试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

N'échafaudez pas des projets grandioses mais manifestement irréalisables.

不要拼湊那些宏偉卻不現(xiàn)實(shí)的計(jì)劃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette collaboration dépend aussi manifestement de leurs compétences.

顯然,這件事也取決于他們的管轄范圍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'agit là manifestement d'un affront à la justice naturelle.

這種做法有背于自然公正是不言自明的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En conséquence, c'est?manifestement à ces derniers que la priorité sera accordée.

這種行動(dòng)顯然轉(zhuǎn)化成對(duì)前者的重視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette tendance marque aussi manifestement la résolution dans laquelle l'Assemblée demande l'établissement du présent rapport.

這一趨勢(shì)在大會(huì)要求編寫(xiě)本報(bào)告的決議中也顯而易見(jiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Manifestement, le quartier situé autour est actif.

可以清楚看出教堂周?chē)胤接腥耸褂谩?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La décision était manifestement injuste et illégale.

這項(xiàng)裁定顯然是不公正的,非法的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous devons manifestement faire plus avec moins.

似乎我們必須以較少的資源做更多的事情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Manifestement, chaque groupe régional a été invité.

顯然,每個(gè)區(qū)域集團(tuán)都已獲得邀請(qǐng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, les mesures prises étaient manifestement insuffisantes.

但是,已經(jīng)采取的行動(dòng)顯然不夠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette situation serait manifestement préjudiciable aux chargeurs.

這種情形顯然對(duì)貨物權(quán)益方不利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La protection requise a manifestement fait défaut.

應(yīng)該提供的保護(hù)措施顯然無(wú)法享受。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les risques sont manifestement élevés dans ce domaine.

因此,該領(lǐng)域的風(fēng)險(xiǎn)顯然相當(dāng)大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, ses allégations sont manifestement dénuées de fondement.

然而,他的主張顯然沒(méi)有道理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces sociétés sont manifestement reliées à la CJPRA.

這些公司顯然與安哥拉促進(jìn)正義、和平與和解委員會(huì)有關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela dit, cette politique présente manifestement des avantages.

不過(guò)這種辦法的優(yōu)點(diǎn)很明顯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Manifestement, il n'existe pas de solutions simples.

這個(gè)問(wèn)題顯然沒(méi)有簡(jiǎn)單的解決辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un cessez-le-feu aidera manifestement à atteindre cet objectif.

?;痫@然有助于實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Manifestement, la Bosnie-Herzégovine est un bon exemple.

波斯尼亞和黑塞哥維那顯然情況如此。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le rapport du RCD-Goma est manifestement incomplet.

剛果民盟戈馬派的報(bào)告顯然存在漏洞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La jeune fille dégageait manifestement une aura de folie douce.

這姑娘身上明顯地透著一種瘋瘋癲癲的勁兒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Cela faisait manifestement longtemps qu'il travaillait, son visage était fatigué.

顯然已經(jīng)干了很久,一副疲憊不堪的樣子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Guan Yifan accepta sa requête, il voulait manifestement satisfaire son caprice.

關(guān)一帆點(diǎn)點(diǎn)頭同意了,顯然只是為了滿足程心的愿望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Par surcro?t, Fudge paraissait manifestement soucieux.

況且,福吉這次顯然顯得憂心忡忡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Là, on a manifestement affaire à un pic de recrutement massif de corsaires.

這個(gè)時(shí)期顯然是招募私掠船的高峰期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Manifestement, la région où se trouvait le musée avait sombré la première.

顯然博物館所在的區(qū)域是最先接觸二維平面的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Manifestement, ses pouvoirs magiques ne lui suffisaient pas à se sentir en sécurité ici.

顯然,即使她真有魔法,在這里也沒(méi)有安全感。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Je crois, manifestement, il y a une partie de ces v?ux, j'ai été mal compris.

明顯,這些愿望中有一部分我不太理解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Le commer?ant peut refuser l’usage d’un contenant si celui-ci est manifestement sale ou inadapté.

如果容器很臟或者明顯不適用,商家可以拒絕使用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Manifestement, beaucoup ici l'entendaient pour la toute première fois.

在場(chǎng)的許多人顯然也是第一次聽(tīng)到這么完整的講述。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reflets 走遍法國(guó) 第三冊(cè)

Oui, manifestement, c'est un produit touristique, c'est un produit... culturel mais c'est un produit touristique.

是的,很顯然,這是一個(gè)旅游產(chǎn)業(yè),一個(gè)... 文化產(chǎn)業(yè),但它是一個(gè)旅游產(chǎn)業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry, qui venait de repérer le Vif d'or près des buts d'en face, s'immobilisa, manifestement exaspéré.

哈利剛看見(jiàn)金色飛賊在對(duì)面球門(mén)柱周?chē)w速盤(pán)旋,但也只好停下來(lái),心里明顯感到很懊喪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Manifestement, Cao Bin n'était pas très enthousiaste à l'idée d'évoquer trop vite le sujet.

這方面的事顯然是曹彬不愿意很快提及的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Les autres joueurs acquiescèrent tous. Manifestement, cette question leur br?lait aussi les lèvres.

網(wǎng)友們紛紛點(diǎn)頭,顯然這也是他們急切想問(wèn)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Bien que ce f?t manifestement un effort pour lui, il la reconduisit jusque sur le trottoir du batiment.

雖然這位負(fù)責(zé)人委實(shí)有些行動(dòng)不便,但是他還是堅(jiān)持把瑪麗送到了車(chē)站門(mén)口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Je veux devenir sainte, répondit immédiatement Theolona, qui s'attendait manifestement à ce qu'il lui pose cette question.

“我要當(dāng)圣女?!钡?jiàn)W倫娜很快回答,顯然她早就等著這句問(wèn)話了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Shamengo

C’est très sympa de les regarder parce qu’ils sont manifestement heureux.

看著它們很高興,因?yàn)樗鼈?span id="frjpl3r7v" class="key">看起來(lái)很幸福。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

C'était manifestement lui qui avait exigé que le meurtre n'éveille pas l'attention, ce qui renforce d'autant plus votre importance.

謀殺指令中‘不引起任何注意’的要求顯然是他附加的,這也進(jìn)一步說(shuō)明了你的重要性?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

Manifestement, les naufragés renoncent à leur traversée.

- 顯然,漂流者放棄了穿越。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年10月合集

Cet individu modifiait manifestement certaines armes à feu.

- 此人顯然正在改裝某些槍支。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com