Et, machinalement, il fit ses préparatifs de départ.
他機(jī)械地做著動(dòng)身前的準(zhǔn)備工作。
Le capitaine l'examine machinalement, et il palit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.
上尉無(wú)意識(shí)地順手翻看了一下這第三份材料,頓時(shí)臉色蒼白…… 原來(lái),這封信是用兩張不同顏色的紙小心翼翼拼湊起來(lái)的,是假貨!
Inciter les états Membres à présenter, s'ils le souhaitent, des projets de résolution tous les deux ou trois ans afin d'éviter qu'ils ne soient examinés machinalement sans être pour autant classés parmi les résolutions secondaires ou de moindre importance.
鼓勵(lì)各會(huì)員國(guó)以自愿方式,兩年或三年一次說(shuō)明其決議草案,以免機(jī)械性地審議相同的決議草案,否則就會(huì)被視為次要或較不重要。
Au lieu de suivre machinalement la liste des orateurs, les débats concernant chaque point de l'ordre du jour ont été restructurés autour des rapports, des documents de travail et des questions de fond afin de parvenir à une certaine cohérence.
對(duì)每一議程項(xiàng)目的辯論不是機(jī)械地按發(fā)言者名單進(jìn)行,而是圍繞報(bào)告、工作文件和實(shí)質(zhì)性問(wèn)題予以調(diào)整,使審議有一定的連貫性。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com