试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Verser dans un moule rond ou carré beurré, lisser la surface.

攪拌好后放入圓的或方的模具中,把面團表面打磨光滑。

評價該例句:好評差評指正

Ensuite, on poli la surface de l’ongle avec un polissoir pour les lisser et les faire briller.

然后,用拋光器拋光指甲讓它們發(fā)亮,但當心不要太用力以免弄傷指甲。第三個步驟:用銼刀修圓指甲,從外到內(nèi),以免把指甲弄碎。

評價該例句:好評差評指正

Combinés, ces deux effets contradictoires lissent l'évolution du taux d'échauffement en fonction de l'angle d'incidence.

這兩種相反效應的結(jié)合導致以攻角來均衡加熱率變化。

評價該例句:好評差評指正

Elles lissent la consommation et encouragent l'épargne en vue d'investissements futurs, tels que l'éducation ou la création de petites entreprises.

它們鼓勵節(jié)儉以備未來投資,包括投資于教育和建立小企業(yè)。

評價該例句:好評差評指正

Enfin, il faut retenir une période statistique de référence de six ans afin de lisser les fluctuations du revenu des états Membres.

不丹代表團支持維持六年統(tǒng)計基期,以減輕會員國收入波動所造成的影響。

評價該例句:好評差評指正

Les experts ont souligné qu'il incomberait aux responsables nationaux de prendre l'initiative politique de lisser le processus et d'en assurer l'application la plus efficace possible.

專家著重指出,有關(guān)國家的官員有責任采取政治主動行動,使自由化進程更加順暢,并確保其以盡可能最有效的方式實施。

評價該例句:好評差評指正

De multiples tentatives ont été faites par ailleurs pour lisser les fluctuations cycliques des cours mondiaux des matières premières, ou du moins pour en réduire l'impact.

同時,長期以來也曾試圖減少商品價格的周期性變動,或至少減少其影響。

評價該例句:好評差評指正

Conseils d’utilisation : A l’aide du compte-gouttes, appliquer maximum 4 gouttes sur le visage et étaler sur l’ensemble du visage et du cou, en lissant vers l’extérieur.

使用滴管,滴4滴在臉上,涂抹在整個面部和頸部,從里向外.

評價該例句:好評差評指正

Les virements d'espèces sont efficaces pour lisser la consommation des bénéficiaires en temps de crise et assurer la continuité de l'investissement dans le secteur de la santé.

在危機期間,現(xiàn)金轉(zhuǎn)移善于理順受援者的消費,并確保繼續(xù)對保健投資。

評價該例句:好評差評指正

Une actualisation annuelle permettrait de lisser les effets des augmentations brutales de quotes-parts d'un barème à l'autre et n'entra?nerait pas une révision de la méthode d'établissement du barème chaque année.

每年重新計算可以消除兩個比額表之間分攤比率大幅上升的情況,而且不需要每年修訂比額表編制方法。

評價該例句:好評差評指正

Cette formule lissait quelque peu les résultats, mais certains membres ont craint qu'elle n'ait pour conséquence un déplacement de la charge financière et que le choix de la méthode ne soit arbitraire.

委員會指出,這種辦法略微減小了計算結(jié)果的起伏波動,但一些成員對因而產(chǎn)生的負擔轉(zhuǎn)移表示關(guān)切,或者認為方法的選擇帶有任意性。

評價該例句:好評差評指正

La capacité des stocks de lisser les variations de l'offre et de la demande a été amoindrie pendant la phase haussière, car les stocks ont diminué face à une demande en augmentation continue.

庫存減緩供應和需求變化的能力在繁榮期受到阻礙,原因是庫存因需求不斷增加而減少。

評價該例句:好評差評指正

L'établissement de fonds de stabilisation des cours des produits primaires et de régulation des recettes fiscales serait un moyen de lisser les variations des recettes publiques, notamment celles qui découlent de l'exportation de produits primaires.

設(shè)立商品和財政穩(wěn)定基金可以幫助修勻財政收入,例如以出口初級產(chǎn)品為基礎(chǔ)的財政收入。

評價該例句:好評差評指正

Des situations de ce genre mettent en lumière la nécessité d'élaborer des stratégies de gestion durable des forêts dans une perspective à long terme, de fa?on que les effets négatifs de la conjoncture puissent être lissés.

這種情況著重說明,需要從長期的角度制定可持續(xù)森林管理戰(zhàn)略,以便把市場短期變化的負面影響降到最低限度。

評價該例句:好評差評指正

D'autres membres ont jugé qu'une période de référence plus longue convenait mieux, dans la mesure où cela favoriserait un plus grand degré de stabilité et de prévisibilité du barème, en lissant les fluctuations excessives entre les années.

另一些成員贊成采用較長基期,理由是可以通過攤平各年之間的過度波動,加強比額表的穩(wěn)定性和可預見性。

評價該例句:好評差評指正

La réglementation des mouvements de capitaux pourrait ménager une marge de man?uvre à une politique monétaire anticyclique qui chercherait à lisser la courbe des ratios d'endettement et des dépenses de service de la dette, et qui améliorerait ainsi le profil de l'endettement extérieur.

資本賬戶管制可能有助于為平抑債務比率的反周期性貨幣政策提供空間,也有助于改進外部債務內(nèi)容。

評價該例句:好評差評指正

Elle est également en faveur de l'utilisation d'une période de référence de six ans pour l'établissement du barème des quotes-parts dans la mesure où cela contribuerait à lisser l'impact des fluctuations à court terme du RNB et à assurer la stabilité du barème.

贊比亞贊同會費分攤比額表以六年為基期,因為這有助于消除國民總收入短期浮動的影響,促進比額穩(wěn)定。

評價該例句:好評差評指正

Mais l'Administration pense pouvoir compenser les surco?ts correspondants en relogeant sur le site les fonctions hébergées dans la bibliothèque, en ma?trisant mieux les dépenses d'installation, et en lissant dans le temps le retour des services dans le siège rénové, sans attendre la fin complète de la rénovation.

不過,行政當局估計,它可以通過下列做法來彌補搬遷費用的增加:將圖書館功能遷至施工大樓內(nèi),更好地管理安置費,工作人員不必等待翻新完成可分階段逐步返回翻修后的總部。

評價該例句:好評差評指正

Ils se rendaient compte que diverses questions techniques devraient être réglées, mais considéraient que cette proposition était applicable, qu'elle aiderait à lisser les effets des augmentations brutales de quotes-parts d'un barème à l'autre et qu'elle n'entra?nerait pas une révision de la méthode d'établissement du barème chaque année.

這些成員承認有各種技術(shù)問題需要解決,但認為這一方法是可行的,可以有助于消除比額表之間分攤比率大幅上升的情況,而且不需要每年修訂比額表編制方法。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité a noté que, si la méthode de l'Atlas de la Banque mondiale permettait jusqu'à un certain point de lisser les fluctuations des taux de change, elle ne permettait pas de résoudre des problèmes tels que ceux auxquels se heurtaient les pays dont le taux de change était fixé pour un grand nombre d'années.

委員會注意到,雖然圖表集方法在某種程度上緩和了匯率的波動,但有一些問題并沒有解決,諸如多年使用固定匯率的國家的情況。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ce n'est rien, répondit précipitamment Harry en se lissant les cheveux pour cacher la cicatrice.

“沒什么?!惫杆俚卣f,一面用頭發(fā)蓋住那塊疤。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Un peu de farine pour lisser, de l'huile d'olive, pour éviter que la pate sèche.

加入少許面粉將其抹平,加入橄欖油以防止面團變干。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Je vais venir lisser tout ?a.

我要把它們刮平。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

La congélation permet de lisser dans le temps la fabrication.

冷凍可以讓你在一段時間內(nèi)平穩(wěn)生產(chǎn)。

評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

Il faut remuer délicatement, bien remuer et lisser l'appareil.

必須輕輕攪拌,攪拌均勻并使面團光滑。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les larmes aux yeux, Mrs Weasley lissa inutilement ses couvertures.

韋斯萊夫人不必要地撫摸著他的床單,眼睛里噙著淚花。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 3 (B1)

On ne lisse pas son visage sans lisser son discours.

我們既不看那些人的臉孔,也不聽他們的演講。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ah, voilà Pénélope ! dit Percy en lissant ses cheveux, les joues légèrement rosés.

“啊,佩內(nèi)洛來了!”珀西說,一面抹平頭發(fā),一面臉又紅了起來。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

?a permet de lisser la production, comme on dit dans le jargon. Je suis un pro.

它使得我們能夠順利的生產(chǎn),正如我們的行話所說。我是一個專業(yè)人員。

評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

Investir de petites sommes sur une certaine période vous permet de lisser les variations des marchés.

在一段時間內(nèi)進行小額投資,您可以避免市場波動的影響。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ron se lissa les cheveux du plat de la main pour les recoiffer. Il paraissait inquiet.

羅恩撫平頭發(fā),露出心事重重的神情。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ah ! fort bien, fit avec un souverain mépris Eugénie, tout en lissant ses gants l’un sur l’autre.

“這可是可觀的數(shù)目!”歐熱妮極其蔑視地說,玩弄著她的手套。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La grosse dame, qui était occupée à lisser les plis de sa robe de satin rose, lui lan?a un regard sévère.

胖夫人抹平她那件粉紅色緞子衣服上的褶皺,用嚴厲的目光看著他。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

Ca va être lissé dans le temps.

- 它會隨著時間的推移變得平滑。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

En lissant sur toute l'année, on peut dire entre 800 et 1000 euros par mois.

- 全年平滑,我們可以說每月 800 到 1000 歐元。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

La cire est réutilisable après l'avoir lissée avec la main.

用手撫平蠟后可重復使用。

評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

Je remets ma purée dans une casserole et je vais la fouetter pour la lisser pour bien finir d'incorporer le beurre et le lait.

我把果泥放回平底鍋里,攪拌均勻,完成黃油和牛奶的混合。

評價該例句:好評差評指正
美食法語

Je viens de faire fondre le chocolat et le beurre au micro-ondes, je vais mélanger pour lisser l'ensemble.

我剛剛在微波爐中融化了巧克力和黃油,我將混合以平滑整體。

評價該例句:好評差評指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Elle me tendit ses lèvres, lissa de nouveau ses cheveux, et nous sort?mes de cette chambre, elle en chantant, moi à moitié fou.

她的嘴唇向我湊了過來,隨后她又重新整理了一下頭發(fā),在我們走出這個房間的時候,她唱著歌;我呢,幾乎有些瘋瘋癲癲的了。

評價該例句:好評差評指正
Une Fille, Un Style

Quand j’étais petite, je lissais?beaucoup mes cheveux, j’avais une teinture blonde, je n’arrivais pas à assumer mon afro et un jour j’ai eu un déclic.

小時候,我經(jīng)常拉直頭發(fā),我還曾經(jīng)把頭發(fā)染成金色,我當時不能接受我的埃弗羅發(fā)式,但有一天我開竅了。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com