试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La zone de stockage de plus de 500 mètres carrés, la manipulation des outils disponibles.

倉(cāng)儲(chǔ)面積五百多平方米,裝卸工具齊備。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Oui pour le pardon, disons-nous au Sénégal, mais non à l'oubli et à la manipulation.

在塞內(nèi)加爾,我們說(shuō),是的,我們會(huì)原諒,但我們不會(huì)忘卻或者同意被操縱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les jeunes sont aussi des proies faciles pour les manipulations idéologiques.

青年有時(shí)候也容易受意識(shí)形態(tài)的操縱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ne saurait donc y avoir ni manipulations ni tergiversations sur ce point.

古巴參加本次辯論不是為了作空話連篇的發(fā)言,或玩弄掩蓋事實(shí)的文字游戲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cuba dénonce la manipulation et l'interprétation arbitraire de la résolution 1540 (2004).

古巴反對(duì)任意操縱或詮譯第1540(2004)號(hào)決議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'objectif de cette réunion a été ??kidnappé?? à la suite de manipulations tortueuses.

有人通過(guò)陰險(xiǎn)操縱,扼殺了本次會(huì)議的目的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il vise également, outre d'autres applications pertinentes, à empêcher la manipulation des factures.

風(fēng)險(xiǎn)管理系統(tǒng)的另一個(gè)作用,除其他有關(guān)因素外,是防止發(fā)票的偽造竄改。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une telle manipulation ne nécessite pas toujours une autorisation.

處理這種數(shù)據(jù),并非總是需要此種許可證。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toute manipulation de ces agents doit faire l'objet d'une documentation détaillée.

任何經(jīng)管制劑的工作都必須詳細(xì)記錄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'un autre c?té, on a souligné que l'option 1 pouvait donner matière à manipulation.

另一方面,有與會(huì)者指出,備選案文1可能會(huì)作不同解釋

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le personnel devrait être formé aux méthodes appropriées pour la manipulation des déchets dangereux.

對(duì)工作人員應(yīng)進(jìn)行裝卸危險(xiǎn)廢物正確方法的培訓(xùn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le fonctionnaire des achats avait facilité cette manipulation au détriment de l'Organisation.

而這位采購(gòu)官員則為此提供便利,損害了本組織的利益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

II.A0.012 Enceintes blindées pour la manipulation et le stockage de substances radioactives (cellules chaudes).

二.A0.012 操控和儲(chǔ)存放射性物質(zhì)的屏蔽設(shè)施(熱室)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Concrètement, c'est une opération de manipulation qui a fait na?tre la discorde ethnique.

在政策上說(shuō),分歧明顯的第一個(gè)領(lǐng)域,是種族操作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette possibilité expose la règle du choix de la loi applicable à de vastes manipulations.

這種可能性給法律選擇規(guī)則留下了可供廣泛操縱的空間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M.?Adam (Isra?l) se déclare préoccupé par les manipulations politiques auxquelles est soumise la Commission.

Adam先生(以色列)說(shuō),他對(duì)委員會(huì)被以政治為動(dòng)機(jī)的操縱感到不安。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toute situation politique instable et tendue renforce ??l'efficacité?? de la manipulation de l'information.

不穩(wěn)定、緊張的政治局勢(shì)會(huì)增加這種操縱的效力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces plans devraient être aussi détaillés que possible pour parer à tout risque de manipulation.

上述這些法庭管理計(jì)劃必須詳實(shí)具體,從而避免在分派案件時(shí)出現(xiàn)人為的操縱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La manipulation du processus de privatisation n'en est qu'une illustration.

操縱私有化進(jìn)程中是一個(gè)實(shí)例。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Deuxièmement, l'existence du ?Rapporteur spécial? est synonyme de manipulations injustes.

第二,“特別報(bào)告員”的存在與不當(dāng)?shù)牟倏v是一致的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

法國(guó)總統(tǒng)新年祝詞集錦

J'entends aussi beaucoup de mensonges et de manipulations.

我聽(tīng)到了表達(dá)出來(lái)的恐懼和焦慮。我同樣也聽(tīng)到許多謊言和欺騙

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reflets 走遍法國(guó) 第二冊(cè)

Bernard fait quelques manipulations. Le site appara?t à l’écran. Bernard regard, l’air consterné.

Bernard做了一些操作。網(wǎng)站顯示在了屏幕上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Il n'y a pas un peu de manipulation là-dedans ?

這里面難道沒(méi)有一點(diǎn)聯(lián)系嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Après quelques échappées de fumée et de nombreuses manipulations, les résultats tombent.

經(jīng)過(guò)幾次蒸汽瞬壓和多次操作,結(jié)果出來(lái)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Malchance, mauvaise manipulation et étourderie peuvent être le point de départ de belles inventions.

運(yùn)氣不好,處理不當(dāng),粗心大意都有可能成為偉大發(fā)明的起點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

Vérifions toutes les manipulations et tous les paramètres postérieurs à cette réponse.

“看看命題5得到回答后的所有操作和參數(shù)?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Elle est morte suite à une erreur de manipulation lors de son examen après sa découverte.

它在被發(fā)現(xiàn)后的檢查過(guò)程中因操作失誤而死亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Et cela te rend particulièrement vulnérable à une nouvelle manipulation de la part de ton agresseur.

這使你特別容易受到施虐者的進(jìn)一步操縱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Cependant, ils peuvent également être utilisés comme une forme de manipulation.

然而,它們也可以被用作一種操縱形式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Numéro 4. La manipulation sera leur arme.

第四,操縱將是他們的武器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Tout ?a participe vraiment au fait de pouvoir protéger la main lors de la manipulation du bouclier.

所有這些都確實(shí)有助于在使用盾牌時(shí)保護(hù)我們的手。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

Pourquoi tout le monde devient-il si sensible à la simple mention de la manipulation de la pensée ?

“怎么一提到思想控制,大家都這樣敏感?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

Et ?a veut dire qu’il y a de nombreuses occasions pour la désinformation et pour la manipulation des informations.

這意味著存在很多偽造消息、操控信息的場(chǎng)合。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Selon la psychothérapeute Jennifer Silvershein, la manipulation involontaire peut se manifester lorsque l'on a tendance à exagérer les faits.

根據(jù)心理治療師詹妮弗·西爾弗謝因的說(shuō)法,當(dāng)一個(gè)人傾向于夸大事實(shí)時(shí),無(wú)意識(shí)的操縱就會(huì)顯現(xiàn)出來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Cela dit, voici 10 signes qui indiquent que quelqu'un pourrait être un ma?tre de la manipulation.

說(shuō)到這兒,以下有 10 個(gè)跡象表明某人可能是操縱大師。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Leur manipulation est difficile à identifier car elles utilisent des tactiques plut?t innocentes et subtiles.

他們的操縱行為很難被識(shí)別,因?yàn)樗麄兪褂孟喈?dāng)無(wú)辜、微妙的策略。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Leur absence de culpabilité et leur soif de pouvoir font d'eux des ma?tres de la manipulation.

他們的無(wú)罪惡感以及對(duì)權(quán)力的渴望使他們成為操縱大師

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2024年巴黎奧運(yùn)

Une manipulation qui, en cas d'utilisation abusive, a pour conséquence de faire exploser le taux de nitrate dans les sols.

如果過(guò)度使用,會(huì)導(dǎo)致土壤中的硝酸鹽濃度急劇上升。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Cependant, l’ingénieur touchait à son but, et une dernière opération lui procura la substance qui avait exigé tant de manipulations.

然而,工程師的目的卻差不多就要達(dá)到了,再經(jīng)過(guò)一道工序,他費(fèi)盡氣力想得到的東西就可以制造出來(lái)了

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Désintox

Y a-t-il eu manipulation, dans la guerre de communication autour des Gilets jaunes, ou s'agit-il de sources mal informées ?

在圍繞黃馬甲的交流戰(zhàn)中是否有著欺騙手段,或者是一些不明智的消息來(lái)源?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com