D'autre part, l'armée russe et les formations armées illégales de ses mandataires se livrent au pillage, au maraudage, à l'enlèvement et au meurtre, organisent des attaques armées et des attentats contre la population civile et la police, détiennent illégalement des citoyens géorgiens et commettent d'autres actes criminels, comme l'expulsion déplorable de la population civile, et notamment de moines, ou la détention et la prise pour cible des observateurs internationaux ?uvrant sous l'égide de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et de l'Union européenne.
不僅如此,俄羅斯武裝部隊(duì)及其傀儡政權(quán)非法的武裝團(tuán)體繼續(xù)對(duì)平民和警察搶劫、擄掠、綁架、殺害以及組織武裝攻擊和恐怖行動(dòng),非法拘留居民,并從事其他犯罪行為,包括令人遺憾地將平民(包括僧侶)趕出住所,拘留和射擊歐洲安全與合作組織(歐安組織)和歐洲聯(lián)盟派遣的國(guó)際觀察員。