试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Sa conversation n'engendre pas la mélancolie.

〈口語〉他的談話十分有趣。

評價該例句:好評差評指正

Il y a aussi une pointe de mélancolie.

也有一絲憂愁。

評價該例句:好評差評指正

Vite ,avant que la mélancolie s'empare de tout .

嗯,快點,在悲傷侵吞這一切之前。”

評價該例句:好評差評指正

Il n'engendre pas la mélancolie.

〈口語〉他是個樂天派。

評價該例句:好評差評指正

La mélancolie porte un regard doux et parfois nostalgique sur les choses.

憂傷,就是欣賞生活里黯淡的部分。我們感受事物,但事實上,我們卻很難感受生活。

評價該例句:好評差評指正

L'origine de la mélancolie est bien s?r inséparable de la condition humaine.

憂郁的源頭當然和人類的狀況分不開。

評價該例句:好評差評指正

Mais la mélancolie a inspiré bien d'autres artistes, résumant à elle seule les interrogations humaines sur son passé et son devenir.

然而,憂郁啟發(fā)了眾多的藝術家,它是人類對過去與未來的探詢。

評價該例句:好評差評指正

Parallèlement à cette nouvelle perception des rivages, s’ajoute la ruée des curistes vers les rivages de la mer pour combattre la mélancolie.

在人們對海洋看法發(fā)生變化的同時,眾多溫泉療養(yǎng)者開始涌向海邊來治療自己的憂郁感。

評價該例句:好評差評指正

L'étymologie de la mélancolie renvoie à la bile noire, l'une des quatre humeurs que les anciens rendaient responsable de l'excès de tristesse.

憂郁一詞源于黑膽汁,是四體液之一,古人將它視為憂郁頹喪的元兇。

評價該例句:好評差評指正

Cette promenade poétique à travers Paris permet à la photographe de nous transmettre sa mélancolie et son désir de rejeter le conformisme des vies urbaines.

通過這個淡然詩意的巴黎漫步,她意在傳達給我們她的憂傷和拋棄循規(guī)蹈矩的城市生活的欲望。

評價該例句:好評差評指正

Le temps a l'alternance des quatres saison,la vie en a aussi: la beauté du printemps,la chaleur de l'été, le désert de l'automne, et la mélancolie de l'hiver!

歲月有四季的輪回,人生也有四季的更替:春的明媚,夏的熱烈,秋的蒼涼,冬的蕭瑟!

評價該例句:好評差評指正

Toute la colère et la mélancolie à la découverte de la vérité se sont enfuies dans l'oublie, rien que l'idée d'en tirer une le?on de la vie pour l'avenir.

忘了自己當時發(fā)現真相時的憤懣,心痛,現在只有總結經驗再出發(fā)的想法。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

萌芽 Germinal

Maintenant, l’age venait, ses yeux de chat se voilaient parfois d’une mélancolie.

現在它已年老了,兩只貓眼一般的眼睛不時流露出抑郁的目光。

評價該例句:好評差評指正
小王子 Le petit prince

Cette visite fut très courte, mais elle plongea le petit prince dans une grande mélancolie

訪問時間非常短,可是它卻使小王子非常憂傷。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Et il ne s'agissait plus de revenir à eux avec un peu de regret et beaucoup de mélancolie.

如今已談不上帶著些許惋惜和無比的憂傷前去死者身邊。

評價該例句:好評差評指正
巴黎奧賽博物館

Des tonalités plus douce même si la nostalgie et la mélancolie dominent encore.

盡管氣氛依舊憂傷和懷舊,色調變得更加柔和了。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

L'autre, au contraire, imaginait une émotion conventionnelle, la douleur qu'on vend sur les marchés, une mélancolie de série.

對方卻相反,認為他那些感情都是俗套,他的痛苦俯拾即是,他的惆悵人皆有之。

評價該例句:好評差評指正
小王子 Le petit prince

Le petit prince arracha aussi, avec un peu de mélancolie, les dernières pousses de baobabs.

小王子還把剩下的最后幾顆猴面包樹苗全拔了。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Nous arrivons ! murmura le voyageur avec un indéfinissable accent de mélancolie.

“我們到了!那旅客用一種無法形容的悲哀的聲音把這句話復述了遍。

評價該例句:好評差評指正
CCTV法語國際頻道:對話(Rencontres)

Ses ?uvres musicales sont un mélange de douceur et de mélancolie.

他的音樂也一直以細膩甚至傷感的風格為特色。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Rien ne pourrait rendre ce qu’il y avait de mélancolie bienveillante et sombre dans l’accent qui accompagnait ces paroles.

沒有什么話可以把他那種悲切仁厚的酸楚口吻表達出來。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

On remet la lettre au portier d’un air contrit ; profonde mélancolie dans le regard.

帶著悔恨的神情將信交給門房;目光要含著深深的憂郁。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Je me laissais aller à la mélancolie de cette nature sauvage, et mes souvenirs me ramenaient à mon pays natal.

我完全沉迷在這塊荒野地方所特有的凄慘的景象里,回憶又把我?guī)У搅斯枢l(xiāng)。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Son ame est enveloppée de mélancolie depuis cette nuit pluvieuse, il y a cinq ans, où vous l'avez rencontrée.

從五年前那個雨夜第一次見到你時,她的心靈就被憂傷籠罩著。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Il y eut dans l’accent dont il pronon?a ces paroles une mélancolie si solennelle et si tranquille que Cosette trembla.

他說這些話時的聲調有著一種莊嚴而平靜的憂傷氣息,使珂賽特聽了為之戰(zhàn)栗。

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Il allait devant lui, défaillant à présent sous la mélancolie désolée des gens qui vont s’expatrier.

他一直朝前走,全身無力處于即將被放逐的人的憂郁凄涼之中。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Quel pas immense j’ai fait, se dit Julien en souriant avec mélancolie, et combien il m’est indifférent !

“我邁了多大的一步啊,”于連心想,不禁苦笑,“而這一步對我來說又是多么地無所謂!

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Et il fut pris d’un accès de mélancolie.

他隨即又受到一陣凄切心情的侵擾。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

L’Alouette, c’était l’appellation qui, dans les profondeurs de la mélancolie de Marius, avait remplacé Ursule.

百靈鳥,在馬呂斯愁腸深處早已代替了玉秀兒的名字。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

S’il y avait une quatrième Grace appelée la Mélancolie, et souriante, elle e?t eu l’air de cette Grace-là.

如果有第四位美惠女神,名叫多愁仙子而且是微笑著的,那她就有點象這仙子了。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Ce bon Georges ! dit-elle en refermant la fenêtre avec une expression de visage pleine d’affection et de mélancolie.

“多可愛的喬治!”她說著重新關上窗子,臉上充滿疼愛和傷感的表情。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Comme au retour de la Vaubyessard, quand les quadrilles tourbillonnaient dans sa tête, elle avait une mélancolie morne, un désespoir engourdi.

就像那年從沃比薩回來,合舞的形象還在頭腦里旋轉一樣,她覺得悶悶不樂,灰心失望,甚至麻木不仁。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com