L'approche du dispositif Licorne n'a pas été facile.
接觸獨(dú)角獸部隊(duì)并不容易。
Les moyens logistiques dont dispose la MICECI (CEDEAO) limitent ses ambitions et la font dépendre en grande partie des forces Licorne qui lui prêtent du matériel lourd.
西非經(jīng)共體科特迪瓦特派團(tuán)(西非經(jīng)共體)所掌握的資源限制了其重大目標(biāo)的實(shí)現(xiàn),并使它在很大程度上依賴(lài)獨(dú)角獸部隊(duì)向其提供重型物資。
Fait important, 55?% des civils et 66?% des ex-combattants ont indiqué que le partenariat entre l'ONUCI et les Forces fran?aises de l'opération Licorne avait contribué à rendre la mission plus efficace.
重要的是,55%的平民和66%的前戰(zhàn)斗人員指出,聯(lián)科行動(dòng)與法國(guó)獨(dú)角獸部隊(duì)的伙伴關(guān)系提高了特派團(tuán)的效力。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com