试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Et, machinalement, il fit ses préparatifs de départ.

機(jī)械做著動(dòng)身前的準(zhǔn)備工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au contraire, le Conseil agit machinalement et ne parle aux fournisseurs de troupes que le jour qui précède l'adoption d'une résolution.

相反,安理會(huì)只是做做樣子,在通過(guò)決議的前一天同部隊(duì)派出國(guó)交談。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aujourd'hui, ayant pour habitude de prendre la voiture avec ma copine, j'ai machinalement posé ma main sur la cuisse de ma patronne. VDM

由于習(xí)慣了和女朋友一起開(kāi)車(chē),我今天不由自主的把手放到了副駕駛座上坐著的女上司大腿上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le capitaine l'examine machinalement, et il palit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉無(wú)意識(shí)順手翻看了一下這第三份材料頓時(shí)臉色蒼白…… 原來(lái),這封信是用兩張不同顏色的紙小心翼翼拼湊起來(lái)的,是假貨!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Inciter les états Membres à présenter, s'ils le souhaitent, des projets de résolution tous les deux ou trois ans afin d'éviter qu'ils ne soient examinés machinalement sans être pour autant classés parmi les résolutions secondaires ou de moindre importance.

鼓勵(lì)各會(huì)員國(guó)以自愿方式,兩年或三年一次說(shuō)明其決議草案,以免機(jī)械性審議相同的決議草案,否則就會(huì)被視為次要或較不重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au lieu de suivre machinalement la liste des orateurs, les débats concernant chaque point de l'ordre du jour ont été restructurés autour des rapports, des documents de travail et des questions de fond afin de parvenir à une certaine cohérence.

對(duì)每一議程項(xiàng)目的辯論不是機(jī)械地按發(fā)言者名單進(jìn)行,而是圍繞報(bào)告、工作文件和實(shí)質(zhì)性問(wèn)題予以調(diào)整,使審議有一定的連貫性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Ah ! tu aimes Graüben, reprit-il machinalement.

“啊,你愛(ài)格勞班,”他機(jī)械重復(fù)說(shuō)著

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Vous avez raison, allons-nous-en ”, répondit-il machinalement, mais sans faire un pas.

“您說(shuō)得對(duì),我們走吧,”他下意識(shí)回答,但是一步也沒(méi)有挪動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Deux cent quatre-vingt-sept mille cinq cents francs ! répéta-t-il machinalement.

“二十八萬(wàn)七千五百法郎!”他喃喃地重復(fù)了一遍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien ? madame, répéta machinalement Debray.

“怎么樣?夫人?”德布雷機(jī)械反問(wèn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Marius, pensif et l’?il au plafond, répéta presque machinalement : Ma mère ? …

馬呂斯若有所思,呆望著天花板,幾乎是機(jī)械跟著唱:“我的母親!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Je… Tu mens, répondit machinalement Harry.

“我——你在胡說(shuō)?!惫?span id="frjpl3r7v" class="key">本能地說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Oui ! oui ! répétait machinalement le pauvre gar?on.

“我敢擔(dān)保!我就是敢擔(dān)保!”可憐的路路通機(jī)械重復(fù)著說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La tante Pétunia tapotait machinalement les coussins.

佩妮姨媽正在一個(gè)勁兒地把坐墊擺來(lái)擺去,就像患了強(qiáng)迫性精神病一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

L’?il de Julien suivait machinalement l’oiseau de proie.

于連的眼睛不由自主地跟隨著這只猛禽。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Machinalement, Harry se cramponna aux bords de son siège.

哈利機(jī)械抓住了座椅的邊緣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Pettigrow marmonnait machinalement des paroles incompréhensibles.

小矮星彼得心煩意亂地嘟囔著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

? Qu’est-ce que cela veut dire ? ? répétait-il machinalement.

“這里說(shuō)的是什么呢? ”他機(jī)械自言自語(yǔ)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Jean Valjean tremblait de tous ses membres. Il prit les deux chandeliers machinalement et d’un air égaré.

冉阿讓全身發(fā)抖。他機(jī)械地接了那兩個(gè)燭臺(tái),不知道怎樣才好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Les deux petits suivaient machinalement en se tenant par la main.

那兩個(gè)小孩手牽著手,機(jī)械跟了過(guò)去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry resta longtemps assis sur le lit à caresser machinalement Hedwige.

哈利在床上坐了很久,心不在焉地?fù)崦5罗薄?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Athos, dit le roi machinalement ; oui, au fait, je connais ce nom.

“阿托斯,”國(guó)王自覺(jué)重復(fù)一遍,“不錯(cuò),這個(gè)名字我的確熟悉?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Et il suivit machinalement et sans résistance les gardes qui venaient le quérir.

木然、順從地跟在來(lái)押他的兩個(gè)獄卒后面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Qui c'est ? demanda Malefoy en reculant machinalement d'un pas à la vue du professeur.

“那是誰(shuí)?”馬爾福問(wèn)道,他看見(jiàn)盧平以后不由自主地后退了一步。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Harry porta machinalement la main à son front et caressa la marque en forme d'éclair.

哈利下意識(shí)把手伸到額頭上,摸了摸那道閃電形的傷疤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Madame Bonacieux mangea machinalement quelques bouchées et trempa ses lèvres dans son verre.

波那瑟太太無(wú)意識(shí)吃了幾口,嘴唇在酒杯里蘸了一下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com