试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Le Pavillon national représente le Ciel, où se dresse majestueusement la ?Couronne de l'Orient?, pièce ma?tresse et oeuvre d'art plastique de l'ensemble architectural.

國家館為“天”,富有雕塑感的造型主體—“東方之冠”高聳其間,形成開揚(yáng)屹立之勢。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Et il jeta majestueusement deux pistoles sur la table.

說著他很氣派地將兩枚比斯托爾扔在桌子上。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Vous êtes donc sans père ni mère ? reprit majestueusement Gavroche.

“難道你們沒有父親,也沒有母親嗎?”伽弗洛什一本正經(jīng)地問。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Emma disparut, puis rentra vite en lui tendant majestueusement une grosse feuille de papier.

艾瑪走了,馬上就轉(zhuǎn)回來,神氣十足地拿出一張厚紙來給奶奶。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Il tournoyait majestueusement; impérieux, irrésistiblement puissant, il enroulait autour de son ?il son imposante tra?ne blanche.

它氣勢磅礴地旋轉(zhuǎn)著,在風(fēng)眼的周圍帶動無數(shù)的白色云層。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Lentement, majestueusement, un vaisseau émergea alors de l'eau, dans le scintillement argenté du clair de lune.

慢慢地,氣派非凡地,那艘大船升出了水面,在月光下閃閃發(fā)亮。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Le geyser, mot que les Islandais prononcent ? geysir ? et qui signifie ? fureur ? , s’élève majestueusement à son extrémité.

這個噴泉(在冰島文中是“憤怒”的意思)的廣度相當(dāng)可觀,在島的一端升起。

評價該例句:好評差評指正
大學(xué)法語三年級Dictée聽寫訓(xùn)練

Ensuite, majestueusement, avec ses propres forces, il s’engagea dans la rivière.

然后,威風(fēng)凜凜地,憑借自己的力量,他進(jìn)入了河流。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Elle le dévoile majestueusement à la Grande Halle de la Villette.

她在維萊特大禮堂莊嚴(yán)地揭開了它的面紗。

評價該例句:好評差評指正
La nausée

Puis la situation privilégiée, lentement, majestueusement, entre dans la vie des gens.

然后特權(quán)地位,慢慢地,威嚴(yán)地,進(jìn)入人們的生活。

評價該例句:好評差評指正
小王子

– Je t'ordonne de t'asseoir, lui répondit le roi, qui ramena majestueusement un pan de son manteau d'hermine.

“我命令你坐下,”國王回答道,他威嚴(yán)地拉開了貂皮斗篷的尾巴。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Mais Athos continua de marcher majestueusement, quelque observation que pussent lui faire ses compagnons, qui, voyant toute observation inutile, réglèrent leur pas sur le sien.

無論他的同伴能向他發(fā)出怎樣的提醒,阿托斯依然邁著沉穩(wěn)的步伐。他的同伴看出任何提醒都無濟(jì)于事,只能依著他調(diào)整自己的步伐一同前進(jìn)。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Il ha?ssait Wellington d’une haine directe qui plaisait à la multitude ; et depuis dix-sept ans, à peine attentif aux événements intermédiaires, il avait majestueusement gardé la tristesse de Waterloo.

他把威靈頓恨之入骨,因而為群眾所喜愛,十七年來他幾乎不過問這其間的多次事件,他巋然不動地把滑鐵盧的痛史銘刻心中。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

En payant au comptoir, où siégeait majestueusement madame Rousseau, à cette époque toujours grasse et encore fra?che, il donnait un sou au gar?on, et madame Rousseau lui donnait un sourire.

柜臺上,端坐著當(dāng)時仍然肥碩鮮潤的盧梭大娘,付帳時,他給堂倌一個蘇,盧梭大娘則對他報以微笑。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

L'énorme balancier métallique du pendule oscillait majestueusement, fendant l'air glacial, tandis que le petit soleil projetait de longues ombres sur le sol, comme si un géant à la silhouette imposante était en train de le fouler à grandes enjambées.

巨大的金屬擺氣勢磅礴地擺動著,沖擊著寒冷的空氣,天邊的小太陽把它的影子長長地投射到大地上,像一個頂天立地的巨人在行走。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Des créatures de 4m de long qui traversent l'eau majestueusement.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com