Depuis cet instrument guide les législateurs et les décideurs.
該公約繼續(xù)是立法者和政界人士的靈感來源。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Les législateurs aborderont également, parmi d'autres sujets, les rapports sur le développement socio-économique national, l'application du budget, la réforme et le développement de l'enseignement supérieur.
除其他議題外,立法者還將討論關(guān)于國(guó)家社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展、預(yù)算執(zhí)行、高等教育改革和發(fā)展的報(bào)告。
En se montrant particulièrement exigeant avec le transporteur ferroviaire, le juge, comme le législateur en matière de circulation automobile, engage le droit sur la voie de la socialisation du risque.
法官以及機(jī)動(dòng)車運(yùn)輸方面的立法者對(duì)鐵路運(yùn)輸公司十分嚴(yán)格要求,保證了風(fēng)險(xiǎn)社會(huì)化中的權(quán)利。
D'après lui, pour offrir aux Fran?ais le confort d'un bidule qui marche, il suffirait de convaincre le législateur fran?ais que les pistolets à essence se sont beaucoup améliorés depuis les années 60.
為了給法國(guó)人提供一個(gè)舒適的工作工具,你必須讓法國(guó)立法者相信,汽油槍自 60 年代以來已經(jīng)有所改進(jìn)。
Les législateurs chinois réfléchissent à imposer des amendes élevées pouvant atteindre 5 millions de yuans (810.000 dollars) aux entreprises impliquées dans d'importants accidents liés à la sécurité au travail.
中國(guó)立法者正在考慮對(duì)涉及重大工作場(chǎng)所安全事故的公司處以最高 500 萬元人民幣(81 萬美元)的巨額罰款。
Les législateurs réfléchiront également à clarifier les articles qui bénéficieraient d'un délai de sept jours au cours duquel les consommateurs seraient en droit de retourner les marchandises contre un remboursement intégral.
立法者還將考慮澄清哪些物品將受益于七天的時(shí)間,在此期間,消費(fèi)者有權(quán)退回商品以獲得全額退款。
Les législateurs devraient valider une proposition du Conseil des Affaires d'Etat sur l'actuel système de l'introduction en bourse, fondé sur l'approbation, qui sera changé pour s'appuyer sur la procédure de l'enregistrement.
預(yù)計(jì)立法者將在批準(zhǔn)的基礎(chǔ)上,驗(yàn)證國(guó)務(wù)院關(guān)于當(dāng)前IPO制度的提案,該提案將改為依賴于注冊(cè)程序。
Le Parlement syrien a déclaré lundi qu'il avait envoyé des invitations à des législateurs de 11 " pays amis" pour qu'ils soient présents à l'élection présidentielle devant se tenir le 3 juin.
5. 敘利亞議會(huì)周一表示,已向11個(gè)“友好國(guó)家”的議員發(fā)出邀請(qǐng),邀請(qǐng)他們出席將于6月3日舉行的總統(tǒng)選舉。
Les législateurs chinois a appelé, mercredi, les régulateurs chinois à renforcer la supervision et à définir des sanctions sévères pour les contrevenants, une fois mise en oeuvre la réforme sur l'introduction en bourse.
中國(guó)立法者周三呼吁中國(guó)監(jiān)管機(jī)構(gòu)加強(qiáng)監(jiān)管,并在IPO改革實(shí)施后對(duì)違規(guī)者實(shí)施嚴(yán)厲處罰。
Des législateurs chinois ont proposé de confier le pouvoir législatif local à la ville de Sansha dans la province de Hainan, dans l'extrême sud de la Chine, a annoncé jeudi l'organe législatif local.
地方立法機(jī)關(guān)周四宣布,中國(guó)立法者已提議將地方立法權(quán)移交給,中國(guó)最南端的海南省,三沙市。
Cette position a été soutenue vendredi dernier lors d'une réunion du Cabinet japonais et a été publiée dans un document en réponse à une question posée par un législateur de l'opposition, a rapporté Kyodo.
據(jù)共同社報(bào)道,這一立場(chǎng)上周五在日本內(nèi)閣會(huì)議上得到了支持,并在一份文件中發(fā)表,以回應(yīng)反對(duì)派議員提出的問題。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com