试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

De cette rencontre na?tront plusieurs maquettes dont ? L’aventurier ?, futur grand succès.

通過這次相識(shí)產(chǎn)生了好幾個(gè)模型,其中包括后來取得巨大成功的《冒險(xiǎn)者》。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au détour d’un couloir, Guillaume MARTIN et sa maquette viennent d’affronter le jury de Design Produit.

在走廊的拐角, 產(chǎn)品設(shè)計(jì)專業(yè)的Guillaume MARTIN帶來了他的模型。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Compte tenu de ces éléments, la CEA a étudié les options possibles et établi une maquette.

非洲經(jīng)委會(huì)根據(jù)上述參數(shù),已研究了各項(xiàng)可能的任擇辦法,并已編制了關(guān)于擬議的新辦公大樓的建筑設(shè)計(jì)構(gòu)想。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une maquette Alsat-1 a été offerte au Bureau des affaires spatiales pour une exposition permanente.

還向秘書處外層空間事務(wù)廳送交了一個(gè)ALSAT-1號(hào)衛(wèi)星模型以供長(zhǎng)期展覽。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le dimanche 8 ao?t, la maquette d'un mammouth fait route vers le musée d'histoire naturelle de Siegsdorf.

8月8日周日, 一個(gè)猛犸象的模型在被運(yùn)往Siegsdorf(德國(guó)地名)自然歷史博物館的路上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Président a encouragé le secrétariat à conserver la même présentation et la?même maquette pour les futures publications.

主席鼓勵(lì)秘書處保持未來出版物的統(tǒng)一格式和設(shè)計(jì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les rapports techniques qui renferment la ??maquette?? de l'OACI servant à l'identification biométrique dans les documents de voyage ont été actualisés.

更新了民航組織有關(guān)旅行文件生物鑒別技術(shù)“藍(lán)圖”等技術(shù)報(bào)告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à titre d'illustration, l'emplacement du nouveau batiment prévu dans l'enceinte figure à l'annexe I et la maquette correspondante figure à l'annexe II.

為了供說明,附件一載有綜合建筑內(nèi)擬議的新大樓的位置,附件二載有其建筑設(shè)計(jì)構(gòu)想。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans la création des maquettes, ce qui me plais, c'est de créer de nouveau concept et d' expérimenter de nouvelles choses.

在做模型讓我開心的,是產(chǎn)生新的想法,嘗試新鮮的事物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est en fonction de cette maquette que plusieurs états membres de l'OACI ont commencé à élaborer des systèmes permettant de délivrer des ??passeports électroniques??.

在該藍(lán)圖的基礎(chǔ)上,若干民航組織成員國(guó)開始建立自己的系統(tǒng),以發(fā)放“電子護(hù)照”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Société a été fondée en 2005, les ventes des grands professionnels original 9 piles Duracell, largement applicables maquettes d'avion, portail électrique, les microphones sans fil, un jeu vidéo.

本公司成立于2005年,主要專業(yè)銷售原裝金霸王9號(hào)電池,廣泛適用于航模、電動(dòng)門、無線麥克風(fēng)、電動(dòng)玩具。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je spécialisé dans le processus de l'aviation maquettes d'avion, de production et de transformation de produits étrangers plus de 20 ans d'expérience en production, une forte capacité de production.

我公司專業(yè)生產(chǎn)加工航空模型飛機(jī),生產(chǎn)加工國(guó)外產(chǎn)品有20多年的生產(chǎn)經(jīng)驗(yàn),生產(chǎn)能力很強(qiáng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le r?le du Centre des normes et études techniques consiste à uniformiser la conception de plans, modèles et maquettes pour les projets de génie civil exécutés par les opérations sur le terrain.

工程標(biāo)準(zhǔn)和設(shè)計(jì)中心的作用是作為一個(gè)集中的中心發(fā)揮作用,對(duì)聯(lián)合國(guó)外地行動(dòng)的工程進(jìn)行標(biāo)準(zhǔn)化設(shè)計(jì)、按比例繪圖和制作模板。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette exposition, qui comprend des maquettes de vaisseaux spatiaux et de fusées ainsi que des programmes informatiques interactifs, a retenu l'attention des visiteurs du Centre international de Vienne, en particulier des groupes scolaires.

該項(xiàng)展覽展示了航天飛機(jī)和火箭的模型以及交互式計(jì)算機(jī)程序,吸引了到維也納國(guó)際中心的參觀者尤其是學(xué)童的注意力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le premier lancement expérimental sur une trajectoire suborbitale d'une fusée Soyouz 2-1a transportant une maquette en grandeur réelle du satellite Oblik, que l'on a fait ensuite retomber dans le Pacifique, a été effectué avec succès.

成功地完成了首次將攜載了一顆全比例模擬顯現(xiàn)號(hào)衛(wèi)星的聯(lián)盟2-1a號(hào)運(yùn)載火箭試驗(yàn)性射入一個(gè)亞軌道,該衛(wèi)星后來墜入了太平洋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au cours de ma visite, j'ai été particulièrement impressionné par une maquette de Genève montrant l'ampleur des dégats qui se seraient produits si une bombe atomique du type de celle de Hiroshima avait été larguée ici.

馬塞諾醫(yī)生是國(guó)際紅十字委員會(huì)代表,也是幫助廣島原子彈受害者的第一位外國(guó)醫(yī)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'intérêt de la maquette était de montrer comment les rapports au Conseil d'administration seraient organisés à l'avenir, sous réserve évidemment des améliorations qui seraient apportées sur la base des observations du Conseil d'administration et du dialogue interne en cours.

提出模型的目的是說明今后如何為執(zhí)行局安排報(bào)告工作,當(dāng)然要根據(jù)執(zhí)行局的回饋和進(jìn)行中的內(nèi)部對(duì)話進(jìn)行修改。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les participants sont convenus que les organismes du système des Nations Unies devraient envisager les propositions de textes qu'ils soumettraient en tenant compte de la maquette convenue, et soumettraient les textes révisés au Bureau des affaires spatiales pour inclusion dans la brochure.

會(huì)議一致認(rèn)為,聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)各實(shí)體應(yīng)考慮在已商定綱要的范圍內(nèi)提出意見,并向外層空間事務(wù)廳提交修訂本,以便列入小冊(cè)子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En créant leurs propres studios et en embauchant des chanteurs-compositeurs pour écrire et?enregistrer des maquettes (qui peuvent ensuite être ou ne pas être éditées et distribuées par une maison de disques), ils ont progressé dans la cha?ne de valeur en se rapprochant du consommateur.

它們建立自己的錄音制作室,并聘用歌唱家-作曲家編寫并錄制示范性音樂錄音(然后可能由唱片公司發(fā)表和出售),這樣,它們便在盈利階梯上朝消費(fèi)者的方向上升了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles ont été livrées en l'absence d'un accord préalable sur le montant exact pouvant donner lieu à remboursement (dans le cas des maquettes) et sans qu'il ait été convenu au préalable que le produit ne faisait pas partie du cahier des charges (dans le cas des rendus d'architecture).

以模型來說,事前未批準(zhǔn)特定的償還款項(xiàng);就透視圖而言,所要的透視圖超出基線范圍的要求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Les Monsieur Madame

Eh bien, j'aimerais vous acheter une maquette.

我想買一個(gè)模型。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

Devant la bibliothèque, vous pourrez observer une maquette du temple d’Angkor.

在藏經(jīng)樓前,您可以看到吳哥神廟的模型。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Une Fille, Un Style

Je commence mes premières maquettes, mes premiers écrits avec tous les cahiers partout.

我開始了我的第一次創(chuàng)作,我的第一次寫作,到處都是筆記本。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

J'avais perdu ma direction, mes maquettes.

失去了計(jì)劃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Je voudrais une maquette de bateau comme celle que vous avez en vitrine.

我想要一艘像你櫥窗里的那種模型船。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Depuis quand

André propose une super maquette sans ses inspirés des bouches de métro à Paris.

安德烈提供了一個(gè)很棒的模型,以巴黎的地鐵入口為靈感。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你問我答

On choisit une typographie et on fait la maquette de la couverture, Le fichier vérifier.

我們選擇字體并制作封面模型,即要檢查的文件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Je veux une maquette, c'est clair ?

我要的是一個(gè)模型,明白嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Je vous ai dit que je voulais une maquette de bateau, pas une marionnette.

我告訴過你我要的是一艘船的模型,不是木偶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Vous voyez, on recycle aussi pas mal quand on fait des maquettes.

你看,我們?cè)谥谱髂P蜁r(shí)也回收了很多物品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)中一些易混淆的語(yǔ)法點(diǎn)

" La maquette est créée" au féminin, on ajoute un " e" .

" 模型被創(chuàng)造出來 " 是陰性的,我們?cè)偌右粋€(gè) " e " 來拼寫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《晚餐游戲》電影節(jié)選

Il ne faut pas que j'oublie mon dossier maquettes.

不能忘了我的模型冊(cè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基礎(chǔ)法語(yǔ)小知識(shí)

Une maquette du système solaire, avec toutes les planètes autour du Soleil.

一個(gè)太陽(yáng)系的模型,所有繞日行星都在這里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

Je suis à la maquette, nous finissons dans un quart d'heure.

“我們?cè)谟懻摪婷嬖O(shè)計(jì),一刻鐘之后就結(jié)束。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《晚餐游戲》電影節(jié)選

M. Pignon, Juste n'est pas venu ici pour parler maquettes!

比儂先生 尤斯特不是來聽您講模型的!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《晚餐游戲》電影節(jié)選

Il veut faire un bouquin.Un bouquin sur mes maquettes, vous vous rendez compte!

他想編一本書 一本關(guān)于我的模型的書 您懂的!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Et pour couronner le tout, un incendie a en partie détruit les plans, dessins et maquettes.

最糟糕的是,一場(chǎng)大火燒毀了部分建造計(jì)劃、圖紙和模型。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Ce sont des maquettes. Dans la nature, les cigales sont beaucoup plus discrètes.

這只是模型。在大自然中,蟬更加深藏不露。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

Ces trucages commencent dès le plateau de tournage avec l'aide du maquillage, de maquettes ou de ventilateurs, par exemple.

例如,在拍攝期間,借助于片場(chǎng)的化妝技術(shù)、場(chǎng)景布置以及鼓風(fēng)機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Dis Jamy, c'est toi qui fait les maquettes pour chanques vidéos ou c'est des objets que tu achètes ?

Jamy, 你是為視頻制作模型還是購(gòu)買?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com