试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

1.Il a promis de me masser le dos.

1.我們該集中一下所有成員。

評價該例句:好評差評指正

2.La foule s'était massée sur la place.

2.人群已聚集在廣場上。

評價該例句:好評差評指正

3.Je me fais souvent masser le dos.

3.我經(jīng)常按摩后背。

評價該例句:好評差評指正

4.Huilez votre visage, massez et faites pénétrer.

4.在臉上涂上這混合精油,按摩使其滲入皮膚。

評價該例句:好評差評指正

5.Une foule inquiète se massait sur le trottoir.

5.不安的人群當時聚集在人行道上。

評價該例句:好評差評指正

6.Elle se fait masser pour entretenir sa santé .

6.為了保養(yǎng)身體她叫人按摩

評價該例句:好評差評指正

7.Ils se sont massés par milliers sur le parcours.

7.他們成千上萬地聚集在火炬?zhèn)鬟f的沿途。

評價該例句:好評差評指正

8.Le personnel sait exactement quelle partie du corps masser pour décoincer les points qui en ont le plus besoin.

8.這里的理療師了解身體的每一部分從而找到最需要按摩的穴位。

評價該例句:好評差評指正

9.Il se fait masser.

9.他叫人按摩

評價該例句:好評差評指正

10.Appliquez et massez en tournant.

10.涂在臉上并打圈按摩。

評價該例句:好評差評指正

11.Ils ont donc massé 4?000?hommes pour le reconquérir.

11.塔利班聚集了4,000軍人企圖收復Bamyan。

評價該例句:好評差評指正

12.En conséquence, un grand nombre de réfugiés se sont massés aux frontières dans des situations précaires et hautement volatiles.

12.其后果是大量難民屯聚在邊境,處于風雨飄搖和越來越無法持續(xù)的境地。

評價該例句:好評差評指正

13.D'après une autre source, les troupes érythréennes se masseraient près du village de Daddato, situé au nord-ouest d'Obock.

13.另有消息報告,厄立特里亞已經(jīng)向位于奧博克西北部的Daddato鎮(zhèn)增兵。

評價該例句:好評差評指正

14.En République-Unie de Tanzanie, le programme INDISCO continue d'aider les collectivités massai à développer et renforcer leurs propres organisations d'entraide.

14.在坦桑尼亞,土著合作社方案的活動繼續(xù)支持馬賽人社區(qū)發(fā)展并加強其自己的自助組織。

評價該例句:好評差評指正

15.De nombreux soldats étaient morts dans les combats et de nombreuses troupes et de l'équipement lourd étaient massés à la frontière.

15.許多士兵已經(jīng)在交火中死亡,邊界地區(qū)現(xiàn)有大量部隊和重型裝備。

評價該例句:好評差評指正

16.Les cris de joie le disputaient aux larmes. Depuis Cocody jusqu'à l'aéroport, vous étiez massés le long de la route.

16.歡呼與淚水相交匯,從科科迪到機場,你們簇擁在路旁。

評價該例句:好評差評指正

17.Ils ont massé des forces terrestres aux frontières de Gaza et ont continué de tuer et d'assiéger les citoyens de Gaza.

17.他們在加沙邊界聚集地面部隊,繼續(xù)圍困和殺害加沙公民。

評價該例句:好評差評指正

18.Ces derniers jours, quelque 70?000 personnes déplacées se sont massées en plein centre de la ville de Monrovia, dans des conditions déplorables.

18.在過去幾天中,大約7萬名國內(nèi)流離失所者集中在蒙羅維亞的市中心,所處的條件非常艱苦。

評價該例句:好評差評指正

19.Au cours des deux derniers jours, la partie abkhaze a massé des troupes et des armes lourdes dans la zone de conflit.

19.過去兩天來,阿布哈茲方面已派部隊和重型武器進入沖突區(qū)。

評價該例句:好評差評指正

20.Des groupes d'opposition armée tchadiens auraient massé des forces le long de la frontière soudano-tchadienne, notamment près de la ville de Forobaranga (Darfour-Ouest).

20.據(jù)報告,乍得反對派武裝團伙沿乍得-蘇丹邊境、包括在西達爾富爾州Forobaranga鎮(zhèn)附近集結(jié)部隊。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

1.– Quoi ? s'exclama-t-il en se massant la nuque. Qu'est-ce qu'il a dit, Vicky ?

他一邊著脖子一邊說:“什么?威克多爾說什么啦?”

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

2.Il se redressa dans son lit et regarda autour de lui en se massant la tête.

他們看到他坐了起來,著腦袋四面張望。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

3.On y trouve notamment plusieurs artistes de rue et des vendeurs qui s'y massent chaque jour.

這里每天都有許多街頭藝術家和小販涌入。

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

4.Ron remit le rat tout tremblant dans sa poche et se redressa en se massant la tête.

羅恩把這只顫抖不已的小耗子仍舊放回他的口袋,然后直起身來,摸摸自己的頭。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

5.Cette foule massée ici attendait quelque chose.

這黎明中的人海正在等待什么。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

6.Des nouvelles du Salvador rapportent que des bandes armées de guérilleros se massent le long de tes frontières.

有幾則薩爾瓦多的新聞報道說,一些全副武裝的游擊隊員正在距離你不遠的邊境線上集結(jié)。

「你在哪里?」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

7.Il se massa le front d'un air furieux.

他惱火地著額頭。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
美麗那點事兒

8.En laissant reposer, j'aime bien masser un petit peu comme ?a.

當面膜敷在臉上時,我很喜歡像這樣按摩一下。

「美麗那點事兒」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

9.Ils avan?aient lentement au milieu de la foule massée sur le quai obscur.

這時他們隨著人流一點點地挪動腳步,走過漆黑的站臺。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

10.Harry s'appuya alors contre le mur, la respiration haletante, massant son bras meurtri.

他氣喘吁吁地靠在墻上,揉搓著那只帶著淤傷的胳膊。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

11.Il continuait de masser ses c?tes douloureuses pour essayer de soulager son point de c?té.

他繼續(xù)按摩他酸痛的肋骨,試圖緩解胸痛。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

12.Donc il faut mélanger mais pas trop sinon le caramel va masser

所以要攪拌,但別太用力,不然焦糖就會堆積在一起。

「YouCook Cuisine 小哥廚房」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

13.– Il n'y a pas de mal, professeur ! bredouilla Hermione en se massant la gorge.

“沒關系,教授?!焙彰?span id="frjpl3r7v" class="key"><span class="key">揉揉喉嚨,喘著氣說。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
法語悅讀外刊 · 第六期

14.Chaque jour, des centaines de fans se sont massés dans la salle d'audience et aux entrées du tribunal pour l'acclamer.

每天都有數(shù)百名粉絲聚集在法庭觀眾席上以及法院入口處,為德普加油。

「法語悅讀外刊 · 第六期」評價該例句:好評差評指正
Piece of French

15.Alors maintenant, on va masser le cuir chevelu, c'est un peu frais, ?a non ?a va ?

所以現(xiàn)在我們要按摩頭皮,這有點涼,是嗎?

「Piece of French」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

16.L'Amirauté de Londres avait tout prévu, et la Royal Navy, massée au Cap Finisterre, barre la route !

倫敦海軍部已經(jīng)計劃好了一切,皇家海軍在菲尼斯特雷角集結(jié),擋住了去路!

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

17.Il ouvrit à nouveau les yeux, les massa un peu, mais le compte à rebours était toujours là.

他再次睜眼,并<span class="key">揉揉眼睛,倒計時仍沒有消失。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

18.Peu à peu le jour tomba, et les feuillages du jardin se massèrent en grosses touffes d’un noir opaque.

夜幕漸漸降臨了,花園里樹葉的顏色逐漸轉(zhuǎn)暗。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

19.Selon eux, des troupes seraient massées non loin du Niger.

據(jù)他們稱,部隊將集結(jié)在距離尼日爾不遠的地方。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年3月合集

20.Les voyageurs commencent à se masser sur le quai du RER D, à Juvisy-sur-Orge.

旅客開始聚集在奧爾日河畔瑞維西的 RER D 站臺上。机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com