élimination.

作為一項與該次會議有關(guān)的活動,特別報告員接受一個深受魁北克聽眾歡迎的早上播出的電臺節(jié)目的廣播采訪,并提供了有關(guān)女性外陰殘割方面的資料,其中包括其盛行程度,有害影響以及必須采取哪些措施以根除這一現(xiàn)象。

評價該例句:好評差評指正

Lors de la séance matinale, les participants ont examiné les stratégies et les pratiques relatives à la délinquance urbaine, tandis que la séance de l'après-midi portait sur les stratégies visant les jeunes risquant de tomber dans la délinquance ou d'en être victimes ainsi que ceux qui sont déjà en conflit avec la loi.

講習(xí)班上午的會議審議了關(guān)于對付城市犯罪的戰(zhàn)略和做法,而下午的會議則著重討論了針對犯罪風(fēng)險青年和受害問題的戰(zhàn)略以及對已觸犯法律的青年的處理策略。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

循序漸進法語聽寫提高級

Bonjour, Mademoiselle. Mais vous êtes vraiment matinale!

你好女士。您起得可真早??!

評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

J'ai beau être matinal je suis sentimental.

我不應(yīng)該起這么早的,我現(xiàn)在很想哭。

評價該例句:好評差評指正
Désintox

C’est ce qu’affirmait Marine Le Pen, le 10 juin dans la matinale de France Inter.

這是瑪麗-勒龐6月10日在法國國際電視臺的早間節(jié)目中所說的。

評價該例句:好評差評指正
Reflets 走遍法國 第一冊(下)

La fruitière:Vous êtes bien matinal aujourd’hui, Monsieur Pascal.

La fruitière : 您今天真早呀,Pascal 先生。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Tiens, mais il est onze heures, j’ai été matinal.

“咦,只有十一點,我起早了?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Vous connaissez comme moi la rémission matinale.

您跟我一樣明白,這無非是早上的緩解。"

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Ces excursions matinales se préparaient la veille.

這種晨游常常是在前一天便準備好了。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Dites donc, madame Lantier, vous êtes bien matinale !

“這不是朗蒂埃太太嘛,您起得好早啊!”

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ce jour-là, cependant, Harry fut brutalement réveillé à une heure beaucoup plus matinale qu'il ne l'aurait souhaité.

哈利他本來還想再睡幾個小時的。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Un spectacle bien mérité après une bonne randonnée matinale.

這是在清晨美好的徒步旅行之后,值得一看的風(fēng)景。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

En cette heure matinale, il n’y a personne au comptoir.

現(xiàn)在時間很早,吧臺旁邊一個人都沒有。

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

Ou plus précisément, unique oiseau matinal.

或者更準確地說,是獨一無二的早起鳥兒們。

評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

Et qu'il dit " J'ai beau être matinal, j'ai mal" .

“我今天不該起這么早,我太痛苦了?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
加拿大總理賈斯汀·特魯多致辭

La fête rassemblera amis et familles à l’occasion de prières matinales et de repas partagés.

節(jié)日讓家人們和朋友們聚集在一起,進行晨禱并共享一餐。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La plupart des visages affichaient une expression maussade due sans doute à l'heure matinale.

他們臉上掛著早晨特有的死氣沉沉的表情,大步流星地朝門廳那頭的一排金色大門走去。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Même après que leur vie avait été attristée, ils avaient conservé leur habitude de promenades matinales.

即使在他們的心境暗淡以后,這種晨游的習(xí)慣仍保持不斷。

評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

Sachez encore que les marchés de rue matinaux sont souvent bien moins touristiques que les marchés nocturnes.

要知道早市的游客要比夜市的游客少多了。

評價該例句:好評差評指正
動物世界

La rosée matinale colle aux plumes, ses premières minutes hors de l'oeuf sont une épreuve de force.

晨露粘在它的羽毛上,破殼而出的前幾分鐘是一場嚴峻的考驗。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Voir quelque chose, répondit le bonhomme sans être la dupe de la promenade matinale de son ami.

“有點兒事,”老頭兒回答,心里也明白為什么他的朋友清早就出門。

評價該例句:好評差評指正
Compréhension orale 3

Prenez garde aux brouillards matinaux qui seront présents sur toute la moitié est du pays toute la matinée.

注意全國整個東部地區(qū)早晨都會持續(xù)有霧。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com