试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Dans le marché automobile dans le marasme d'aujourd'hui, beaucoup de notre coopération économique et commerciale.

在汽配市場低迷的今天,我公司多方面經(jīng)貿(mào)合作。

評價該例句:好評差評指正

Ce pays s'enlise dans le marasme.

〈轉義〉這個國家陷入經(jīng)濟停滯狀態(tài)

評價該例句:好評差評指正

Quelques-uns des plus importants parmi les secteurs touchés par le marasme économique sont examinés ci-après.

下文介紹經(jīng)濟業(yè)績差劣的一些主要領域。

評價該例句:好評差評指正

Il est indubitable que la Guinée-Bissau se trouve dans un grave marasme économique et financière.

顯然,幾內亞比紹正面臨嚴重的財政和經(jīng)濟困難。

評價該例句:好評差評指正

Un allégement de la charge qu'elle occasionne pourrait aider ces pays à sortir du marasme économique.

如能及時減輕這個負擔,就可擺脫發(fā)展中國家經(jīng)濟下滑的困境。

評價該例句:好評差評指正

Le rapport Eide a analysé clairement l'effet néfaste du marasme économique kosovar.

艾德報告清楚分析了科索沃極其不景氣的經(jīng)濟情況所帶來的危害。

評價該例句:好評差評指正

Ils sont la cause première de la pauvreté et du marasme économique en Cisjordanie.

這些關卡是西岸貧窮和經(jīng)濟蕭條的主要原因。

評價該例句:好評差評指正

C'est une solution souvent utilisée dans les périodes de marasme et les situations consécutives à des conflits.

往往在經(jīng)濟下滑時期或者在災害后或沖突后,從戰(zhàn)略角度實施這些方案。

評價該例句:好評差評指正

Les prix pourraient enregistrer une baisse encore plus marquée si le marasme de l'économie mondiale se poursuit.

如果世界經(jīng)濟繼續(xù)不景氣,那么油價可能還會下降得更快。

評價該例句:好評差評指正

Le marasme économique et le taux de ch?mage élevé restent des problèmes majeurs à Gaza comme en Cisjordanie.

在加沙和西岸,經(jīng)濟狀況艱難和失業(yè)率居高不下依然是重大問題。

評價該例句:好評差評指正

Bouclages et couvre-feux ont plongé l'économie dans le marasme et précipité 1,3 million de Palestiniens dans la pauvreté.

封鎖和宵禁使經(jīng)濟癱瘓,使130萬巴勒斯坦人陷入貧窮。

評價該例句:好評差評指正

On pense qu'elle cro?tra de 4?%, sortant des six années de marasme précédentes pour aborder une phase d'expansion.

區(qū)域經(jīng)濟預計增長4%,脫離此前出現(xiàn)的六年衰退期,逐步進入擴張階段。

評價該例句:好評差評指正

La violence contre les femmes risquait de s'aggraver, quand les hommes perdaient leur emploi du fait du marasme économique.

經(jīng)濟衰退造成男子流離失所時,婦女遭受的暴力行為就會增加。

評價該例句:好評差評指正

Le marasme économique des 12 derniers mois s'est traduit par une précarisation de l'emploi qui touche essentiellement les Ca?manais.

由于上一年經(jīng)濟增長急劇減緩,土生的開曼人中的工作不安全感開始抬頭。

評價該例句:好評差評指正

Le marasme économique frappe tous les secteurs, à l'exception notable des sous-secteurs du cacao, du pétrole et du gaz.

各個部門的經(jīng)濟活動出現(xiàn)衰退,只有可可、石油和天然氣等分部門是明顯的例外。

評價該例句:好評差評指正

Il est, par conséquent, dans l'intérêt même de la communauté internationale d'aider l'Afrique à se sortir de son marasme actuel.

因此,國際社會有義務幫助非洲擺脫目前的困境,這也是符合其自身利益的。

評價該例句:好評差評指正

Le plus fort du marasme économique mondial est passé mais la croissance reste anémique et les pourparlers de Cancun ont échoué.

全球經(jīng)濟下滑雖已停止,但仍然增長乏力,坎昆貿(mào)易會談已告失敗。

評價該例句:好評差評指正

Le marasme de l'économie africaine constitue le plus grand obstacle à l'amélioration du sort de la majorité de la population du continent.

非洲經(jīng)濟增長緩慢成為改進大多數(shù)非洲人民生活條件的最大挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

Avec le recul et malgré le marasme économique persistant, les contributions opérationnelles et techniques de la?CNUCED sont aujourd'hui plus pertinentes que jamais.

回顧這一階段,盡管巴勒斯坦經(jīng)濟目前仍然處于災難狀況,但貿(mào)發(fā)會議的實質性和技術性援助今天比以往任何時候發(fā)揮著更直接相關的作用。

評價該例句:好評差評指正

Y?procéder prématurément sans disposer encore des institutions et des règlements prudentiels nécessaires peut provoquer une crise financière et un marasme social et économique.

沒有充足的體制安排和審慎的管理規(guī)定,過早地開放資本項目很可能引發(fā)經(jīng)濟和社會動亂以及金融危機。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

心理健康知識科普

Tu peux te reposer, réfléchir, chercher de l'inspiration et essayer différentes astuces de productivité pour t'aider à sortir de ton marasme.

你可以休息、思考、尋求靈感并嘗試不同的提高效率的技巧,以幫助你擺脫萎靡不振。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Faute d’avoir diversifié son économie, le pays se trouve aujourd’hui plongé dans un profond marasme.

由于沒有實現(xiàn)經(jīng)濟多元化,該國現(xiàn)在陷入了深度衰退。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年11月合集

Derrière les apparences, un quartier en plein marasme.

- 表面現(xiàn)象的背后,是一個完全衰落的社區(qū)。

評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

Alors, Fermina Daza revit son grand village dans le marasme de la mi-journée.

然后,費爾米娜·達扎 (Fermina Daza) 在正午的低迷中再次看到了她的大村莊。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年3月合集

Au milieu de ce marasme ukrainien, Philippe cherche lui aussi un moyen de partir du pays.

在烏克蘭經(jīng)濟蕭條中,菲利普也在尋找離開這個國家的方法。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2013年8月合集

En plein marasme économique, pas question pour Fran?ois Hollande de passer à c?té de ce contrat exceptionnel.

在經(jīng)濟衰退中,弗朗索瓦·奧朗德毫無疑問會錯過這份特殊的合同。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2017年合集

Un gouvernement de coalition regroupant islamistes, libéraux et forces de gauche est constitué pour sortir le pays du marasme.

一個將伊斯蘭主義者、自由主義者和左翼力量聚集在一起的聯(lián)合政府已經(jīng)成立,以使該國擺脫低迷。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Sa cargaison, c’est 18 tonnes de fruits et légumes, et en plein marasme économique, ?a vaut de l’or ici?!

它的貨物是18噸水果和蔬菜,在經(jīng)濟衰退期間,這里值得黃金!

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2022年12月合集

Vu le marasme et la morosité ambiants, c'est important qu'on puisse donner un peu d'émerveillement à tout le monde.

鑒于經(jīng)濟不景氣和周圍的陰霾,重要的是我們可以給每個人一點驚喜。

評價該例句:好評差評指正
Aujourd'hui l'économie

Pour sortir de ce marasme, Joe Biden dégaine une de ses ? Bidenomics ? pour relancer l'économie du pays.

為了擺脫這場低迷, 喬·拜登(Joe Biden)正在推出他的“比德經(jīng)濟學” 之一,以重振該國的經(jīng)濟。

評價該例句:好評差評指正
L'édito d'Etienne Gernelle

Au milieu de ce marasme, émerge un homme, Friedrich Merz, patron de la CDU et vainqueur des élections allemandes du 23 février 2025.

在這片混亂之中, 一個名叫弗里德里?!っ窢柎牡娜藣渎额^角, 他是基民盟的領袖,也是2025年2月23日德國大選的勝者。 我們應當記住他的這番話, 它很可能會載入史冊, 我引用如下:“我的絕對優(yōu)先事項將是盡快加強歐洲, 以便我們逐步實現(xiàn)對美國的真正獨立。 ” 梅爾茨補充道:“我從未想過會在電視節(jié)目中說出這樣的話。 ” 確實,這是一個重大事件。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Alors le contexte économique, est-ce qu'on est en plein marasme en ce moment ?

那么在經(jīng)濟背景下,我們目前處于低迷狀態(tài)嗎?

評價該例句:好評差評指正
第十三屆全國人大政府工作報告

En?2019, le développement de notre pays a été confronté à de multiples difficultés et défis?: le marasme de l'économie mondiale, l'aggravation des frictions économiques et commerciales internationales, l'accentuation des pressions à la baisse sur l'économie chinoise.

去年,我國發(fā)展面臨諸多困難挑戰(zhàn)。世界經(jīng)濟增長低迷,國際經(jīng)貿(mào)摩擦加劇,國際經(jīng)濟下行壓力加大。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年11月合集

Après des années de marasme économique.

評價該例句:好評差評指正
Le Débat 2018年1月合集

On va voir justement où en est précisément l'économie iranienne, deux ans après la signature de cet accord nucléaire dont on promettait effectivement aux Iraniens qu'il permettrait aux pays de sortir d'année de marasme.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com