试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le législateur a manifestement accordé la priorité aux meilleurs intérêts de l'enfant.

立法者清楚地優(yōu)先考慮了孩子的利益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Regrettablement, l'UNDC n'a pas re?u l'approbation requise du législateur de l'état de New York.

令人遺憾的是,聯(lián)合國開發(fā)公司沒有得到紐約州必要的法律核準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les citoyens et leurs organisations sont les électeurs auxquels les législateurs doivent rendre des comptes.

公民及其組織是立法者應(yīng)對(duì)其負(fù)責(zé)的選民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Commission a néanmoins élaboré un document dont l'utilité pour les législateurs sera certainement reconnue.

不過,委員會(huì)提供的成果肯定能夠成為對(duì)立法者的一種寶貴工具。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous, les législateurs, sommes essentiellement des politiciens, et de ce fait, des gens d'action.

立法者基本上是從政者;作為從政者,他們注重行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'étude a retenu l'attention des législateurs, des responsables de l'administration et des médias du Chili.

這項(xiàng)研究引起了智利立法者、政府官員和媒體的極大注意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce faisant, le législateur a rencontré la plupart des préoccupations et revendications des femmes.

就這樣,立法者滿足了婦女們大部分的期望和要求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le législateur ne formule, en effet, aucune exigence en ce sens.

之所以如此,是因?yàn)闆]有這種規(guī)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le législateur fran?ais a aussi réservé un sort particulier au délit de profanation de tombe.

法國的立法中也特別提到褻瀆墳?zāi)棺铩?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est là une question qui tient au coeur du législateur européen.

這是一個(gè)對(duì)歐盟立法來說十分重要的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans?une très large mesure, le législateur continue d'être m? par des considérations morales.

普遍來說,道德因素在不斷地注入法律

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette expression, tirée des notes, rendrait la recommandation plus claire pour le législateur.

該措詞取自說明,但將使建議對(duì)立法者更清楚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le législateur n'a pas expressément organisé les loisirs.

沒有管轄閑暇時(shí)間的特定法規(guī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les législateurs examinent actuellement la question, ce qui empêche l'adoption du projet de loi.

議會(huì)目前正在研究這個(gè)問題,而該問題正在阻止制訂該法案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il semblerait qu'il y ait un manque de sensibilisation des législateurs et de l'administration.

立法者和行政當(dāng)局看來不大了解這一問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'ONU accueille les législateurs autour d'un thème qui ressort de son Programme sur l'habitat.

聯(lián)合國在其議程上的一個(gè)重要項(xiàng)目——即生境——上向各立法者打開了大門。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Principe 11 demande aux législateurs d'adopter des lois permettant d'exercer la compétence universelle.

原則11呼吁立法機(jī)構(gòu)頒布法律,授權(quán)行使普遍管轄權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le législateur a chargé l'état fédéral d'?uvrer à la mise en ?uvre de cette obligation.

我國法律規(guī)定聯(lián)邦層面的國家政府有責(zé)任履行這項(xiàng)義務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles fournissent une orientation aux législateurs et ne sont pas juridiquement contraignantes.

注解是為立法者提供指導(dǎo),不具有法律約束力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, les deux variantes devraient être conservées, ce qui donnerait le choix aux législateurs nationaux.

不過,兩種備選案文都應(yīng)當(dāng)保留,因?yàn)閮煞N方案都應(yīng)當(dāng)提供給國家立法者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

德法文化大不同

Quand un non-professionnel remplit le réservoir, le législateur fran?ais ne fait pas confiance.

當(dāng)非專業(yè)人員為油箱注油時(shí),法國立法者不信任他們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Son dialogue de Timée et de Critias a été, pour ainsi dire, tracé sous l’inspiration de Solon, poète et législateur.

他的狄美和克利提亞斯談話錄,可以說,就是由于詩人和立法家梭倫@的靈感所啟發(fā)而寫出的著作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2025年2月合集

Pas assez efficace pour les législateurs qui a décidé de la muscler.

對(duì)于決定加強(qiáng)它的立法者來說,它還不夠有效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2013年8月合集

Des responsables de services de renseignement et des législateurs sont cités dans le rapport.

報(bào)告中引用了情報(bào)官員和立法者的話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2013年8月合集

Janet Lim Napoles aurait notamment créé des ONG fictives avec la complicité de plusieurs législateurs.

據(jù)說,珍妮特·林·納波爾斯在幾個(gè)議員的共謀下創(chuàng)建了虛構(gòu)的非政府組織。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Chemins de la philosophie

Est-ce que le souverain est législateur ?

君主是立法者嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Chemins de la philosophie

Le souverain et législateur, la question du régime est une question différente.

主權(quán)者和立法者政權(quán)問題是另一個(gè)問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Chemins de la philosophie

Et en fait le grand législateur crée son peuple en lui insufflant un esprit.

事實(shí)上,偉大的立法者通過為他的人民注入精神來創(chuàng)造他們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito politique

Des tiktokeurs plut?t que des législateurs.

他們是TikToker而不是立法者

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Si, mais le législateur ne le sait pas apparemment Ou alors il ne fait pas confiance au système de sécurité non plus.

有,但立法者似乎不知道或者他不相信安全系統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2016年合集

Les législateurs chinois ont adopté mercredi la loi sur la charité lors de la réunion de cl?ture de la session parlementaire annuelle.

中國立法者周三在年度議會(huì)會(huì)議閉幕會(huì)議上通過了慈善法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2014年12月合集

Les législateurs ukrainiens ont adopté mardi 2 décembre la composition du nouveau gouvernement proposée par la coalition au pouvoir au Parlement ukrainien.

烏克蘭立法者周二(12月2日)通過了烏克蘭議會(huì)執(zhí)政聯(lián)盟提出的新政府的組成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Chemins de la philosophie

Et là l'article de Bruno Bernardi qui travaille sur Rousseau et sur la figure de Mo?se en tant que législateur nous pose cette question.

在這里,布魯諾·貝爾納迪 (Bruno Bernardi) 的文章向我們提出了這個(gè)問題,他研究盧梭和摩西作為立法者的形象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力

Au total, 4.896 législateurs à travers le pays, ceux des deux chambres du Parlement fédéral et les élus des Parlements régionaux, étaient appelés aux urnes.

全國共有4,896名立法者,來自聯(lián)邦議會(huì)兩院和地區(qū)議會(huì)的民選代表,被召集到投票中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2013年3月合集

Des législateurs et conseillers politiques chinois ont appelé le gouvernement à restructurer le système de supervision des aliments afin de regagner la confiance des consommateurs.

中國立法者和政策顧問呼吁政府重組食品監(jiān)管體系,以重拾消費(fèi)者信心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2016年合集

Les législateurs aborderont également, parmi d'autres sujets, les rapports sur le développement socio-économique national, l'application du budget, la réforme et le développement de l'enseignement supérieur.

除其他議題外,立法者還將討論關(guān)于國家社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展、預(yù)算執(zhí)行、高等教育改革和發(fā)展的報(bào)告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décod'Actu

Tout d'abord entretenir la proximité avec le législateur?: les députés et sénateurs re?oivent de nombreuses visites de lobbyistes qui tentent de les sensibiliser à leurs problématiques.

首先,與立法者保持密切聯(lián)系:眾議員和參議員經(jīng)常受到游說者的訪問,游說者試圖讓他們了解他們的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Compréhension orale 4

En se montrant particulièrement exigeant avec le transporteur ferroviaire, le juge, comme le législateur en matière de circulation automobile, engage le droit sur la voie de la socialisation du risque.

法官以及機(jī)動(dòng)車運(yùn)輸方面的立法者對(duì)鐵路運(yùn)輸公司十分嚴(yán)格要求,保證了風(fēng)險(xiǎn)社會(huì)化中的權(quán)利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2014年8月合集

Les législateurs chinois réfléchissent à imposer des amendes élevées pouvant atteindre 5 millions de yuans (810.000 dollars) aux entreprises impliquées dans d'importants accidents liés à la sécurité au travail.

中國立法者正在考慮對(duì)涉及重大工作場所安全事故的公司處以最高 500 萬元人民幣(81 萬美元)的巨額罰款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

D'après lui, pour offrir aux Fran?ais le confort d'un bidule qui marche, il suffirait de convaincre le législateur fran?ais que les pistolets à essence se sont beaucoup améliorés depuis les années 60.

為了給法國人提供一個(gè)舒適的工作工具,你必須讓法國立法者相信,汽油槍自 60 年代以來已經(jīng)有所改進(jìn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com