试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

La girafe se rend compte de sa léthargie et part courir avec le lièvre.

小野兔在熱帶草原上奔跑,看到一只長頸鹿。

評價該例句:好評差評指正

Prendre l'air permet aussi de fuir un bureau souvent surchauffé qui favorise la léthargie.

去戶外呼吸一下新鮮空氣也可以防止你在辦公室那種悶熱的環(huán)境下萌生睡意。

評價該例句:好評差評指正

Aujourd'hui, le monde semble émerger de cette léthargie.

今天,世界似乎正在脫離那個低點。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, depuis plusieurs années, elle s'est installée dans une désolante léthargie.

不過,在多年之后,它已習慣于令人痛苦難耐的沉悶局面。

評價該例句:好評差評指正

Certains domaines connaissent même une léthargie évidente, quand ils n'ont pas simplement régressé.

某些領域雖然沒有倒退,但顯然停滯不前。

評價該例句:好評差評指正

C'est d'abord une source de frustration, puis de léthargie.

這首先造成了挫敗,繼而是毫無生氣。

評價該例句:好評差評指正

Depuis trois ans, la Conférence du désarmement est en état de léthargie.

裁軍談判會議繼續(xù)陷于過去三年的僵局之中。

評價該例句:好評差評指正

Des termes comme ??léthargie??, ??paralysie?? et ??atmosphère?morose?? ont été employés pour décrire la situation actuelle.

人們用“毫無生氣”、“癱瘓”和“陰云密布”等詞來描述目前的局勢。

評價該例句:好評差評指正

Laissons derrière nous la léthargie et les intérêts nationaux à court terme pour nous concentrer sur le bien de tous.

我們必須為了重大的利益而拋棄無生氣、短期的國家利益。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons apporté un soutien constructif à diverses initiatives con?ues pour sortir la Conférence de sa léthargie, à notre avis injustifiée.

我們對旨在幫助本會議擺脫我們認為不應有的死氣沉沉狀態(tài)的各種倡議,給予了建設性的支持。

評價該例句:好評差評指正

Cela a aussi apporté un vent de fra?cheur dans cette salle où s'installe parfois une certaine léthargie, pendant les chaudes journées d'été.

這也為炎熱的夏日不時侵入本會議廳的令人怠倦的氣氛帶來了一縷新鮮空氣。

評價該例句:好評差評指正

Une sorte de fatigue ou de léthargie semble avoir gagné l'Organisation au fil des opérations de la paix menées pendant plusieurs décennies.

幾十年的和平行動可能使聯(lián)合國感到疲憊或倦怠。

評價該例句:好評差評指正

C'est une question simple qui se pose sur cette léthargie du Conseil vis-à-vis de ce qui se passe dans la région du Moyen-Orient.

這是一個簡單的問題,它涉及到安全理事會對中東發(fā)生的情況無動于衷。

評價該例句:好評差評指正

Après de longues années passées dans la léthargie, la paralysie et l'impasse, la Conférence du désarmement arrive à un moment critique de son histoire.

裁軍談判會議多年來一直處于停滯不前、難以取得進展的狀態(tài),但現(xiàn)在,它正經(jīng)歷著一個歷史上的關鍵時刻。

評價該例句:好評差評指正

Une situation qui se manifeste tout d'abord par les frémissements qui semblent prendre le pas sur la situation de léthargie observée en Palestine depuis de nombreuses années.

但是,我們已經(jīng)看到可能克服過去多年在巴勒斯坦看到的那種毫無生氣的狀況的事態(tài)發(fā)展跡象。

評價該例句:好評差評指正

Cette année, le Bélarus a oeuvré en tant que Président de la Conférence du désarmement, et a fait de son mieux pour aider cette instance à sortir de sa léthargie.

今年,白俄羅斯擔任裁軍談判會議的主席之一,并盡力幫助找到辦法解決那里的僵局。

評價該例句:好評差評指正

Premièrement, lors des débats de la première partie de la session, ma délégation avait nourri l'espoir que la Conférence allait enfin sortir de sa léthargie qui dure depuis une décennie.

第一,在第一期會議的討論期間,我國代表團希望本會議至少可掙脫其陷入了十年之久的僵滯局面。

評價該例句:好評差評指正

Au moment où il semble qu'il y ait une certaine léthargie, voire un certain recul dans le processus de désarmement, des actions pratiques et concrètes visant à renforcer la confiance sont nécessaires.

當前,核裁軍進程了無生氣或者說有些倒退,此時需要采取具體和實際的建立信任活動。

評價該例句:好評差評指正

Par ailleurs, l'intention juridique qui motivait la création de la Cour doit être préservée en évitant notamment une politisation de ses travaux ou une léthargie judiciaire susceptible de nuire à sa mission historique.

除此之外,還應維護設立國際刑事法院的法律意愿,特別是避免法院工作政治化或在司法上麻木遲鈍,因為這有可能損害國際刑事法院的歷史使命。

評價該例句:好評差評指正

Notons que cette période de léthargie a co?ncidé avec les difficultés politiques et économiques que connurent les états membres, et leurs répercussions néfastes sur la cohésion sociale, et l'unité nationale des pays concernés.

在這個時間,我們的成員國還面臨著政治和經(jīng)濟困難,以及他們對這些國家的社會團結和國家統(tǒng)一所產(chǎn)生的消極影響。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

心理健康知識科普

Il présente une léthargie ou une fatigue extrême.

他顯得嗜睡或極度疲勞。

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Il faut attendre 1907 pour que le surf commence lentement mais surement à sortir de sa longue léthargie.

直到1907年,沖浪運動才開始緩慢但毫無疑問地擺脫了長期的無生氣狀態(tài)。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un dernier cri, plus prolongé que les autres et qui dégénéra en gémissements, vint me tirer complètement de ma léthargie.

最后的那一聲喊叫拖得很長,后來就愈來愈弱,漸漸地變成了呻吟,這一聲喊叫一下子把我從迷迷糊糊的昏睡狀態(tài)中喚醒了。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Selon le Stanford Children's Health, la léthargie des adolescents déprimés se manifeste dans leur discours, leurs réactions et leurs mouvements.

根據(jù) Stanford Children's Health 的說法,抑郁青少年的嗜睡表現(xiàn)在他們的言語、反應和行動上。

評價該例句:好評差評指正
法語口語漸進-高級

On se demande ce qui pourrait le faire sortir de sa léthargie.

人們想知道什么能讓他擺脫昏睡。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Cette dernière phrase fit sur Cheng Xin l'effet d'un coup de tonnerre, la sortant aussit?t de sa léthargie. Guan Yifan lui-même resta interdit de surprise.

最后一句話像一聲閃雷,把程心從殘留的睡意中震醒,連關一帆也目瞪口呆地僵住了。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Ressens-tu un sentiment extrême de tristesse et de léthargie tout au long de la journée ou cela ne se produit-il que de temps en temps ?

你是否一整天都感到極度悲傷和昏昏欲睡,還是只是偶爾發(fā)生?

評價該例句:好評差評指正
憨第德 Candide

Ce discours fit na?tre de nouvelles réflexions, et Martin surtout conclut que l’homme était né pour vivre dans les convulsions de l’inquiétude, ou dans la léthargie de l’ennui.

瑪丁下了斷語,說人天生只有兩條路: 不是在憂急騷動中討生活,便是在煩悶無聊中挨日子。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

N’ayant sous la main ni opium, ni haschisch, et voulant s’emplir le cerveau de crépuscule, il avait eu recours à cet effrayant mélange d’eau-de-vie, de stout et d’absinthe, qui produit des léthargies si terribles.

他手邊沒有鴉片煙,也沒有大麻,而又要讓自己的頭腦進入那種昏沉入睡的狀態(tài),他便乞靈于那種由燒酒、烈性啤酒和苦艾酒混合起來的猛不可當?shù)娘嬃?,以致醉到神魂顛倒,人事不知?/p>

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Parce qu'elle est trop imagée pour évoquer ce qu'on appelle médicalement la trypanosomiase, qui se caractérise essentiellement par une léthargie, une fatigue excessive qui diminue l'allure de la vie et qui d'ailleurs bien souvent est à terme mortelle.

因為它過于生動, 無法喚起醫(yī)學上所謂的錐蟲病,其主要特征是嗜睡、 過度疲勞, 這會降低生活節(jié)奏, 而且通常最終會致命。

評價該例句:好評差評指正
巫師 Sorceleur: Le Dernier V?u (Tome 1)

Le c?ur et le foie constituaient de précieuses provisions pour sa longue léthargie.

評價該例句:好評差評指正
巫師 Sorceleur: Le Dernier V?u (Tome 1)

Une fois qu'elle a été en léthargie, j'ai jeté le bloc dans la mine des nains, et j'ai comblé le puits.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com