Elle est d'une jalousie maladive.
她有種病態(tài)的妒忌心。
Recourant à des manipulations politiques et à des mensonges éhontés dans son obsession maladive de détruire la révolution, l'administration nord-américaine se discrédite un peu plus dans sa campagne contre le terrorisme international.
美國(guó)政府這樣做只會(huì)在反對(duì)國(guó)際恐怖主義的運(yùn)動(dòng)中更加失去信譽(yù),它們采用玩弄政治和公然對(duì)古巴散布謠言的手段,一心想破壞革命。
La malnutrition handicape pour la vie, car les enfants de moins de 5 ans qui en sont atteints ne s'en remettent jamais, et les mères dénutries donnent naissance à des bébés faibles et maladifs.
營(yíng)養(yǎng)不良會(huì)造成終身缺陷,因?yàn)?歲以下遭受營(yíng)養(yǎng)不良的兒童永遠(yuǎn)不能康復(fù),營(yíng)養(yǎng)不足的母親則會(huì)生出病弱的嬰兒。
Quatrièmement, cesser la traque maladive que mènent aujourd'hui à l'échelle planétaire les ambassades et les agences du Gouvernement nord-américain contre toute possibilité de commerce avec Cuba, contre toute tentative de Cuba d'accéder à un nouveau marché ou de recevoir un prêt.
美國(guó)必須停止美國(guó)大使館和機(jī)構(gòu)今天在全世界各地窮追猛打,極力封殺同古巴的任何潛在商機(jī)和古巴打入新市場(chǎng)或獲得信貸的任何努力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
à cette époque, cependant, Fernanda partageait tout son temps entre la petite Amaranta Ursula, capricieuse et maladive, et de palpitants échanges de correspondance avec les médecins invisibles.
然而,在那個(gè)時(shí)候,費(fèi)爾南達(dá)把她所有的時(shí)間都花在了反復(fù)無(wú)常、病懨懨的小阿瑪蘭塔·烏蘇拉身上,并與那些看不見(jiàn)的醫(yī)生們進(jìn)行了激動(dòng)人心的通信交流。
Enfin, soit nature, soit conséquence de son état maladif ; il passait de temps en temps dans les yeux de cette femme des éclairs de désirs dont l’expansion e?t été une révélation du Ciel pour celui qu’elle e?t aimé.
不知是由于她的氣質(zhì),還是由于她疾病的癥狀,在這個(gè)女人的眼里不時(shí)閃爍著一種希冀的光芒,這種現(xiàn)象對(duì)她曾經(jīng)愛(ài)過(guò)的人來(lái)說(shuō),也許等于是一種天啟。
Les deux hommes se retournèrent, et virent à travers les barres de la rampe la tête maladive de la Carconte ; elle s’était tra?née jusque-là et écoutait la conversation, assise sur la dernière marche, la tête appuyée sur ses genoux.
兩個(gè)人轉(zhuǎn)過(guò)頭去看到了一臉病容的卡爾貢特娘們斜靠在樓梯的欄桿上。她因?yàn)楸徽勗挼穆曇羲?,所以有氣無(wú)力地把她自己拖下了樓梯,坐在最下面的樓梯上,把剛才的談話都聽(tīng)去了。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com