试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Deuxièmement, l'existence du ?Rapporteur spécial? est synonyme de manipulations injustes.

第二,“特別報(bào)告員”的存在與不當(dāng)?shù)牟倏v是一致的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les jeunes sont aussi des proies faciles pour les manipulations idéologiques.

青年有時(shí)候也容易受意識(shí)形態(tài)的操縱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ne saurait donc y avoir ni manipulations ni tergiversations sur ce point.

古巴參加本次辯論不是為了作空話連篇的發(fā)言,或玩弄掩蓋事實(shí)的文字游戲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cuba dénonce la manipulation et l'interprétation arbitraire de la résolution 1540 (2004).

古巴反對(duì)任意操縱或詮譯第1540(2004)號(hào)決議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le fonctionnaire des achats avait facilité cette manipulation au détriment de l'Organisation.

而這位采購(gòu)官員則為此提供便利,損害了本組織的利益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La zone de stockage de plus de 500 mètres carrés, la manipulation des outils disponibles.

倉(cāng)儲(chǔ)面積五百多平方米,裝卸工具齊備。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le personnel devrait être formé aux méthodes appropriées pour la manipulation des déchets dangereux.

對(duì)工作人員應(yīng)進(jìn)行裝卸危險(xiǎn)廢物正確方法的培訓(xùn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De simples étudiants pourront se livrer, dans de petits laboratoires, à la manipulation génétique.

甚至連在小實(shí)驗(yàn)室工作的學(xué)生也將有能力操縱基因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le système comportait des délais et des risques d'erreurs liés aux manipulations manuelles.

系統(tǒng)也有時(shí)間限制,也可能發(fā)生因手工操作而出現(xiàn)的失誤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La biotechnologie moderne comprend la manipulation génétique visant à produire des organismes génétiquement modifiés (OGM).

現(xiàn)代生物技術(shù)包括通過基因操作來制造轉(zhuǎn)基因生物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M.?Adam (Isra?l) se déclare préoccupé par les manipulations politiques auxquelles est soumise la Commission.

Adam先生(以色列)說,他對(duì)委員會(huì)被以政治為動(dòng)機(jī)的操縱感到不安。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, il peut aisément faire l'objet de manipulations si celles-ci procurent un quelconque avantage.

另外,如果有任何好處的話,訂約地可以隨意改變。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les personnes victimes de l'extrême pauvreté sont parmi les plus vulnérables aux manipulations génétiques.

生活極端貧困的人也是首先受到基因操縱危害的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toute situation politique instable et tendue renforce ??l'efficacité?? de la manipulation de l'information.

不穩(wěn)定、緊張的政治局勢(shì)會(huì)增加這種操縱的效力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Notez les résultats de cette manipulation.

請(qǐng)記下這次的實(shí)驗(yàn)結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une telle manipulation ne nécessite pas toujours une autorisation.

處理這種數(shù)據(jù),并非總是需要此種許可證。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nombre de ports emploient des équipements obsolètes pour la manipulation des cargaisons.

許多港口還在使用過時(shí)的裝卸設(shè)備。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce conflit est aussi une guerre de l'information (manipulation et désinformation).

這場(chǎng)沖突也是信息戰(zhàn)爭(zhēng)(操縱和提供假情報(bào))。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toute manipulation de ces agents doit faire l'objet d'une documentation détaillée.

任何經(jīng)管制劑的工作都必須詳細(xì)記錄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La manipulation du processus de privatisation n'en est qu'une illustration.

操縱私有化進(jìn)程中是一個(gè)實(shí)例。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

精彩視頻短片合集

Il n'y a pas un peu de manipulation là-dedans ?

這里面難道沒有一點(diǎn)聯(lián)系嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

Vérifions toutes les manipulations et tous les paramètres postérieurs à cette réponse.

“看看命題5得到回答后的所有操作和參數(shù)?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reflets 走遍法國(guó) 第二冊(cè)

Bernard fait quelques manipulations. Le site appara?t à l’écran. Bernard regard, l’air consterné.

Bernard做了一些操作。網(wǎng)站顯示在了屏幕上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)新年祝詞集錦

J'entends aussi beaucoup de mensonges et de manipulations.

我聽到了表達(dá)出來的恐懼和焦慮。我同樣也聽到許多謊言和欺騙

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Et cela te rend particulièrement vulnérable à une nouvelle manipulation de la part de ton agresseur.

這使你特別容易受到施虐者的進(jìn)一步操縱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Tout ?a participe vraiment au fait de pouvoir protéger la main lors de la manipulation du bouclier.

所有這些都確實(shí)有助于在使用盾牌時(shí)保護(hù)我們的手。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Après quelques échappées de fumée et de nombreuses manipulations, les résultats tombent.

經(jīng)過幾次蒸汽瞬壓和多次操作,結(jié)果出來了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Numéro 4. La manipulation sera leur arme.

第四,操縱將是他們的武器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Malchance, mauvaise manipulation et étourderie peuvent être le point de départ de belles inventions.

運(yùn)氣不好,處理不當(dāng),粗心大意都有可能成為偉大發(fā)明的起點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Cependant, ils peuvent également être utilisés comme une forme de manipulation.

然而,它們也可以被用作一種操縱形式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Elle est morte suite à une erreur de manipulation lors de son examen après sa découverte.

它在被發(fā)現(xiàn)后的檢查過程中因操作失誤而死亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Cependant, l’ingénieur touchait à son but, et une dernière opération lui procura la substance qui avait exigé tant de manipulations.

然而,工程師的目的卻差不多就要達(dá)到了,再經(jīng)過一道工序,他費(fèi)盡氣力想得到的東西就可以制造出來了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

Pourquoi tout le monde devient-il si sensible à la simple mention de la manipulation de la pensée ?

“怎么一提到思想控制,大家都這樣敏感?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Cela rend la manipulation précise beaucoup plus facile pour lui.

這使他更容易精確操縱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

Et ?a veut dire qu’il y a de nombreuses occasions pour la désinformation et pour la manipulation des informations.

這意味著存在很多偽造消息、操控信息的場(chǎng)合。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Leur manipulation est difficile à identifier car elles utilisent des tactiques plut?t innocentes et subtiles.

他們的操縱行為很難被識(shí)別,因?yàn)樗麄兪褂孟喈?dāng)無辜、微妙的策略。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Cela dit, voici 10 signes qui indiquent que quelqu'un pourrait être un ma?tre de la manipulation.

說到這兒,以下有 10 個(gè)跡象表明某人可能是操縱大師

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Leur absence de culpabilité et leur soif de pouvoir font d'eux des ma?tres de la manipulation.

他們的無罪惡感以及對(duì)權(quán)力的渴望使他們成為操縱大師。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Selon la psychothérapeute Jennifer Silvershein, la manipulation involontaire peut se manifester lorsque l'on a tendance à exagérer les faits.

根據(jù)心理治療師詹妮弗·西爾弗謝因的說法,當(dāng)一個(gè)人傾向于夸大事實(shí)時(shí),無意識(shí)的操縱就會(huì)顯現(xiàn)出來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Le traitement silencieux est l'un des exemples les plus clairs d'agressivité passive qui contribue à la manipulation.

冷處理是有助于操縱的被動(dòng)攻擊的最明顯例子之一

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com