试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Depuis cet instrument guide les législateurs et les décideurs.

該公約繼續(xù)是立法者和政界人士的靈感來源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La question sera donc réglée par le législateur ordinaire.

因此本案件應(yīng)由普通立法者處理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, elle pourrait être donnée comme exemple pour guider le législateur.

不過,這個(gè)定義仍不失為對(duì)立法者有指導(dǎo)意義的例子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce type d'obligation dépend du législateur ainsi que du pouvoir exécutif.

這項(xiàng)義務(wù)可以由立法者和政府行政部門履行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En d'autres termes, les membres de ces conseils doivent être des législateurs.

換言之,理事會(huì)成員應(yīng)履行立法者的職能。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ne saurait y avoir de législation éclairée sans législateurs au fait de la question.

如果沒有了解情況的立法者,就不會(huì)有知情立法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Principe 11 demande aux législateurs d'adopter des lois permettant d'exercer la compétence universelle.

原則11呼吁立法機(jī)構(gòu)頒布法律,授權(quán)行使普遍管轄權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'ONU accueille les législateurs autour d'un thème qui ressort de son Programme sur l'habitat.

聯(lián)合國(guó)在其議程上的一個(gè)重要項(xiàng)目——即生境——上向各立法者打開了大門。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le législateur a le choix entre deux possibilités.

立法者面臨著兩種政策選擇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le législateur n'a pas expressément organisé les loisirs.

沒有管轄閑暇時(shí)間的特定法規(guī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le législateur ne formule, en effet, aucune exigence en ce sens.

之所以如此,是因?yàn)闆]有這種規(guī)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le législateur adopte en général, mais pas toujours, une approche directive.

法律上采取的做法一般是,但并不完全是作出明確規(guī)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est là une question qui tient au coeur du législateur européen.

這是一個(gè)對(duì)歐盟立法來說十分重要的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce projet de loi va être soumis à l'approbation du législateur.

該章程草案將提交給立法機(jī)構(gòu)批準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette expression, tirée des notes, rendrait la recommandation plus claire pour le législateur.

該措詞取自說明,但將使建議對(duì)立法者更清楚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le législateur a manifestement accordé la priorité aux meilleurs intérêts de l'enfant.

立法者清楚地優(yōu)先考慮了孩子的利益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les références à l'intention des parties ou du législateur étaient très courantes.

提及締約國(guó)的意圖或立法者的意圖,這種情況相當(dāng)常見。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le législateur jordanien a défini les conditions à réunir en matière d'extradition.

對(duì)這個(gè)問題的答復(fù)是,約旦立法機(jī)構(gòu)已經(jīng)規(guī)定了引渡罪犯的請(qǐng)求必須滿足的條件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette déclaration soulignait la responsabilité des législateurs dans la lutte contre l'impunité.

發(fā)言強(qiáng)調(diào)了議員在打擊有罪不罰過程中所承擔(dān)的責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'on ne saurait trop insister sur l'importance du r?le des législateurs.

立法人的作用的重要性無論怎樣強(qiáng)調(diào)也不過分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

德法文化大不同

Quand un non-professionnel remplit le réservoir, le législateur fran?ais ne fait pas confiance.

當(dāng)非專業(yè)人員為油箱注油時(shí),法國(guó)立法者不信任他們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Son dialogue de Timée et de Critias a été, pour ainsi dire, tracé sous l’inspiration de Solon, poète et législateur.

他的狄美和克利提亞斯談話錄,可以說,就是由于詩人和立法家梭倫@的靈感所啟發(fā)而寫出的著作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2013年8月合集

Des responsables de services de renseignement et des législateurs sont cités dans le rapport.

報(bào)告中引用了情報(bào)官員和立法者的話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2013年8月合集

Janet Lim Napoles aurait notamment créé des ONG fictives avec la complicité de plusieurs législateurs.

據(jù)說,珍妮特·林·納波爾斯在幾個(gè)議員的共謀下創(chuàng)建了虛構(gòu)的非政府組織。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Si, mais le législateur ne le sait pas apparemment Ou alors il ne fait pas confiance au système de sécurité non plus.

有,但立法者似乎不知道或者他不相信安全系統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2016年合集

Les législateurs chinois ont adopté mercredi la loi sur la charité lors de la réunion de cl?ture de la session parlementaire annuelle.

中國(guó)立法者周三在年度議會(huì)會(huì)議閉幕會(huì)議上通過了慈善法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2014年12月合集

Les législateurs ukrainiens ont adopté mardi 2 décembre la composition du nouveau gouvernement proposée par la coalition au pouvoir au Parlement ukrainien.

烏克蘭立法者周二(12月2日)通過了烏克蘭議會(huì)執(zhí)政聯(lián)盟提出的新政府的組成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2013年3月合集

Des législateurs et conseillers politiques chinois ont appelé le gouvernement à restructurer le système de supervision des aliments afin de regagner la confiance des consommateurs.

中國(guó)立法者和政策顧問呼吁政府重組食品監(jiān)管體系,以重拾消費(fèi)者信心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2016年合集

Les législateurs aborderont également, parmi d'autres sujets, les rapports sur le développement socio-économique national, l'application du budget, la réforme et le développement de l'enseignement supérieur.

除其他議題外,立法者還將討論關(guān)于國(guó)家社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展、預(yù)算執(zhí)行、高等教育改革和發(fā)展的報(bào)告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décod'Actu

Tout d'abord entretenir la proximité avec le législateur?: les députés et sénateurs re?oivent de nombreuses visites de lobbyistes qui tentent de les sensibiliser à leurs problématiques.

首先,與立法者保持密切聯(lián)系:眾議員和參議員經(jīng)常受到游說者的訪問,游說者試圖讓他們了解他們的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Compréhension orale 4

En se montrant particulièrement exigeant avec le transporteur ferroviaire, le juge, comme le législateur en matière de circulation automobile, engage le droit sur la voie de la socialisation du risque.

法官以及機(jī)動(dòng)車運(yùn)輸方面的立法者對(duì)鐵路運(yùn)輸公司十分嚴(yán)格要求,保證了風(fēng)險(xiǎn)社會(huì)化中的權(quán)利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

D'après lui, pour offrir aux Fran?ais le confort d'un bidule qui marche, il suffirait de convaincre le législateur fran?ais que les pistolets à essence se sont beaucoup améliorés depuis les années 60.

為了給法國(guó)人提供一個(gè)舒適的工作工具,你必須讓法國(guó)立法者相信,汽油槍自 60 年代以來已經(jīng)有所改進(jìn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2014年8月合集

Les législateurs chinois réfléchissent à imposer des amendes élevées pouvant atteindre 5 millions de yuans (810.000 dollars) aux entreprises impliquées dans d'importants accidents liés à la sécurité au travail.

中國(guó)立法者正在考慮對(duì)涉及重大工作場(chǎng)所安全事故的公司處以最高 500 萬元人民幣(81 萬美元)的巨額罰款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2013年8月合集

Les législateurs réfléchiront également à clarifier les articles qui bénéficieraient d'un délai de sept jours au cours duquel les consommateurs seraient en droit de retourner les marchandises contre un remboursement intégral.

立法者還將考慮澄清哪些物品將受益于七天的時(shí)間,在此期間,消費(fèi)者有權(quán)退回商品以獲得全額退款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2015年12月合集

Les législateurs devraient valider une proposition du Conseil des Affaires d'Etat sur l'actuel système de l'introduction en bourse, fondé sur l'approbation, qui sera changé pour s'appuyer sur la procédure de l'enregistrement.

預(yù)計(jì)立法者將在批準(zhǔn)的基礎(chǔ)上,驗(yàn)證國(guó)務(wù)院關(guān)于當(dāng)前IPO制度的提案,該提案將改為依賴于注冊(cè)程序。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2014年5月合集

Le Parlement syrien a déclaré lundi qu'il avait envoyé des invitations à des législateurs de 11 " pays amis" pour qu'ils soient présents à l'élection présidentielle devant se tenir le 3 juin.

5. 敘利亞議會(huì)周一表示,已向11個(gè)“友好國(guó)家”的議員發(fā)出邀請(qǐng),邀請(qǐng)他們出席將于6月3日舉行的總統(tǒng)選舉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2016年合集

De plus, les législateurs passeront en revue des rapports concernant différents sujets, tels que le développement économique et social national, l'exécution du budget, la réforme et le développement de l'enseignement supérieur.

此外,立法者將審查關(guān)于各種主題的報(bào)告,包括。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2015年12月合集

Les législateurs chinois a appelé, mercredi, les régulateurs chinois à renforcer la supervision et à définir des sanctions sévères pour les contrevenants, une fois mise en oeuvre la réforme sur l'introduction en bourse.

中國(guó)立法者周三呼吁中國(guó)監(jiān)管機(jī)構(gòu)加強(qiáng)監(jiān)管,并在IPO改革實(shí)施后對(duì)違規(guī)者實(shí)施嚴(yán)厲處罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2015年3月合集

Des législateurs chinois ont proposé de confier le pouvoir législatif local à la ville de Sansha dans la province de Hainan, dans l'extrême sud de la Chine, a annoncé jeudi l'organe législatif local.

地方立法機(jī)關(guān)周四宣布,中國(guó)立法者已提議將地方立法權(quán)移交給,中國(guó)最南端的海南省,三沙市。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2015年1月合集

Cette position a été soutenue vendredi dernier lors d'une réunion du Cabinet japonais et a été publiée dans un document en réponse à une question posée par un législateur de l'opposition, a rapporté Kyodo.

據(jù)共同社報(bào)道,這一立場(chǎng)上周五在日本內(nèi)閣會(huì)議上得到了支持,并在一份文件中發(fā)表,以回應(yīng)反對(duì)派議員提出的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com