试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La gauche a réalisé le petit chelem en métropole.

左翼陣營(yíng)在大城市中實(shí)現(xiàn)了一個(gè)小滿貫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'un de ces sites est une magnifique métropole coloniale partiellement en ruine.

這些地點(diǎn)之一就是美麗的、部分被毀的殖民地大都會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'information arrive maintenant aussi vite dans les métropoles que dans les zones reculées.

不管是住在大都市還是偏遠(yuǎn)的鄉(xiāng)村,“信息全球化”隨時(shí)隨地都在影響著我們的生活。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Hormis Abidjan, les quatre autres métropoles africaines sont dans des régions productrices et exportatrices de pétrole.

除了阿比讓以外,其他四個(gè)非洲城市都是石油的產(chǎn)區(qū)和出口國(guó)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils inscrivent leurs réflexions dans le contexte environnemental de la métropole après le protocole de Kyoto.

他們將自己的思考放在了京都議定書(shū)簽訂之后的城市環(huán)境上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aujourd'hui, la moitié de la population mondiale vit dans des villes et des métropoles.

今天,世界二分之一的人口生活在城鎮(zhèn)中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comme en métropole, la sécurité nationale est devenue une préoccupation majeure dans le territoire.

同美國(guó)大陸一樣,國(guó)土安全也是領(lǐng)土主要關(guān)切的一個(gè)問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les villes et métropoles se développent rapidement, plus rapidement que jamais encore dans l'histoire de l'humanité.

城鎮(zhèn)迅速增長(zhǎng)的速度超過(guò)了人類歷史上的任何時(shí)期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au Bangladesh, les métropoles abritent 15?% de la population mais 35?% des médecins et 30?% des infirmières.

在孟加拉國(guó),大都市人口占15%,卻有35%的醫(yī)生和30%的護(hù)士。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un honneur d’abord, car pour une grande métropole, accueillir une manifestation d’une telle ampleur est toujours une marque de reconnaissance.

之所以說(shuō)是一種榮譽(yù),是因?yàn)榕e辦世界性規(guī)模的活動(dòng)是國(guó)際大都市的重要標(biāo)志。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Avec ce nouveau projet, le maire et président de Nantes métropole, Jean-Marc Ayrault (PS), poursuit son entreprise de "grande ville populaire".

通過(guò)這次活動(dòng),南特市市長(zhǎng)和大都會(huì)主席,讓-馬克·?;粲謱⒛咸卦u(píng)選“最受歡迎的大城市”的事業(yè)推進(jìn)了一步。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il?n'existe aucune différence juridique, aucune sorte de discrimination entre les citoyens originaires de la métropole et ceux originaires des collectivités d'outre-mer.

在作為宗主國(guó)的法國(guó)的公民和海外集合體的公民之間沒(méi)有任何法律上的差別,也沒(méi)有任何一種歧視。 后者投票選舉共和國(guó)總統(tǒng),在國(guó)民議會(huì)和參議院中擁有代表。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On ne se lasse jamais de la beauté d’un arc-en-ciel, comme ici, au dessus de la métropole de Kuala Lumpur en Malaisie.

人們從來(lái)不曾對(duì)彩虹的美感到厭倦,比如說(shuō)馬來(lái)西亞首都吉隆坡上空出現(xiàn)的這道彩虹。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il fait de la métropole une immense fleur à huit pétales, avec des lieux symboliques du métissage, de la culture, des sciences.

他以象征著文化、科學(xué)和不同族群交融的區(qū)域,將一座大都市變成了一朵巨型的八瓣花。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces effets sont généralisés et touchent les villages des zones rurales les plus reculées aussi bien que les métropoles les plus modernes.

這些影響范圍廣大,從最偏遠(yuǎn)的鄉(xiāng)村和村莊到最現(xiàn)代化的大都市。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il y a 50 ans, la métropole de New York était le seul centre urbain dont la population dépassait 10 millions d'habitants.

不幸的是,其中10億人居住在貧民區(qū)或棚戶區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comme en métropole, chaque département est compétent en matière de gestion des collèges, de voirie, d'aide sociale, d'équipements collectifs, de patrimoine départemental.

如在法國(guó)本土一樣,各省受權(quán)管理諸如學(xué)校、公路、社會(huì)保障、公共生活設(shè)施和省的財(cái)產(chǎn)等領(lǐng)域。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un programme d'accueil en abris de nuit pour les personnes habitant dans les rues existait dans les métropoles et les principaux centres urbains.

在大都市和其他主要的城市中心正在實(shí)施一項(xiàng)過(guò)路居民夜間投宿計(jì)劃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Société située dans la métropole animée de Guangzhou, la terre, la mer et le transport aérien sont invités à visiter notre entreprise d'orientation.

本公司位于繁華的大都市廣州,海陸空交通便利,歡迎到我們公司參觀指導(dǎo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'ai été fondée en 2000, les ventes du champ d'application de la métropole offre PHS, de la technologie et de garantie de qualité.

我公司成立于2000年銷售范圍大陸供應(yīng)小靈通,技術(shù)和質(zhì)量可以保證。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Chacune devait pouvoir contenir une métropole entière.

每個(gè)足以容納一座大城市。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reflets 走遍法國(guó) 第二冊(cè) 視頻版

La Réunion est le département fran?ais le plus éloigné de la métropole.

留尼汪島是法國(guó)離大都市最遠(yuǎn)的一個(gè)省份。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Depuis le rétablissement du culte par Napoléon, j’ai le bonheur de tout diriger dans cette vénérable métropole.

自從拿破侖恢復(fù)宗教信仰以來(lái),我有幸在這座可敬的大主教堂里指導(dǎo)一切事務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
聆聽(tīng)自然

L’Armée de Terre occupe 170 000 hectares en métropole.

軍隊(duì)在法國(guó)占領(lǐng)了170000公頃的土地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Vous avez eu ce jour à voter pour les élections européennes, en métropole, dans nos Outre-mer, comme à l'étranger.

現(xiàn)在,你們必須在法國(guó)本土、海外領(lǐng)土和國(guó)外為歐洲大選投票。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Mais c'est oublier qu'en métropole aussi, il y en a.

但這是因?yàn)榇蠹彝浟嗽诜▏?guó)也有一些。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Et puis, Londres, métropole du luxe, est le chef-lieu de la misère.

并且,倫敦,這奢侈的大都市,是貧窮的總部。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Il lui prend l'envie de faire un saut dans la métropole rhénane.

這讓他產(chǎn)生了參觀萊茵河大都市的欲望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Depuis un mois les vélos verts ont fait leur apparition dans la métropole lilloise.

小綠車在里爾這個(gè)大城市已經(jīng)出現(xiàn)了有一個(gè)月。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Madame à Paname

écoutez, en fran?ais de métropole, en fran?ais de France, personnellement je prononce avancée technologiquement.

聽(tīng),在法國(guó)本土法語(yǔ)中,在法國(guó)法語(yǔ)中,我個(gè)人會(huì)讀成avancée technologiquement。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

C'est la première guerre réussie de libération d'une colonie contre sa métropole.

這是殖民地成功解放其殖民地的第一次戰(zhàn)爭(zhēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Mieux se comprendre

Avec 134 600 habitants, elle n’a pas à rougir face aux grandes cités de la métropole.

它有134,600名居民,與法國(guó)大都市的城市相比,沒(méi)有什么可羞愧的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)詞匯速速成

Des artistes et créateurs du monde entier, hommes de lettres, cinéastes, peintres, couturiers, viennent chercher la célébrité dans la métropole.

全世界的藝術(shù)家、創(chuàng)作者、文人、電影工作者、畫家、裁縫都來(lái)到巴黎這個(gè)大都市以求出名。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Madame à Paname

Très souvent en fran?ais de France, de métropole, on met l'accent sur la dernière syllabe du mot.

在法國(guó)法語(yǔ)中,法國(guó)本土法語(yǔ)中,重音經(jīng)常放在單詞的最后一個(gè)音節(jié)上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Et c'est dans ce cadre qu'est éduqué le jeune Napoléon, qui d'ailleurs re?oit une bourse en Métropole.

年輕的拿破侖就是在這種環(huán)境下接受教育的,他還在法國(guó)本土獲得了一筆獎(jiǎng)學(xué)金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

L'équivalent d'une année de pluie s'est abattu en trois jours sur la métropole de 10 millions d'habitants.

這場(chǎng)相當(dāng)于一年降雨量的暴雨在這三天里突然襲擊了這座擁有1000萬(wàn)居民的大都市。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Désintox

En métropole, le département des Alpes-Maritimes est le seul département non francilien à atteindre la barre des 10% (10,4%).

在法國(guó)本土,阿爾卑斯濱海省是唯一達(dá)到10%大關(guān)的非法國(guó)省份(10.4%)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

La plupart des colons qui arrivent en Amérique sont Anglais et quittent leur métropole pour des raisons religieuses, politiques ou judiciaires.

大多數(shù)來(lái)到美國(guó)移民的是英國(guó)人,他們因宗教、政治或司法原因離開(kāi)了自己的祖國(guó)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)詞匯速速成

Les voies de communication ont permis un accès facile à la métropole, qui s’est ainsi développée de fa?on continue.

各種溝通的渠道使得首都很容易接近,并且因此得到不斷的發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

L'un d'eux, c'est qu'en ville, et surtout dans les grandes métropoles, il fait plus chaud, en particulier la nuit.

其一,在城市里,特別是在大城市,比較熱,尤其是在晚上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com