试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La vente des propriétés foncières locatives a permis aux associations de réaliser des gains considérables.

出租房的銷售給協(xié)會(huì)帶來切實(shí)的收益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une réclamation de la sixième tranche invoquait une perte de revenu locatif.

第六批中有一項(xiàng)索賠是就不動(dòng)產(chǎn)租金收入損失的索賠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces mesures modestes restent insuffisantes pour résoudre la crise du logement locatif.

但這些初步的漸進(jìn)措施不足以解決租房問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

A Vienne, notamment, la municipalité est le plus grand propriétaire de logements locatifs.

特別是在維也納,市政當(dāng)局成為低級(jí)公寓的最大業(yè)主。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le texte sur les résidences locatives n'a pas été modifié.

有關(guān)出租房屋的規(guī)定同過去一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Actuellement, 199?résidences locatives, dans lesquelles vivent 4?500?personnes, sont enregistrées.

目前有199幢出租房屋為4500人士提供住所。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces avantages devraient être proposés aussi bien aux propriétaires occupants qu'aux propriétaires de logements locatifs.

這一款規(guī)定對(duì)自有住宅和租賃住房都適用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il y a actuellement 151?résidences locatives enregistrées, qui abritent 2?700?personnes.

目前有151家經(jīng)過登記的租房公司,為2,700人提供住所。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une autre affaire concernait un marché public portant sur la?construction d'un ensemble d'immeubles locatifs.

另一個(gè)案件涉及一項(xiàng)政府采購(gòu),具體項(xiàng)目是建造一座公寓樓。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La plupart des personnes qui occupent des logements locatifs sont plut?t jeunes (moins de 45 ans).

大部分居住在租來的住房里的人都相當(dāng)年輕(45歲以下)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Actuellement, l'Office national du logement dispose d'un parc immobilier locatif de 5 470 logements situés sur l'ensemble du territoire.

目前全國(guó)住房機(jī)構(gòu)在全國(guó)各地共有5,470個(gè)供出租用的住房單元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'écart se creuse entre le loyer moyen des ZUS et le loyer moyen du secteur locatif privé.

城市敏感地區(qū)(ZUS)平均房租與私人出租住房平均租金的差距在加大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les?entreprises paient aussi un imp?t sur patente qui est fonction de la valeur locative des locaux commerciaux.

公司還要繳納貿(mào)易許可稅,計(jì)算基數(shù)是企業(yè)房產(chǎn)的出租價(jià)值。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les réclamations figurant dans le groupe témoin font état de pertes de revenus locatifs pour des durées diverses.

樣板組中的許可證租用索賠人要求賠償不同時(shí)期的租金收入損失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette tendance est plus marquée dans les villes, où le nombre de logements locatifs est généralement plus élevé.

這一問題在一般來說有大量出租房產(chǎn)的城市更普遍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La perte invoquée représente 75?% de la valeur locative déclarée de chaque élément des installations et du matériel.

所稱損失按每一廠房和機(jī)械的所稱出租價(jià)值的75%折算。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans ce cadre, l'état a appuyé le secteur associatif dans son r?le indispensable de gestionnaire temporaire de logements locatifs.

國(guó)家為承擔(dān)臨時(shí)管理已出租住所的重要任務(wù)的社團(tuán)提供支助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'augmentation des recettes locatives au Siège tient principalement au relèvement des loyers et à l'augmentation du nombre de locataires.

總部租金收入增加,主要是因?yàn)椴捎昧烁叩淖饨鹗召M(fèi)標(biāo)準(zhǔn),而且租戶增多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous considérons qu'il est juste et raisonnable d'attribuer des logements sociaux locatifs en priorité aux résidents de plus longue date.

此外,我們認(rèn)為居港時(shí)間較長(zhǎng)的居民可獲優(yōu)先分配租住公屋的規(guī)定是公平合理的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'état accorde des subventions aux municipalités, aux organisations et aux fondations qui construisent des logements locatifs destinés aux personnes défavorisées.

國(guó)家向建造出租給處境不利群體的住房的城市、機(jī)構(gòu)和基金會(huì)發(fā)放補(bǔ)助金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Conso Mag

? Les charges locatives, Justement, on ne sait pas où s'informer ! ?

租賃費(fèi)用,對(duì),我們不知道去哪里咨詢!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

La part logement locatif social est déjà prévue.

——社會(huì)租賃住房比例已經(jīng)規(guī)劃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Aujourd'hui CONSOMAG fait le point sur les charges locatives ou récupérables : à quoi correspondent-elles et comment les vérifier ?

今天,CONSOMAG要詳細(xì)說明租賃費(fèi)用或者可收回費(fèi)用:它們代表什么,如何確認(rèn)呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

On a 204 emplacements, dont 87 locatifs.

- 我們有 204 個(gè)球場(chǎng),包括 87 個(gè)出租場(chǎng)地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年4月合集

Sommes-nous à l'aube d'un effondrement du marché locatif?

- 我們正處于租賃市場(chǎng)崩潰的邊緣嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Avant, on pouvait encore avoir des disponibilités en locatif jusqu'à mai-juin.

- 以前,我們?nèi)匀豢梢栽?5 月至 6 月之前出租。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

Une crise du marché locatif liée d'abord à la baisse des ventes immobilières.

- 租賃市場(chǎng)危機(jī)主要與房地產(chǎn)銷售下降有關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le succès d'Airbnb fige le marché locatif en France et crée une pénurie de logements.

Airbnb 的成功凍結(jié)了法國(guó)的租賃市場(chǎng)并造成住房短缺。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

En montagne, de nombreux hébergements pourraient sortir du marché locatif s'ils ne sont pas rénovés.

在山區(qū),如果不進(jìn)行翻新,許多住宿可能會(huì)離開租賃市場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

On est complets en emplacements depuis environ une semaine et en locatif depuis environ un mois.

我們已經(jīng)滿了大約一周的時(shí)間和租金大約一個(gè)月。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

On atteint 70-80 % de résidences secondaires et de locatif, non pas de la résidence principale.

我們達(dá)到了 70-80% 的第二套住房和出租屋,而不是主要住所。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

Je me présente comme étant propriétaire d'un bien à louer qui souhaite obtenir des garanties pour éviter les impayés locatifs.

我自稱是出租房產(chǎn)的業(yè)主,希望獲得擔(dān)保以避免拖欠租金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

En tant que locataire, vous avez l'obligation, en plus du montant de votre loyer, de payer des charges dites ? locatives ? .

作為租客,除了支付房租外,您必須,支付所謂的租賃費(fèi)用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年4月合集

Un certain nombre d'entre eux vont choisir de vendre leur bien, donc forcément, ?a va encore plus diminuer le parc locatif.

他們中的一些人會(huì)選擇出售他們的財(cái)產(chǎn),因此不可避免地會(huì)進(jìn)一步減少出租存量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

En cause: le choix de vos élus, mais aussi une hausse de 3,4 % de la valeur locative qui sert de base de calcul.

有爭(zhēng)議的是:你的民選官員的選擇,而且租金價(jià)值增加了?? 3.4%,作為計(jì)算的基礎(chǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Cette hausse s'explique d'abord par l'augmentation de la base locative décidée par le gouvernement, mais aussi par l'inflation, qui pousse les collectivités à faire grimper cet imp?t.

- 這一增長(zhǎng)首先是由政府決定的租金基數(shù)增加,以及通貨膨脹,造成的,這正在推動(dòng)社區(qū)增加這項(xiàng)稅收。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Groom 第一季

Si un participant crée un désagrément à un client à l'intérieur ou à l'extérieur de l'h?tel, la manifestation sera cantonnée dans les limites de son espace locatif. - OK. D'accord.

如果參與者給酒店內(nèi)外的客人帶來不便,活動(dòng)將被限制在其租賃空間的范圍內(nèi)。- 確定。好吧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

M.Perrier: Cela concerne les ménages qui ont des crédits ou des réductions d'imp?ts, comme les emplois à domicile, les gardes d'enfants, les investissements locatifs... Cela peut aussi s'expliquer si vos revenus ont baissé ou si votre situation familiale a changé.

- Mr.Perrier:這涉及到有稅收抵免或減免的家庭,例如家庭就業(yè)、兒童保育、租賃投資… … 如果您的收入下降或您的家庭情況發(fā)生了變化,這也可以解釋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

Ces nouvelles impositions complémentaires ont tendance à amoindrir la rentabilité locative.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年1月合集

Pour la plupart des Périgourdins, depuis le 1er janvier, fini l'ancienne taxe d'enlèvement des ordures ménagères basée sur la valeur locative du logement.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com