De cette rencontre na?tront plusieurs maquettes dont ? L’aventurier ?, futur grand succès.
通過這次相識(shí)產(chǎn)生了好幾個(gè)模型,其中包括后來取得巨大成功的《冒險(xiǎn)者》。
La Société a été fondée en 2005, les ventes des grands professionnels original 9 piles Duracell, largement applicables maquettes d'avion, portail électrique, les microphones sans fil, un jeu vidéo.
本公司成立于2005年,主要專業(yè)銷售原裝金霸王9號(hào)電池,廣泛適用于航模、電動(dòng)門、無線麥克風(fēng)、電動(dòng)玩具。
Je spécialisé dans le processus de l'aviation maquettes d'avion, de production et de transformation de produits étrangers plus de 20 ans d'expérience en production, une forte capacité de production.
我公司專業(yè)生產(chǎn)加工航空模型飛機(jī),生產(chǎn)加工國(guó)外產(chǎn)品有20多年的生產(chǎn)經(jīng)驗(yàn),生產(chǎn)能力很強(qiáng)。
Le Comité demande que figure dans le rapport détaillé qui doit être présenté à l'Assemblée générale en mai une maquette du rapport annuel unique et global, accompagnée d'un projet de calendrier.
委員會(huì)請(qǐng)求編制單一綜合年度報(bào)告的范本,其中應(yīng)包括審議該報(bào)告的擬議日程,然后將其列入定于5月提交大會(huì)的詳細(xì)報(bào)告。
Le r?le du Centre des normes et études techniques consiste à uniformiser la conception de plans, modèles et maquettes pour les projets de génie civil exécutés par les opérations sur le terrain.
工程標(biāo)準(zhǔn)和設(shè)計(jì)中心的作用是作為一個(gè)集中的中心發(fā)揮作用,對(duì)聯(lián)合國(guó)外地行動(dòng)的工程進(jìn)行標(biāo)準(zhǔn)化設(shè)計(jì)、按比例繪圖和制作模板。
Cette exposition, qui comprend des maquettes de vaisseaux spatiaux et de fusées ainsi que des programmes informatiques interactifs, a retenu l'attention des visiteurs du Centre international de Vienne, en particulier des groupes scolaires.
該項(xiàng)展覽展示了航天飛機(jī)和火箭的模型以及交互式計(jì)算機(jī)程序,吸引了到維也納國(guó)際中心的參觀者尤其是學(xué)童的注意力。
Le schéma général consiste à établir un Intranet uniforme pour le personnel employé par l'Organisation partout dans le monde, avec une maquette cohérente et une technologie moderne, pour communiquer des messages pertinents et d'actualité.
基本藍(lán)圖是為全世界的聯(lián)合國(guó)工作人員建立一個(gè)統(tǒng)一的內(nèi)聯(lián)網(wǎng),使用統(tǒng)一設(shè)計(jì)和標(biāo)準(zhǔn)技術(shù),并提供相關(guān)最新信息。
Le premier lancement expérimental sur une trajectoire suborbitale d'une fusée Soyouz 2-1a transportant une maquette en grandeur réelle du satellite Oblik, que l'on a fait ensuite retomber dans le Pacifique, a été effectué avec succès.
成功地完成了首次將攜載了一顆全比例模擬顯現(xiàn)號(hào)衛(wèi)星的聯(lián)盟2-1a號(hào)運(yùn)載火箭試驗(yàn)性射入一個(gè)亞軌道,該衛(wèi)星后來墜入了太平洋。
Au cours de ma visite, j'ai été particulièrement impressionné par une maquette de Genève montrant l'ampleur des dégats qui se seraient produits si une bombe atomique du type de celle de Hiroshima avait été larguée ici.
馬塞諾醫(yī)生是國(guó)際紅十字委員會(huì)代表,也是幫助廣島原子彈受害者的第一位外國(guó)醫(yī)生。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com