试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les informations contenues dans les mémorandums sont présentées ci-dessous.

現(xiàn)將在這些備忘錄中所載列的相關(guān)信息和資料列述如下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Oui, les parties ont signé un mémorandum d'accord.

是的,各方簽署了一項(xiàng)諒解備忘錄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces dispositions s'appliquent aussi aux mémorandums nouvellement signés.

這些條款也列入了新簽署的諒解備忘錄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les spécifications techniques?à respecter sont énoncées dans le mémorandum.

諒解備忘錄將規(guī)定所使用的技術(shù)規(guī)格。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle peut en outre conclure des mémorandums d'accord à cette fin.

還為此目的,可簽訂諒解備忘錄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

A la fin du présent document figure un mémorandum explicatif des propositions présentées.

文件最后載有關(guān)于所提交的提案的解釋性備忘錄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à sa trentième session, le GESAMP devrait également approuver un mémorandum d'accord révisé.

海洋環(huán)境評(píng)估工作組第四次會(huì)議審議了收到的關(guān)于這兩份報(bào)告的評(píng)論意見,并對(duì)最后定稿提交科學(xué)專家組時(shí)應(yīng)作的修改向編輯委員會(huì)提出咨詢意見。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette mesure est compatible avec le mémorandum d'accord auquel le Gouvernement a souscrit.

這一措施是與同政府簽定的諒解備忘錄不相容的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils travaillent actuellement à un mémorandum d'accord précisant comment cette évaluation serait effectuée.

現(xiàn)正在編寫諒解備忘錄,確定進(jìn)行如何進(jìn)行可行性研究。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le projet de document devrait peut-être être publié en tant que mémorandum du Président.

或許該文件草案應(yīng)作為一份宣言印發(fā)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Gouvernement a signé un mémorandum d'accord sur l'emploi saisonnier avec le Gouvernement néo-zélandais.

政府與新西蘭政府簽署了關(guān)于季節(jié)工人的備忘錄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il conviendrait d'élaborer un mémorandum d'accord révisé dès le début du prochain cycle du PCI.

應(yīng)從比較方案下一輪一開始就締結(jié)一項(xiàng)經(jīng)修訂的協(xié)定書。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il continuait d'améliorer la coordination et les négociations avec les pays concernant les mémorandums d'accords.

維和部繼續(xù)改進(jìn)與部隊(duì)派遣國(guó)諒解備忘錄的協(xié)調(diào)和談判工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Conformément à ce mémorandum, l'Agence spatiale roumaine aidera l'ANASA à adhérer à diverses organisations internationales.

依照該諒解備忘錄,羅馬尼亞航天局將協(xié)助阿塞拜疆航天局加入各種國(guó)際組織。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Gouvernement népalais a conclu un mémorandum d'accord sur le travail avec l'état du Qatar.

尼泊爾政府同卡塔爾國(guó)締結(jié)了勞工問(wèn)題《諒解備忘錄》。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'agent administratif (qui est habituellement le PNUD) est ensuite désigné dans un mémorandum d'accord interinstitutions.

這個(gè)協(xié)議對(duì)每個(gè)組織各自的作用和責(zé)任、方案目標(biāo)、戰(zhàn)略、成果、預(yù)算和其他項(xiàng)目做出規(guī)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Conclusion éventuelle de mémorandums d'accord entre les organismes d'état compétents et les représentants de l'industrie.

在可行的情況下有關(guān)國(guó)家機(jī)關(guān)與企業(yè)代表簽訂諒解備忘錄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Djibouti a été le vingt-septième?pays à signer le mémorandum d'entente d'adhésion au Mécanisme d'évaluation intra-africaine.

我的確說(shuō)27個(gè)國(guó)家而不是26個(gè),因?yàn)榻裉焐衔?,吉布提成為簽署遵守非洲同行審議機(jī)制諒解備忘錄的第二十七個(gè)國(guó)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le mémorandum a été communiqué au Bureau.

這份備忘錄已提供給執(zhí)行局。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aujourd'hui, un important mémorandum d'accord a été signé.

今天又簽署一項(xiàng)重要的諒解備忘錄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

CRI法語(yǔ)聽力 2015年6月合集

Le gouvernement chinois et la FAO ont signé dimanche à Rome un mémorandum d'accord en ce sens.

中國(guó)政府和糧農(nóng)組織周日在羅馬簽署了一份諒解備忘錄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2022年10月合集

Il s'agit d'un mémorandum d'entente pour la prospection d'hydrocarbures aussi bien dans les eaux territoriales lybiennes que sur le sol libyen.

這是一份關(guān)于在利比亞領(lǐng)海和利比亞土地上勘探碳?xì)浠衔锏恼徑鈧渫洝?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2014年6月合集

La banque centrale chinoise a pris cette décision conformément au mémorandum d'entente signé entre la BPC et la Banque d'Angleterre en mars.

中國(guó)央行是根據(jù)中國(guó)人民銀行與英格蘭銀行3月份簽署的諒解備忘錄做出這一決定的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2015年9月合集

La signature d'un mémorandum de coopération concernant la construction d'une plate-forme de e-commerce transfrontalier Chine-ASEAN est également prévue lors de ce sommet.

簽署中國(guó)-東盟跨境電子商務(wù)平臺(tái)建設(shè)合作備忘錄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2013年7月合集

L'Algérie et l'Union européenne ( UE) ont paraphé dimanche à Alger un mémorandum d'entente dans le domaine de l'énergie, a rapporté l'agence APS.

據(jù)APS報(bào)道,阿爾及利亞和歐盟(EU)周日在阿爾及爾簽署了能源領(lǐng)域的諒解備忘錄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2013年9月合集

Les deux chefs d'Etat ont participé à la cérémonie de signature du mémorandum d'entente du groupe d'investissement de haut niveau entre les deux gouvernements.

兩國(guó)元首參加了兩國(guó)政府高級(jí)別投資集團(tuán)諒解備忘錄的簽字儀式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2016年12月合集

On parle de nouvelles mesures qui auront lieu après 2018 pour pouvoir fournir ce qu'ils ont promis pour la dette. On parle d'un quatrième mémorandum.

我們正在談?wù)?018年后將采取的新措施,以便能夠提供他們對(duì)債務(wù)的承諾。我們正在談?wù)摰谒姆輦渫洝?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2014年6月合集

Ce mémorandum est destiné à faciliter l'utilisation du Renminbi par les banques et les sociétés dans les transactions internationales et à favoriser l'internationalisation de la monnaie chinoise.

本備忘錄旨在促進(jìn)銀行和公司在國(guó)際交易中使用人民幣,并促進(jìn)人民幣的國(guó)際化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力

La Russie, l'Iran et la Turquie ont signé, jeudi à Astana, un mémorandum d'entente sur la création de quatre zones de sécurité en Syrie déchirée par la guerre.

2. 俄羅斯、伊朗和土耳其周四在阿斯塔納簽署了一份諒解備忘錄,在飽受戰(zhàn)爭(zhēng)蹂躪的敘利亞建立四個(gè)安全區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力

L'objectif est de mettre fin immédiatement aux violences, de créer des conditions de retour sécurisé et volontaire des réfugiés et de garantir l'accès immédiat à l'aide humanitaire, selon le mémorandum.

備忘錄的目的是立即結(jié)束暴力,為難民安全和自愿返回創(chuàng)造條件,并保證立即獲得人道主義援助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2016年合集

La Banque asiatique d'investissement pour les infrastructures (BAII) et la Banque asiatique de développement (BAD) ont signé un mémorandum d'entente pour renforcer la coopération, a annoncé la BAII, dans un communiqué.

亞投行在一份聲明中表示,亞洲基礎(chǔ)設(shè)施投資銀行(AIIB)和亞洲開發(fā)銀行(ADB)簽署了一份諒解備忘錄,以加強(qiáng)合作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2022年10月合集

Réagissant au mémorandum d'exploration d'hydrocarbures qui vient d'être signé, les chefs de la diplomatie grecque et égyptien ont estimé que le gouvernement de Tripoli n'a pas de ? légitimité ? pour sceller un tel accord.

針對(duì)剛剛簽署的油氣勘探備忘錄,希臘和埃及外交負(fù)責(zé)人認(rèn)為,的黎波里政府沒(méi)有“合法性”來(lái)簽署這樣的協(xié)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力

Le ministère chinois du Commerce a exprimé mardi de " fortes préoccupations" concernant un mémorandum signé par le président américain Donald Trump demandant au représentant américain au Commerce, Robert Lighthizer, d'examiner les pratiques chinoises en matière de propriété intellectuelle.

中國(guó)商務(wù)部周二對(duì)美國(guó)總統(tǒng)唐納德·特朗普簽署的一份備忘錄表示" 強(qiáng)烈關(guān)切" ,該備忘錄要求美國(guó)貿(mào)易代表羅伯特·萊特希澤(Robert Lighthizer)審查中國(guó)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)做法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中國(guó)之旅

Sous la conduite de Li Ximian, quelques fonctionnaires rédigent un mémorandum qui dénonce ce fardeau qui pèse sur le pays.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2016年合集

En 2015, les deux pays ont signé un mémorandum d'entente gouvernemental en vue de promouvoir la construction d'Une ceinture et une route.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com