试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

1.Ce magasin est plein de marchandises.真人慢速

1.這個倉庫堆滿了貨物

評價該例句:好評差評指正

2.Le camion est chargé de marchandises.真人慢速

2.卡車載滿了貨物。

評價該例句:好評差評指正

3.Le patron expose des marchandises en devanture.

3.老板將商品陳列在櫥窗里。

評價該例句:好評差評指正

4.Le vendeur montre des marchandises aux clients.

4.營業(yè)員拿商品給顧客看。

評價該例句:好評差評指正

5.Les employés gardent des marchandises en entrep?t.

5.員工把商品保存在倉庫里。

評價該例句:好評差評指正

6.Ils embarquent des marchandises dans un wagon.

6.他們把貨物裝上車皮。

評價該例句:好評差評指正

7.Le livreur a remporté la marchandise refusée.

7.送貨員把顧客拒收的商品又帶走了。

評價該例句:好評差評指正

8.Nous expédions ces marchandises par chemin de fer.

8.我們由鐵路運輸這些貨物。

評價該例句:好評差評指正

9.La caravane transportait des marchandises de toute espèce.

9.這個沙漠商隊運輸著各種各樣的貨物。

評價該例句:好評差評指正

10.Le patron met des marchandises dans l'arrière-boutique.

10.老板在商店后間放了很多商品

評價該例句:好評差評指正

11.Les employés du magasin rangent les marchandises par catégories.

11.商店員工按照類別陳列商品。

評價該例句:好評差評指正

12.Il amène des marchandises par le chemin de fer.

12.他用火車把貨物運來。

評價該例句:好評差評指正

13.Se félicitant de l'appel à venir voir les marchandises.

13.歡迎來電來人看貨。

評價該例句:好評差評指正

14.Ce support de lampe est une marchandise de mauvaise qualité.

14.這個燈座是個劣質(zhì)商品。

評價該例句:好評差評指正

15.Je vends des marchandises par l'intermédiaire d'un haut-parleur.

15.我借助揚聲器來賣商品

評價該例句:好評差評指正

16.Cette voiture n'est pas faite pour transporter des marchandises.

16.這輛車子不是運貨用的。

評價該例句:好評差評指正

17.Beaucoup de gens aiment bien acheter les marchandises de provenance étrangère.

17.很多人喜歡買進口商品。

評價該例句:好評差評指正

18.Il y a trop de marchandises qui se gachent dans ce restaurant.

18.這家飯店物品過于浪費。

評價該例句:好評差評指正

19.LE DESTINATAIRE A ,EN OUTRE,L’OBLIGATION DE PRENDRE LIVRAISON DE LA MARCHANDISE.

19.除此之外,收貨人還有接受貨物的義務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

20.Advanced mode de gestion afin de permettre aux marchandises produites les pièces de cadeaux!

20.先進的管理模式讓生產(chǎn)的產(chǎn)品件件精品!

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

即學(xué)即用法語會話

1.Alors, je vous propose de confier votre marchandise à un transitaire.

那我建議你把貨物委托給轉(zhuǎn)口代理商。

「即學(xué)即用法語會話」評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

2.La corruption afin de faire entrer la marchandise en Chine devient courante.

通過賄賂將貨物運入中國的行為越來越普遍。

「歷史小問題」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

3.Ce qui en fait la marchandise la plus exportée, juste derrière le pétrole.

這使咖啡成為僅次于石油的出口最多的商品。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
5分鐘慢速法語

4.Elles étaient utilisées au Moyen ?ge par les marchands pour transporter leurs marchandises.

它們在中世紀被商人用來運輸貨物

「5分鐘慢速法語」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

5.à partir de maintenant, je ne laisse entrer que les bonnes marchandises chez moi.

從現(xiàn)在開始,我只讓好東西進我的房子。

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
商貿(mào)法語脫口說

6.Un taux d'endommagement de 20%, c'est vraiment élevé. Heureusement, on a bien assuré nos marchandises.

破損率達到20%是相當高的啊, 幸虧我們投了保

「商貿(mào)法語脫口說」評價該例句:好評差評指正
RFI商業(yè)法語

7.Fran?oise Vittel : Le transitaire dédouane la marchandise.

Fran?oise Vittel:貨運代理清關(guān)貨物。

「RFI商業(yè)法語」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

8.Bref, l'usage du train pour transporter les marchandises est en perte de vitesse.

簡而言之,使用火車運輸貨物正在失去速度。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
商貿(mào)法語脫口說

9.Je voudrais vous confier l'emballage de notre marchandise.

我們想把商品包裝委托給你們。

「商貿(mào)法語脫口說」評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

10.Conservez donc bien une preuve du renvoi des marchandises.

所以一定要保留好退貨的證據(jù)。

「Conso Mag」評價該例句:好評差評指正
白雪公主 Blanche-Neige

11." De bonnes marchandises, de belles marchandises, reprit l'autre, des lacets de toutes les couleurs ! "

”好東西,好東西,發(fā)帶,各種顏色的發(fā)帶?!?/p>

「白雪公主 Blanche-Neige」評價該例句:好評差評指正
商務(wù)法語教程

12.Monsieu Xavier : Ce n’est pas nécessaire, mais il faut caler les marchandises à l’intérieur.

不必要,但是需要在內(nèi)部固定商品。

「商務(wù)法語教程」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

13.Eh oui, vous importez des tonnes de marchandises sans déclaration douanière.

是的,您在沒有報關(guān)的情況下進口成噸的貨物。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

14.Pas de passagers. Jamais de passagers. Marchandise encombrante et raisonnante.

“沒有,我從來也不帶旅客,旅客是一種累贅又麻煩人的貨物?!?/p>

「八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

15.Mais avant cela il faut charger la marchandise du vendeur dans le camion qui réalisera le pré-acheminement.

但在運輸之前,還需要把賣方的貨物裝載到卡車上,由卡車來完成前程運輸。

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

16.Dans la cour était un fournisseur introduit avec les mêmes précautions, et dont on examinait les marchandises.

前院里有一個供貨商人,他也是經(jīng)過同樣的手續(xù)才進來的,現(xiàn)在有人正在檢查他帶的貨物

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

17.Pour faire transiter les marchandises, on préfère les navires qui longent les c?tes plut?t que le rail.

為了運輸貨物,首選沿海船只而不是鐵路。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

18.Enfin, le sommier porte les bagages, les vivres, et les marchandises.

它們可以承載行李、食物和貨物

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

19.Bien souvent les clients sont prêts à payer plus cher les marchandises en échange d’un service plus personnel.

顧客通常愿意花更高的價錢換取更加個人化的服務(wù)。

「法語詞匯速速成」評價該例句:好評差評指正
5分鐘慢速法語

20.Les travailleurs, comme les tisserands, les tisseurs de soie, utilisent les traboules pour protéger leurs marchandises des intempéries.

工人,比如織布工人,織絲工人,用小巷來保護商品以防惡劣天氣。

「5分鐘慢速法語」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com