试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Des personnes qu'ils rémunèrent et qu'ils manipulent.

這些人由美國支付薪水并接受其指示。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La force face à ceux qui manipulent ou veulent imposer une quelconque religion ou croyance.

我們擯棄操縱我們的人和那些企圖把宗教或信仰強(qiáng)加于我們的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Manipule l'assurance de transport promptement.

3、及時(shí)辦理運(yùn)輸保險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous connaissons également les tactiques des insurgés qui manipulent et diffusent des informations discréditant nos efforts.

我們也知道反叛分子所采用的通過操縱和傳播信息來詆毀我們的努力的策略。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le régime exploite et manipule la population par d'autres voies et moyens.

朝鮮當(dāng)局還以其他方式和手段剝削和控制民眾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On ne manipule plus la politique commerciale au détriment de la production des petits cultivateurs.

貿(mào)易政策不再被用來損害小型農(nóng)戶的生產(chǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La coordination entre les différents organismes des Nations?Unies était cruciale pour éviter que les gouvernements ne manipulent le processus.

各聯(lián)合國機(jī)構(gòu)之間的協(xié)調(diào)對(duì)于避免有些政府操縱這一過程是十分重要的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La plupart du temps, ces sociétés manipulent à leur avantage les politiques économiques des gouvernements h?tes.

通常情況是,這些公司為了自身的好處,操縱著東道國政府的經(jīng)濟(jì)政策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

établir des partenariats avec l'industrie en vue d'obtenir son aide pour éduquer le public et les travailleurs qui manipulent des produits chimiques.

與行業(yè)建立合作關(guān)系,在面向公眾和從事化學(xué)品工作的員工進(jìn)行教育方面,尋求他們的協(xié)助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Conseil ne doit pas permettre que l'on manipule ses résolutions ou qu'on l'empêche de prendre les mesures importantes qu'il a décidées.

安理會(huì)決不能聽任其決議受人操縱,或因受制于人而無所作為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les plus vulnérables n'ont aucun recours réel et les plus puissants manipulent la loi pour garder le pouvoir et s'enrichir toujours plus.

脆弱者舉目無援,有權(quán)有勢(shì)者卻玩弄法律,守護(hù)權(quán)力,積攢財(cái)富。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les?incendies et les explosions constituent le principal danger pour les travailleurs qui manipulent les hydrocarbures et les carburants se trouvant sur les navires.

首先令處理船上油料和燃料的工人面臨著起火和爆炸的危險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces organes sont également menacés par des régimes radicaux qui, de fa?on cynique, manipulent ces organisations et en profitent pour servir leurs vils intérêts.

這些機(jī)構(gòu)還受到一些激進(jìn)政權(quán)的威脅,它們玩世不恭地操縱和濫用這些組織為自己的非正當(dāng)目的服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils fixent les prix, monopolisent les technologies, imposent des certifications injustes et manipulent les canaux de distribution, les sources de financement et le commerce.

它們確定價(jià)格,壟斷技術(shù),強(qiáng)加不公正的許可證制度而且操縱流通渠道、資金來源和貿(mào)易。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ceux qui manipulent les terroristes peuvent très bien prendre des positions spéculatives sur les marchés financiers internationaux afin de profiter du chaos qu'eux-mêmes occasionnent.

那些操縱恐怖分子的人可能在全球金融市場(chǎng)上占據(jù)著從他們所造成浩劫中漁利的有利地位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des menaces sont faites par une minorité de membres, qui manipulent le Conseil à des fins égo?stes et au gré de leurs intérêts nationaux étriqués.

為了自己狹隘的目的和自私的國家利益而操縱安理會(huì)的少數(shù)成員國造成了一些威脅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils ont également dit que les dirigeants africains ne seront pas acceptés si l'on estime qu'ils manipulent le processus constitutionnel afin de proroger leur mandat.

他們還說,非洲領(lǐng)導(dǎo)人如果被視為為延長任期而操縱立憲程序,就不會(huì)得到接受。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les états Membres qui manipulent cyniquement la Cinquième Commission à des fins politiques devraient cesser de détourner son attention des questions importantes dont elle est saisie.

那些出于政治目的而冷酷地操縱第五委員會(huì)的會(huì)員國應(yīng)停止這種轉(zhuǎn)移委員會(huì)對(duì)其必須審議的重要問題注意力的做法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au cours des dernières années, il est devenu de plus en plus lié au trafic de stupéfiants et au crime organisé, et il manipule d'énormes fonds financiers.

近幾年來,恐怖主義活動(dòng)日益與毒品販運(yùn)和有組織犯罪結(jié)合起來,并且操縱著巨大的財(cái)政資源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela illustre la manière dont les seigneurs de la guerre manipulent jusqu'à l'innocence des enfants, qui se voient impliqués dans des situations traumatisantes partout dans le monde.

這只是軍閥在全世界如何利用悲慘局勢(shì)中被踐踏的天真兒童的一個(gè)反映而已。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

心理健康知識(shí)科普

Selon la psychothérapeute Jennifer Silvershein, on peut souvent observer un schéma linguistique chez les personnes qui manipulent involontairement.

根據(jù)心理治療師詹妮弗·西爾弗謝因(Jennifer Silvershein)的說法,在無意中操縱的人中經(jīng)常可以觀察到某種語言模式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Cependant, ils manipulent tout autant les gens.

然而,他們同樣操縱他人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語演講精選

Je joue avec, je les triture, je les manipule, dans tous les sens.

我和他們一起玩,我磨他們,我操縱他們,以各種方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
深度解讀

Donc ?a permet de l'endormir doucement pour pas qu'il bouge, pour qu'il soit bien calme quand on le manipule.

哄它“睡覺”的時(shí)候動(dòng)作要輕柔,這樣它就不會(huì)亂動(dòng),這樣我們處理它的時(shí)候他就會(huì)很安靜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Réussir le DALF C1-C2

Les scientifiques manipulent un temps qui n’a que peu à voir avec le n?tre.

科學(xué)家們使用的時(shí)間與我們的幾乎沒有關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語綜合教程4

Elle n’éclaire pas le public, elle flatte ses désirs inconscients ; elle le manipule.

廣告不是為了使公眾清晰理智的了解產(chǎn)品,而是迎合公眾的不理智的購買欲,廣告是在操縱公眾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Réussir le DALF C1-C2

L’astronome manipule un temps qui n’a vraiment rien à voir avec celui de notre quotidien.

天文學(xué)家使用的時(shí)間與我們的日常生活則完全無關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Si, à la fin de chaque discussion ou débat, tu remarques que seuls leurs besoins sont satisfaits, il se peut qu'ils te manipulent.

如果在每次討論或辯論結(jié)束時(shí),你注意到只有他們的需求得到了滿足,那他們可能正在操縱你。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

Tous les jours, tu les manipules.

- 每天,你都要處理它們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité

Tout ?a, bien s?r, se manipule avec prudence parce qu'on ne chahute pas avec l'uranium enrichi.

當(dāng)然,所有這些都必須謹(jǐn)慎處理,因?yàn)槲覀儾粫?huì)亂搞濃縮鈾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Bonjour la Chine 你好中國

On les relie par des fils qu'on manipule avec des baguettes.

用線連綴而成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décodage

Les réseaux sociaux et les entreprises manipulent nos cerveaux pour capter notre attention au milieu de ce fatras et nous rendre accro.

社交平臺(tái)和企業(yè)支配著我們的思維,將我們的注意力束縛在復(fù)雜的網(wǎng)絡(luò)信息里,使我們無法自拔。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Et c'est ainsi qu'ils te manipulent.

這就是他們操縱你的方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Dufle - Le Mans Université

Il manipule des structures pour faire la preuve de sa connaissance de la langue en usage.

他操縱結(jié)構(gòu)來展示他對(duì)所用語言的了解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

La psychothérapeute new-yorkaise Rebecca Hendrix affirme que les gens manipulent sans le savoir lorsqu'ils utilisent le silence comme une arme.

紐約心理治療師麗貝卡·亨德里克斯表示,當(dāng)人們使用沉默作為武器時(shí),他們會(huì)在不知不覺中進(jìn)行操縱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Et puis, dans le 20h à Cannes, nous parlerons du film " Club Zero" , dans lequel un professeur manipule ses élèves.

然后,晚上 8 點(diǎn)在戛納, 我們將談?wù)撾娪啊傲憔銟凡俊?,其中一位老師操縱他的學(xué)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Ma?trisant la matière, il manipule, mélange et crée de nouveaux métaux, auxquels il donne le pouvoir de se mouvoir, de parler, et même de penser !

作為物質(zhì)大師,他操縱、混合和創(chuàng)造新的金屬,賦予它們移動(dòng)、說話甚至思考的能力!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Bien qu'elles manipulent toutes les personnes pour obtenir ce qu'elles veulent, chacune d'entre elles a sa propre fa?on et sa propre raison de le faire.

盡管他們操縱所有人以獲得他們想要的東西,但他們每個(gè)人都有自己的方式和理由。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Cette poignée horizontale, eh bien, ?a s'appelle un manipule et parfois il peut y avoir une languette métallique, on appelle ?a un ? renfort de manipule ? , assez logiquement.

這個(gè)水平手柄,嗯,它被稱為操縱器,有時(shí)有一個(gè)金屬劃片,我們稱之為“操縱加強(qiáng)件”,非常合乎邏輯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Mais en réalité, il est très puissant, et manipule un baton ou un gourdin, équivalent d'une baguette magique, grace auquel il peut récompenser les gens bons et généreux, ou punir les méchants.

雖然看起來很傻,但實(shí)際上他非常強(qiáng)大,可以用棍子或大棒來作為他的魔法棒,獎(jiǎng)勵(lì)善良和慷慨的人,懲罰邪惡的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com