C'est la quarantième fois qu'il a loupé son examen.
這是他第四十次考試不及格了。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Pour ne louper aucune vidéo et devenir de vrais chefs abonnez-vous en cliquant sur ma tête et pour ceux qui ont loupé ma dernière vidéo et bien c'est juste là.
為了確保你們不會(huì)錯(cuò)過任何視頻,成為一名真正的廚師,請(qǐng)點(diǎn)擊我的頭像訂閱。對(duì)于那些錯(cuò)過了我的最新視頻的人,請(qǐng)不要擔(dān)心,你們可以在這里找到它。
Premier loupé, l'investiture surprise de Gaspard Gantzer à Rennes, le conseiller en communication de Fran?ois Hollande qui depuis hier soir a finalement renoncé à se présenter.
首先錯(cuò)過的是加斯帕德·甘策爾(Gaspard Gantzer)在雷恩的意外就職典禮,他是弗朗索瓦·奧朗德(Fran?ois Hollande)的溝通顧問,自昨晚以來,他終于放棄了跑步。
Pour ne louper aucune vidéo et devenir de vrais chefs, et bien abonnez-vous en cliquant sur ma tête et pour ceux qui ont loupé ma dernière vidéo, et bien c'est juste là.
為了確保你們不會(huì)錯(cuò)過任何視頻,成為一名真正的廚師,請(qǐng)點(diǎn)擊我的頭像訂閱。對(duì)于那些錯(cuò)過了我的最新視頻的人,請(qǐng)不要擔(dān)心,你們可以在這里找到它。
Il y a eu plein de loupés avec la pompe?: des choses qui se sont coincées à l'intérieur, des trucs qui se mettent à gicler tout d'un coup et non prévus…
泵出了很多問題:卡在里面的東西,突然開始噴出的東西,而且是無意的… … 另一個(gè)需要采取的步驟是建立一個(gè)有機(jī)廢物供應(yīng)鏈,允許鱷梨皮從墨西哥餐廳變成粉紅色,市場(chǎng)園丁的胡蘿卜頂部變成黃色,洋蔥皮變成米色,原木樹皮變成紫色。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com